《浮生十二婳》第31章


“天命啊!”住持嗟叹了一声,“这件事,暂且由老衲参察参察(观察)。”
后山。
已是定昏,四下严静(寂静)。莞萱独往山头,萦情(系心)往事。古井月华,瘦影自怜秋水照(出自冯小青的《怨》;水中自己的倒影被月光照得如此孤独,无人怜惜)。
仰望皓空,“水月镜花,古井映月,惶惶不定,似静非静。静,即镜。”寤然心扉皆开。
从衣袖中掏出一颗花种,投入井中,瞬刻,情花盛开。月光聚集于一束光,射向情花的心蕊。周围景象变得莽莽苍苍(茫无际涯的样子),像有迷雾笼罩着,瞬息又消散了。
“你找本座?”
那声音从身后传来,始料不及下,变得毛躁失态。转身对视了一眼,便慑伏(因畏惧而屈服)低下头。“是,你要我做的,我都已经做了。”
拿出个琉璃瓶递予他,“余下半数的七魄,我明日定会给你。”
“琉璃瓶,是上古天物,可吸集万物阴体。神族传人才能享有此物。这本阴阳簿你收着自有用处。你可以不必杀人,却能为你想做的。”
欲知后事如何,且听下回分解。
☆、两处茫茫皆不见
青山。
前夕侵晚(傍晚),有片晌突变之天象,风雨晦暝(阴沉),云迷雾锁。
当是时(那时),祅火(怪异之火)划过天际,清霄(天空)愀惨(犹凄惨)嗷嚎,跷足(举足)而待厄日(遭灾受难之日)重临。
倏忽,引曜(犹辉映)日月,浮景(流动的霞光)西沉,一切澌静(消失而归于平静)。
神女庙气清以肃,嘘嘘声不止。
“昨夜觋魔侵窃阴阳簿,闹得阎王殿是鬼泣狼嚎。我老头儿在地底探察,那阎王是遒躁不安(急躁)啊。”
“那现下,”莞萱觑看他的面色,揣摩道。
“还请仙姑报上玉帝,尽快处理此事。”
“不可。”
“地府的簿录,述载世间所有凡人的年寿脩促(长短)。若是落入魔界之手,不堪设想啊!”
“若是真闹上天庭,两界百年秩序,岂非又无弗安宁。”
“这,”
“还请土地公再去冥府一趟,转告阎王,此事我莞萱会负其全责,若有阙失(缺漏)愆误(差错),我将一并挹受(承受)。”
“这事,老头儿我不敢担保。”
“觋魔无非是想借着侵袭一乱,让我们心神惶惶。纵然要夭促(短命),也属我之过。”
竹林小屋。
远吞山光,幽闃辽夐(静寂遥远)(摘选王禹偁的《黄冈竹楼记》)。透过风牖(窗子),前景顾青翠之茂叶,繁旖旎之弱条(出自成公绥的《木兰赋》;看上去叶子茂密而且青翠,枝条柔弱但是繁茂)。何其清幽,安怡无斁(没有厌倦)。
浮华世间,万事蹉跎。朝看水东流,暮看日西沉(出自钱鹤滩的《明日歌》;形容时间易逝)。人生屡如此,何以肆愉悦(出自王昌龄的《过华阴》;人生总是这个样子,怎么才能够肆意的去享受欢乐呢)?
