《二流小说家》第50章


我按原路返回,小心翼翼绕过做了标记的地方,穿过栏杆走进后院。这地方也许曾经笼罩着幼稚的鬼屋气氛,此刻却和大多数吓人的地方一样,在白昼的光线下显得狭小而悲哀。话虽这么说,但想到进屋我还是有点紧张,我站在后门廊上,一只手抓着锈迹斑斑的门把手,不禁有些犹豫。我隔着积灰的后窗寻找那条狗。
就在这时,我听见树林里骚动起来。不是很嘈杂,只是无线电通话突然增多,后院附近的人开始跑动,但足够让我知道他们有了发现。我转身跑回去,穿过围栏,穿过树林,来到警察和探员聚集的地方,这会儿他们像是一群好奇的看客,也需要被维持秩序。我挤出一条路,找到汤斯。
“汤斯。”我喊道。他扭头挥手招呼我过去。其他人纷纷让开。
他站在一条几英尺深的沟壑前,穿连体服和白色套靴的探员在小心翼翼地挖掘,他们用的是刷子、浅盘和小刀,就像进入古老遗迹的探宝人。
“找到什么了吗?”我问。他只是指指地面。他们挖到了金矿。一颗牙齿和一枚耳环。两样东西都被泥土裹着,摆在白布上等摄影师拍照。你能看见牙齿与下颚相连处的白色牙根。耳环是个带黄色垂坠的扇形吊饰。
“牙齿现在还说不准,”汤斯对我说,“但那个耳环,我对它比对我老婆的订婚戒指还清楚。它属于珍内特·希克斯。”
他们继续一英寸一英寸地挖掘,其他人站在旁边观看。半小时后,他们找到了第一颗头颅。刚开始出现的只是几缕头发。他们小心翼翼地将每一根头发与泥土分开。接着,颅骨的顶部出现了,碎裂的白色拱形犹如地下沉睡的恐龙蛋。一个大块头男人(戴黑框眼镜,穿白色带靴连体服和浴帽,显得很可笑)跪下去,用貂毛画刷清理颅骨。他用牙科器具在颅骨四周挖掘,俯身吹开泥土。五分钟后,颅骨的上半截出现在我们眼前,空荡荡的眼眶在泥土上方盯着我们。有什么东西闪闪发亮。
“另一枚耳环。”他说,起身让摄像师拍照,然后低头继续工作,用刷子清理颧骨和曾经是鼻子的窟窿。
“这儿。”蹲在几英尺外的一个女人喊道。她要是不出声,我还以为那是个男人。她身穿白色太空服和白色套靴,戴着白色发帽和护目镜,看上去和她的同事毫无区别。她摘掉护目镜,抬头对汤斯说话,我发现她是个二十来岁长着雀斑的小个子姑娘。“另一颗头颅。”她说。
接下来的一个小时里,他们一共挖出了三颗头颅。埋在地下的头颅拼成一个三角形,周围还有一具专家认为是豚鼠(不是沙鼠,也不是仓鼠)和一只猫的骨架。
“克雷提到过猫吗?”汤斯问我。我和他肩并肩站着观看。
“没有。”
“也许他忘了。他需要记住许多尸体。”
“不,他不会忘记。”
“对。”他赞同道。这话听起来真是可怕。所有人都站在那儿看着三颗头颅。它们曾经是活人,有面孔的活人,面孔背后是思想。现在它们空空荡荡,就像破碎的瓷器,大脑和血液已经消失,黑色的洞眼曾经是看、闻、呼吸的器官。三颗头颅对我们微笑,随时可能大笑。汤斯猜测有两颗金质臼齿的是南希·哈瑞尔,他早就记住了她们的牙科记录。另一颗头颅虽然有裂纹还裹着泥土,但那一口牙齿曾经白得惊人。朵拉·吉安卡洛。达妮的孪生姐姐。汤斯说她没有蛀牙——完美小姐。
整个场地都静悄悄的。人们走来走去,压低声音说话,照相机咔咔拍照。没有人说出大家都在思考的问题:第四颗头颅在哪里?
