《文艺圈枭雄》第546章


“主要内容为,一个名为爱德华。库伦的吸血鬼被女主角贝拉。斯旺身上的香气吸引,接近这女孩,想吸食她的鲜血。”
“但是,在跟贝拉接触的过程里,爱德华却爱上了贝拉,并深陷于其中无法自拔,离奇而可歌可泣的爱情就此展开。”
“可以说,《暮色》所写的故事非常的好看,它是震撼人心的,它是直抵人们内心的,每一个看了它的人,都会被感动,进而喜欢上这个故事。”
“这真的是个无与伦比的故事,只要你读了,就定会喜欢上它!”
“作者肖飞表示,《暮色》想要表述的最深沉的内涵便是:爱可以消融这个世界上一切的苦难,爱可以创造最伟大的奇迹,爱是人类延续的最大希望!爱情是神圣的,它的发生让这个世界无比的美好!”
“肖飞是个爱情至上主义者,他有一个心爱的爱人,他说,他的心里此生只装得下一个女人,他会爱她一生一世。”
“不得不说一句的是,我曾经试图勾…引过他,我试图让他爱上我,哪怕是一个晚上。可惜的是,我失败了,他毫不犹豫地拒绝了我爱的邀请。”
“但我,不恨他,我觉得,这样坚守爱情的男人,这个世界上已经太少太少了。他值得我们的尊重!”
“我想告诉各位的是,一个相信真爱的男人写的书,一定是非常好看的!”
“《暮色》的精彩,不次于《兄弟》!”
这是苏菲。艾莉森在11月20日发表在《纽约时报》上的新闻。
这篇专访洋洋洒洒占了半个版。
新闻的题目就是:《暮色》。肖飞的新作,比《兄弟》更值得拥有!
除了《纽约时报》,《华盛顿时报》、《洛杉矶时报》以及福克斯新闻台等等媒体都报道了肖飞新书的消息。
这些新闻都集中在了以下几点:
第一个,《兄弟》作者,东方神奇小子肖飞首次用英文写作奇幻力作《暮色》。
第二个。《暮色》描述的离奇的吸血鬼和人类之爱如何荡气回肠,这是吸血鬼题材的一个重大突破。
第三个,《暮色》被兰登书屋重点推出,首印量达到了一百万册,这个首印量对于一个外国作家来说,是空前的。
第四个,《暮色》签约版税很高,足可直追美国第一流的作家,版税率达到了12%,而肖飞放弃基础稿费一事也被大说特说。认为是肖飞对自己这部作品自信心充足的一个证明。
第五个,肖飞从《兄弟》英译本上已经赚取了超过400万美金的高额稿酬!
一时间,肖飞被当成了一个在美国获得成功的代表被媒体津津乐道。
20日新闻发布会举行之后,当日,肖飞的新作《暮色》就在全美上市。
因为《兄弟》的成功,不管是传统实体书店,还是网络上的亚马逊网上书店,都将《暮色》上市当成了一件大事。
而兰登也投入了巨额的宣传费用,对《暮色》进行了不遗余力的推广。
很多读过《兄弟》的美国读者已经认可了肖飞的实力,肖飞的新书出来。他们在购书的时候,都会翻看一下。
看过的读者,都认为这本《暮色》新书写得的确是非常之棒。
只要试读过,读者们都纷纷掏钱买下了这本书。
20日当天。《暮色》一举卖出了15万册。
21日,销售热潮还在延续,再次销售突破十万册。
买到手的读者读得快的,两天的时间已经差不多读完了。不得不说,这本书是真的很好,故事跌宕起伏惊险刺激。男女主角之间的感情也是荡气回肠感人至深……
看了本书的读者,都被这故事迷住了。
他们从未读过这样的爱情故事,读完了,还回味无穷意犹未尽。
忍不住的想要再重新读一遍。
再读,仍然有新的感动。
自然,读者反馈回来的好评也是如潮一般。
几乎所有看过本书的读者都在赞美这本书,他们不遗余力地向自己的朋友、亲戚推荐本书。
口碑的力量也是巨大的。
读者的好评有时候比成千上万的营销费用要有用太多、太多。
两天后,全美的媒体上,都有人在为《暮色》唱赞歌。
“这是我看过的最最美好的爱情小说,是的,这书里的爱让我感到震撼。”
“《暮色》毫不意外是本年度最好的奇幻小说!它感动了我!它让我无法自拔,深陷在那故事里。”
“天哪!现在该怎么办?读完了《暮色》之后,其他的同类小说我再也看不下去了。”
“我希望作者能继续写下去,延续这个故事,继续写,我相信,这个神器的东方小子脑子里一定还有很多感人的故事。”
在口碑力量的推动下,《暮色》上市的最初半个月的时间,每天平均销售图书都在至少6万册以上。
半个月,仅仅半个月的时间,首印的100万册就售完了。
幸亏这次兰登早有准备,市场上的《暮色》才不至于断档。
到了圣诞节的时候,《暮色》已经在全美卖出了两百多万册。而兰登书屋顺势便在所有的英语国家开始推广《暮色》,自然也是到处大卖。
因为书卖得太火了。
所以,很快就有好莱坞的电影巨头找上了门,要求购买《暮色》的电影版权。
而且,是几大巨头一齐上门竞争,提出了种种优厚的条件。
《暮色》在全美的轰动其实,很快就吸引了中国国内的注意力。
国内的涉外媒体在了解清楚事情之后,都为之震惊了,这是前所未有的事情,一个中国作家,用英文写了一部长篇小说,竟然在美国造成了那么大的轰动,短短时间里狂销100万册以上。
这是一件多么神奇的事情啊!
