《浮生十二婳》第44章


冥渊气色晦黯,执手从众妖中走过,踏上魔尊宝座。觋魔满斟大觥(一种酒器),向众妖宣言,“截日(即日)起,夕颜便是本尊的魔后,魔后之言同本尊之命。”
觋魔的威慑无可抗拒,众妖皆扑倒跪拜,口中同语。“参拜魔后。”
觋魔亲近莞萱,吻吮着她的朱唇。莞萱泪光点点,娇喘微微。觋魔漠然为她拭去眼角的泪痕,将玉石坠子给她戴上。
欲知后事如何,且听下回分解。
☆、相恨不如潮有信
神庭窈寞(幽静),渺渺仙来,青云霓裳(相传神仙以云为裳),飘曳随风。眼前朦胧,闻者清晰,见者模糊。一金童将金匕药(仙丹)递予玉女(仙女)。
“婉华仙子,这灵药便可解你所受之毒,今日我帮了你,他日若小仙所求,还请仙子出手相助。”仙童神色**,表态冷峻。
“洺尘,我会一直记着你的恩。这次是我太冒失,误闯了玉庭禁地,身染上荧芝(传说中的仙草。夜能发光)之毒。若不是你给我偷来仙药,定是要让你师傅责骂了。”
倏尔风起,转瞬一刻,眼前景象变化之快。
‘又是这儿。’
蓬山巍焕(高大壮观) 峩峩,阴麓(山的北麓)一地荒芜,草秽(杂草)丛生。
莞萱心智(神志)惛惑(糊涂困惑),前日里梦中所经之处,亦是蓬莱山麓的灵洞,觉有蹊跷,那步(移动步子)其内。
洞中触处(处处)是污庳(指低洼之处),一清潭镜澈,状半月,上则风唬Э沾略蛉觳欢希ǜ淖咱涝摹端ⅰゃ渌罚恍稳绨朐拢端宄喝缑骶担峡商欧缟掠腥鞯南焐┧形拊遘簦资贼浴6沃兄倍缘哪嵌率谌词欠馑赖摹?br /> 忽而,洞外窸窣作响,莞萱循声而去。有两人鬼鬼祟祟,窃窃私语。趋步一看,怍愕(惊骇变色)顿足,瞪矒(睁眼楞视貌)不转。
“瑶姒,我们这么做会被天庭处置的。”一女瓠犀发皓齿,双蛾颦翠眉(出自武平一的《妾薄命》)。声色银润,神情顾忧(担心)。
“为了洺尘,我甘愿冒天下之大不韪,把他要的东西偷来。”另一仙子眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝(出自宋玉的《登徒自好色赋》)。好一个清水出芙蓉,天然去雕饰。虽是换了一身行装,聆听言语也知正是方才所见之人。
“仙姐,他只是老君门下一位炼丹童子,你何必?竟愿为了他,狐惑(女色惑人)凡人。”
“别说了,朝颜,你若不敢涉险,我不会怪你的。”
“姐姐,你对我的恩德,我也是不敢忘的。虽然在天庭,我只是一位侍女,但姐姐对我却如同亲妹妹,姐姐去哪,朝颜就去哪。”
“来到人间,我便更名为夕颜。此后,你就是我的亲妹妹。”
莞萱眼识了那位被称瑶姒的天女,更惊诧的是她的样貌竟与自己毫无二致,与身旁的朝颜却有几分姐妹像。更怪异的是,二仙经过莞萱面前,却似无人一般走过。
莞萱尾随她们进了灵洞,瞠惑(惊视迷惑貌)得不能发一语,中怀(心中)战栗片刻。洞中本无人,忽现一男子盘坐洞内,闭目修心。那人身材健壮,貌相魁峨(高大壮伟)。下施横遥眩溆斜倩ㄔ谝路献鲴揆校醋髯笆斡玫男沟牡熳笆危?此品缌髟碳ㄎ胶疃幌月叮苏蜒浴?br /> 夕颜走近那人,柔和道,“公子。”
见那人佁然不动(愣住的样子),夕颜转首又出了洞。莞萱一般难以捉摸的神情盯矃(极视貌)着他,他与觋魔有七分相像,面相却儒雅朴质。
不觉时间飞快,瞬时晨曦在暮碧(日落时的碧云)中消失,天卷残云。洞外传来一声绝叫(大叫),“救命啊—”
一刻,久不移坐的他骤然而起,眼神锐利,遽步(疾步)而去。莞萱后随。
眺望山腰,有人悬在山岩的斜树上。那人一踏平地,不惮险远,犹如疾风,蹬跃远飏,一臂挽住她飞腾而下。落地后,那人很守礼地收去手。
“姑娘,你可还好?”