与天庭不受教诫(教导和训戒),养尊处优的养恬(过恬静的生活)。不同人间受箝束(约束)的优游自在。在这才真是‘养怡之福,可得永年(出自曹操的《龟虽寿》)。’
牛毅起了一大早,趁着素影酣睡正香,蹑步离去。
神女庙。
“你有何愿求于本尊?”莞萱高座重阶之上,空留一人之声,徘徊殿下。
“我,我要倾世容颜,成为这清河县,不,是世上最俏媚(美丽)的佳人。”一女娟娟二八,浓妆艳裹,玉瓒螺髻,靓饰华服。却举足不雅,浮窳(游荡懒惰)姿形,声色甜腻。
莞萱挥去一本簿子,直落于她手上。
“将你的名字划去,你便可如愿以偿(指愿望实现)。”莞萱蛊惑般的声音,宛若咒术逼促她向顺(归顺)。
她将自己的名字划下,便在阴阳簿里永远消失。
~~~《阴阳簿》乃冥府记述凡人生死之期的手册,若阴阳簿中记载凡人的年寿已尽,则视为谢世(死),自有冥府的鬼神牵魂魄入地狱。若阴阳簿中无此人的名字,他死后将变为孤魂野鬼,不被阴间所管制,永世不得超生,自有魔界族人将其牵入魔渊,不被冥府察觉。
莞萱扬袖一挥,女子眼前仿若罩着一层冥蒙(幽暗)。现下漫糊(模糊)了心识,重重焯辉(光耀)如劈天盖地,将所有力量归沓(集聚)。从天灵盖迸发,瞠目自失。
冥蒙消散后,恍隔人世。粉腻酥融娇欲滴,嬿婉之容。
圩市。
群雌粥粥(形容在场的妇女众多),众说纷纭。
“丧乱以来,门祚(家业)衰落。上山求财的樵夫,将带回来的万两黄金馈送给了街里(街坊里巷)告乞的百姓。”
“瞧他从前,自己的起居都落不着安定,现在都已经是大善人了。”
“成日翫日愒月(贪图安逸,荒废岁月)的云公子,都能得到神女降佑,破格录取了进士。”
“艽大爷也是,常常害病(患病)。自从食了神女的灵药,宿恙(旧病)顿除。”
“是啊,我也听说了。从前攀花折柳(比喻男子狎妓)的林家公子,也改邪归正了。”
“他可是个专门蹧害人的行禽。”
。。。
“神女是天瑞之徵(象征)。我得去拜拜,还神。”
县府。
午时,县衙大堂肃穆禀然,堂前上座圣驾,诇候(探询)情事,下有谒急(告急者)。传上。
“竟有如此肆凶(行凶作恶)之人,即令搜拏(犹搜捕)愆犯(罪犯),诛暴讨逆(诛灭凶,讨伐逆贼)。”天子赫然而怒。
顿下(犹当下)无人异议,莫不叹愕(惊叹)摇头。
“慢。”一声促醒了众士,目眙(目光)不禁回注门阑(门庭)前其人。
昂昂自若(昂首泰然),立于中阶(堂前居中的台阶)之下。
“回皇上,民女敏求(勉力以求)将此事且自(暂且)宁息。”
“此人戮害(迫害)百姓,闹得现今满街舆死扶伤(形容死伤之众),足有五十人,邑人诉之。若不县衡(公布法度)天下,孰敢存身乐业。岂能任他们苟容取安?”
“皇上可有细察死者的肉体,并无残伤血迹。不觉可疑?”
“死者频繁,朕深感惆惋。”
“百姓承蒙皇上顾怜(顾念爱怜),民女代县邑百姓谦谢(感谢的谦辞)皇上龙德(天子之)。恳恩(请求恩典)皇上听民女一言。”
“神女太过谦畏(谦逊敬慎),朕委信(委任信赖)于你,以传诏旨,供使令(供使唤的人)。封你为神女,建造仙台。近日来,不少神女和德所闻,同民之心,朕慨从诚恪(忠诚恭敬的感慨)。只是此悖德(无德)之徒,罪当诛。岂能姑息?”
“皇上任待(信赖器重)民女,可以顾托(交托)小人。民女具得情实,请容显荐(引荐)一人,方昭晓本相。”
“准。”
引进一人,白苧衫着身,左手念珠,右手持杖。装形不同俗尘道释(指僧道),刻意尚行(克制愿望,崇尚品行),离世异俗(出自《庄子?刻意》)。上前起拜以礼。
“老衲来自迁方(西方),别号兀缯。”
“皇上,儒师是西方国邦的神祗(神明)。”
“既是神女极荐(极力引荐),倒说来看看。”皇上并非全然信待(信任),甚见脸上的疑忌。
“早而在数年前,此事已有先例。于发鸠之山,其上多柘木。有衔木鸟,常衔西山之木石,以堙于东海(出自《山海经》)。”
莞萱告事(报告情况)解谕(解说),“此鸟名精卫,是东方神鸟。却遭横害,成日只是衔树枝填海,应时(按照时令)而鸣。”
“那又如何?”
“皇上可否乘驾轻舟,趋赴(前往)东海。精卫的先例或然(或许)能给我们一个最好的真释(正确的解释)。”
“东海,离县城有两日的功夫,往返再是两日。朕于清河县淹留(羁留),慊慊(不自满貌)思国忧民。也该,”
莞萱凝注着天子的颜色,皇上显露在脸上的怯畏(胆怯)无措。
再而言,“皇上忧国忧民,吾辈怎敢苟且偷安。皇上的贞臣(忠贞之臣)于此,及百官有司之职。皇上放心,若是渡船,付那桡客(船家)三倍银钱,明早就到了。还请皇上猥自枉屈(屈尊枉驾),身自(亲自)移驾东海,为民安危及国家治安顾计。”随即跽跪(两膝着地,上身挺直)堂前。
座下重臣诚恐昧犯(犹冒犯)天威,随而
小说推荐
返回首页返回目录