第604章举国震惊
“听说了吗?肖飞用英语写了一部长篇小说,在美国出版了,而且还火得不行,整个儿的卖疯了。”
“啊?!真的假的啊,肖飞怎么想起用英语写书了,不会是什么反动的东西吧?”
“看您都想哪儿去了?是一部奇幻小说,写的是吸血鬼和人类之间的爱情,名字叫《暮色》,现在正在美国热卖呢,我一朋友不正在美国吗,就在报上看到相关新闻了,然后,他还在亚马逊上抢了一本新书,读了之后,他说写得真挺有味道的,笔法细腻,感情饱满,人物刻画鲜明,爱恨纠葛震撼人心。”
“真是奇了怪了,这么好的书,他干嘛不用中文写,然后在国内出版呢?怎么跑到国外出版去了?还用英文写,真是崇洋媚外的东西!”
“嘿!您还就别骂什么崇洋媚外!没人爱听您这个,肖飞写的是西方背景的故事,他写本书能在美国火起来,赚得盆满钵满的,那也是为国争光不是!你在咱们国家寻摸一下,看除了肖飞,还有谁能用英文写本书,在美国出版,还能卖出一百万册来!我告诉你,还真没人能做到这个!除了肖飞!”
……
《暮色》在美国大火之后,先是开始在国内的民间流传起小道消息。
毕竟已经是20世纪末了,中国跟世界之间的联系还是相当紧密的,美国发生了什么大事儿,很快,国内就能知道。
这些能第一时间知道这事的人,都是高知分子或者在海外有亲戚朋友的人。
在《暮色》新书发布会之后的第三天,国内的参考消息上,才开始出现相关新闻。
自然,也是在文化版块上出现。
“我国著名青年作家肖飞英文新书《暮色》在美出版后大火,首发当天劲销15万册!”
这是参考消息上的题目。
而参考消息转载的,仍然是纽约时报上的消息,这则新闻仍然是苏菲。艾莉森采写的。
参考消息上这一新闻出来之后。国内的舆论一下子大哗。
肖飞本来就是茅盾文学奖的热门获奖作者,最近热度虽然有所下降,但是,他的《明朝那些事儿》掀起的热潮却还在延续当中。
所有人。包括肖飞最忠实的读者,都没想到,肖飞的新书竟然是用英文写的,而且,还拿到了美国出版。
最最没想到的是。继《兄弟》英译本在美大火之后,肖飞的英文新书竟然更是火爆得不行。
“呜呜呜!我真是不知道,肖飞还能再创造什么样的奇迹,他让我骄傲,让我自豪,想到他的书被美国佬奉为经典,我整个人都激动得不行!”
“肖飞已经是世界级的作家了,这是毋庸置疑的,一本《兄弟》在美国大热之后,已经没有人能够阻挡其将热潮推向全世界。”
“我现在只是想读《暮色》这本书。哪位英语好的兄弟,哪位能从美国买回《暮色》新书的兄弟,行行好,您能帮咱翻译一下,让咱先睹为快吗?”
“那怎么行?那是侵权的!”
“等着吧,《暮色》我估计很快就会出汉译?
小说推荐
返回首页返回目录