夕颜莞尔一笑,还未谢过,那人又转身进了洞。莞萱只觉好奇,寸步不离地跟着那人,守在洞内。
一连两天,按三餐时辰都是夕颜在洞口送来食盒,唤了几句,也没搭理。那人也不曾出洞,不顾洞外有何叨扰。下个进膳时辰前也都会来拿取,每每都是完好不动的。第三日辰时,听见洞口有放下食盒的熟悉之声,见那人的拳指方才松弛。此日却未闻夕颜的声唤。
那人竟耐不住舍眼(犹睁眼),迈步出洞,步行二十,却不见行迹。更可异的是,原是一片荒颓之境,现下桃花随流水,洞在清溪之边。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,薜蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
~~~出自屈原的《湘夫人》;翻译:把房屋建筑在水中,把荷叶盖在屋顶上。荪草装点墙壁,紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒用来装饰厅堂。桂木作栋梁,木兰为桁椽,辛夷装门楣,白芷饰卧房。编织薜荔做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。用白玉做成镇席,各处陈设石兰,一片芳香。在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。
途径之处,散华霏蕤,流香飞越(出自谢灵运的《山居赋》;花瓣纷飞,芳香飘散)。中辟(从中间开辟)蹊隧(小路),直到荷屋。远望袅袅炊烟,有美人在屋前的曼舞。花鈿罗衫耸细腰(出自章孝标的《柘枝》),身轻如叶,举步若飞(出自徐迟的《牡丹》)。云髻峨峨,修眉联娟,瑰姿艳逸,仪静体闲,柔情绰态。(出自曹植的《洛神赋》)。
迂久,就坐庭前草坪中。绿樽翠杓,为君斟酌(出自夷陵女郎的《空馆夜歌》;嵌翡翠的酒器,与君共饮)。嫣然含笑,正痴望(呆看)那笑靥,羞濇(羞涩)垂首。
玄晖峻朗,翠云崇欤ǔ鲎月皆频摹洞蠼缁岜幻魇罚惶舾咚骼剩淘票慌ê竦奈眦傲郑e棋危ㄇ哿嗝玻┫噘耍鴣忀航浚ㄐ稳荽壕爸溃┕灿铮苋軟獩ㄏ囱S隳裾ㄒ断喾译担ǔ鲎灾值摹恫闪罚惶愫颓菽癯允持呕ú莸南闫?br /> 共食稷穀(粗谷)菜羹(用蔬菜煮的羹),款款深深(谓情意诚挚深切),萦惹(牵缠)交吻(接吻)。
一袭柳风(柳风)吹拂过,莞萱睡意欲坠,顷刻盹寐(瞌睡)而去。
转眼之际,屋内姐妹二人窃言(私下谈论)。
“妹妹,我得回天庭一趟,未免让他疑心,你变成我的样子待在屋里,我会尽早回来。”
“嗯。”
天庭。
仙子果真相晤金童。
“他是修仙之人,祖上所传的《法典》从不离身,我与他交识结好(亲近),却不见得他会给我。”
“这是《五行秘笈》,你拿去,对他的修炼有帮助。”
“是你师傅的典籍,你怎能攫窃(窃夺)?”夕颜慌急却不敢声张道。
“师傅的宝贝都由我收着,一时半会儿发现不了。你助他修行,他定会拿出《法典》与你参谋。《法典》是玛雅人相传的密撰,若是拿来修炼,世人用上十载,我只需用一年的光景,那时我便不用跟随师傅,只做个童子了。”
洺尘的话暴露着他的野心,夕颜却毫不在意。
“为了你,我愿意一试。”
蓬莱山。
莞萱猛然一醒,不能安然躺着,坐卧冥思(苦思)。‘《法典》?不是落入觋魔手中吗?难道他就是…’
傍晚屋室烛火通明,他已不再将自己困在洞内。今夜闲步庭园,举步走向荷屋。
拨开窗寮,一幕眉斧(喻女色)诱人,温存柔媚,眽眽(凝视貌)不转。碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝(出自韩偓的《已凉》;门外是碧绿的栏杆;门上绣帘低垂。屋内狸红色的屏风;描画着曲折的花枝)。手如柔荑,肤如凝脂(《诗·卫风·硕人》)。美人出浴,娇慵无力。朝颜回首失措,躲去屏风后,用衣衫遮挡在身前。姣羞满面,目光下视。他也无言屏隐(退避)而去。这夕颜的假面,诓惑(欺骗迷惑)了他,而莞萱明知实情。
逾夕(第二天夜晚),屋内灯火微明。莞萱于窗外,见红烛烁烁。他亲手为夕颜戴上玉石坠子,迎眸(满眼)密意。无意间,投视(注视)到门外那一双瞳目,默默忧悴(忧伤),朝颜侧立于门后。
小说推荐
返回首页返回目录