“那儿挖得够深吗?”汤斯指着几英尺外的一个地方问。大块头男人耸耸肩说:“那底下是岩石,长官。没有炸药或风镐,他是挖不下去的。”
汤斯点点头,双手插在口袋里。又一个小时过去了,盯着我们的仍然只有三颗头颅。多年前种下的贫瘠庄稼,终于到了收获的日子。我们等了这么久,但真相终于揭晓,就摆在我们面前,空荡荡的眼窝和咧开的嘴角提供的却不是答案,而是问题:为什么是我们?为什么不是你们?它们没有智慧,没法说出我们已经知道的那个事实,那个显而易见的愚蠢真相:人人都会死。它们在说:每个人都会变成我们这样,落入这个骷髅花园、白骨庭院、无主空地、废物堆、垃圾场。
77
汤斯去找家属谈话。挖掘还在继续,但他基本上放弃了今天还能找到第四颗头颅的希望。技术人员忙着采集证据,运回实验室处理。接下来还有大量鉴别和调查的工作,鉴证人员要通过结果尽可能地重建犯罪过程。汤斯需要亲属的DNA,但至少有一家人将得知他们所爱的人仍告失踪。我看见了达妮,她还是一个人,我对汤斯说我去找达妮谈。
我挥手招呼她,守封锁线的警察立刻放她进来,就好像我们也是执法人员。我和达妮有点忍俊不禁,我的角色从下三滥扒粪专家一路变成谋杀案嫌疑犯和调查局跟班,现在事情就快结束,到底是什么已经不再重要。
“你找到了它们。”她立刻说。
“调查局找到了三个。还缺一个。他们需要DNA确认身份。但我认为……”
“你认为什么?”
“没什么。”
“什么?告诉我吧。”
“听起来很奇怪,而且万一我错了,事情会很尴尬。但我觉得我看见了你姐姐。”
达妮微微一笑,使劲捏了捏我的手,然后松开。她清清喉咙,开口时我意识到她哽咽了。
“我该怎么做?”她问,“怎么给样本?”
“他们会送你去实验室。你也可以自己去。我可以陪你。”我拍拍她的肩膀,“不需要现在就去。”
“我没事。”她说,“我想喝杯水。”
“咱们去屋里。”
“不,没事,别麻烦了。”
“别傻了,又不麻烦。”我领着她走进大门,“实话实说,我非得上厕所不可了。”
我们爬上吱吱嘎嘎的门廊,打开门。我请她进去,但她摇摇头。
“你先进吧,”她说,“感觉很吓人。”
“确实吓人。”我说着走进去。屋里很脏,散发着狗屎味。用透明胶带固定的躺椅四周堆着各种报纸,电视架上摆满药瓶。某人在这儿等死来着。感觉像个坟墓。我们走进厨房。晾碗架上,空的金酒酒瓶一字排开,像是她热衷于回收利用。中餐馆的免费日历用钉子挂在水槽上方,日期停留在四月。我洗个杯子,接了杯水。
“谢谢。”她皱着眉头说,试着尝了一小口。小狗跑进厨房,我不由得畏缩,但它这次懒得冲我叫。
“嘿,你看。”达妮跪下抚摸小狗。小狗舔她的手,轻蔑地扫了我一眼,随后又跑回屋子里。“知道有什么事情很奇怪吗?”她问我。
“什么都奇怪。”
“对,但具体而言,克雷为什么不把第四颗头颅和其他的埋在一起?他不像这么随便的人。你明白我的意思吧?”
“明白。”我说。我想到此刻会如此就挺奇怪:我和达妮怎么会在这么短的时间里、这么奇怪的一个时候变得这么熟悉?多久了来着?六个星期?
“好吧。”我说,“记得我们在布鲁克林挨黑枪那次吗?”
“唔,好像挺耳熟。”
“那天是几号?”
“几号?”
“对,记得吗?”
“五月十四号。”
“你怎么这么肯定?”
“因为第二天我来了月经,那天我很担心。来晚了。”
“哦。”我说。我抬头看她的眼睛,但她转开了视线。我走到墙上的日历前,低声计算时间,手指沿着日期上下移动。达妮困惑地看着我。“对我们开枪的不是弗洛斯基。”我对她说。
“什么?怎么可能?”
“因为她在州北出庭。为克雷辩护,还记得吗?”
“操。”达妮说。
“对,操字用得很准确。”
“那你认为是谁?还有谁想要你的命?”
我思考片刻,说:“不会有人恨我恨到这个程度。”
她翻个白眼,怎么看都像克莱尔。“正经点,肯定有人不希望真相大白。有人害怕我们会挖出来的东西。”她说。
“就是这个,你说对了。”我想也没想就抓住她的手,她没有缩回去。
“我说对了什么?”她看起来很兴奋。
“你说‘挖出来’,有人不希望我们挖出那些头部,发现其实只有三个。等我们知道少了谁,就知道放黑枪的是谁了。”
达妮收回她的手,前后踱步,说:“你认为会是谁?”
“要我说?通纳。丈夫一号。”
“你认为少的那个是他老婆?为什么?因为他不喜欢你?别那么敏感嘛。”她笑着说。我真
小说推荐
返回首页返回目录