《舌尖上的魔界》第82章


当我意识到这一点的时候,我感觉有点失落。很难讲这种失落到底是怎么回事,我转过头去看波德莱尔先生,他有着和人类相似的面孔,我知道他的母亲就是人类,但是我知道他是属于魔界的,他大概永远也不会离开魔界。
我开始感到紧张,我不知道当这段旅程结束之后,我和波德莱尔先生会走向什么样的结局。昨天晚上的时候,波德莱尔先生说要为我准备堂皇的金屋……我知道他是在婉转地请求我留下来。
我意识到我此时又站在了人生的交叉路口,一切都在等待着我去选择。我想起当初我刚刚决定要到魔界来的时候,我曾经计划着要努力工作,把我那为数不多的存款翻上几番。当初我是带着这样的雄心来的,想象着几年之后,我拿着从魔界赚来的金币回到人界,用那些钱开一间小店,然后我就获得了自由。
那时候我还未曾爱过什么人,也不懂得爱究竟是什么。我想象着,也许到了那个时候我就会爱了,我会爱上一个笑容很甜的姑娘,然后和她结婚,生几个和她一样笑容甜美的孩子,到了那时候我的人生就完整了。
不过现实和想象总是有距离的。我确实会爱了,但我爱的不是笑容甜美的姑娘,我爱的是眼前这个没有笑容的老男人,我不知道我的祖父如果活着的话该有多少岁了,但我知道他肯定比我的祖父年纪还大,而且他还是个刺客,按照人类通常的看法,做着这种工作的人是不正派的,不应该和这样的人恋爱。
可是我爱着他,他的眼神比任何一个二十岁的姑娘都要让我心动,爱情真是怪异的东西。几个月的激情可以让我瞬间抛弃我原本计划了五六年的事情。我把一切推翻,重新计划,想象我和他一起住在他夏尔里斯的宅邸中,那会是一种什么样的情景。
在这些年里我本来攒了一些钱,不过现在已经花去了不少,大概不够在夏尔里斯开个小饭馆。况且我也已经不再是从前那个以开小饭馆为最高理想的年轻厨子了。我尽力让自己不去想从前萨弗莉娅给过我的金币兑换券,如果我留下那笔钱,谁也说不出什么,就算是波德莱尔先生也不会反对,顶多是不赞同罢了……我明白我不应该拿那笔钱,但是想到自己曾经与那样的一大笔钱失之交臂,果然我还是不能不感到遗憾。
如果我的这本书可以像我想象中那样顺利出版,也许我可以继续当个作家,或许我可以写本小说,这一次不再叙述魔界的风土人情,只是讲述波德莱尔先生的故事,或许我可以靠写作谋生,如果我运气好,说不定会有走红的机会……我知道波德莱尔先生大概也在考虑要退休,或许,如果他从龙族那里要来的酬劳足够丰厚,从此以后我们就可以在夏尔里斯过着平静的生活,从此再也不用考虑和魔王或是其他的上位者们有什么牵扯。
不管怎么说,这样的想象总是可以振奋人心,我不需要了解其他魔族,我只要了解波德莱尔先生就够了。更何况,我已经在魔界住得足够久,我知道我还可以继续在这里住下去。
我这样想着,看着波德莱尔先生微笑,却无意间发现他的表情似乎并不像我那么愉悦,有阴影笼罩在他的前额,他似乎陷入了沉思之中。
分明刚刚我们起床吃早饭的时候,他还显得很愉悦,为什么这会儿突然陷入了忧愁?他在想些什么?我开始有点担心,是否他表面上信心满满,实际上对于要面对巨龙这件事并没有那么有自信?
我不知道,也不敢贸然开口询问。只是在旁边悄悄地看他,希望从他的表情之中发现一点线索……但是我什么都没有发现,我只是感觉到,他此时所想着的事情已经占据了他的全部精神,让他整个人都沉浸于内心中的世界,他甚至没有注意到我在看他。
我小心翼翼地试着叫了他的名字:
“波德莱尔先生?”
他低垂的眼睑弹了一下,一下子睁开,好像骤然从梦境之中惊醒,好像突然从另一个世界回来了似的。他轻轻晃了晃脑袋,转过脸来看我。
“对不起。”他说。
他的声音干涩得可怕。
我摇摇头,不知道他为什么要道歉。我意识到他今天显得很不平常。某种恐惧抓住了我,我突然感觉有点害怕。
我想我的那种恐惧一定已经显露在了我的脸上和眼睛里,因为波德莱尔先生用一种很特别的眼神看了我,然后他的表情变得温和起来。
“你不用害怕。”他说,“并没有什么奇怪的事情发生,只不过……我刚刚才记起,今天是个特殊的日子,让我稍微有一点走神……对不起。”
他再次道歉,而我只是摇头。
没什么值得道歉的,他人生的长度是我的五倍,与我那泛善可陈的经历相比,他所经历过的事情也许是我所经历过的一百倍,我难道要责备他活得太久,经历的事情太多吗?这当然是不可能的。
我看着他的脸,他似乎正在故意做出一种平和的表情,为了要让我放心。但他控制自己表情的能力显然没有他的观察力那么强,我透过那表面的平静看出他的心中正氤氲着风暴。
他吞咽了一下,我看见他喉结滚动着的样子。
“没什么大不了的,别担心。”他再次对我说,“那件事已经过去了一百多年了,我也只是偶尔才会想起来……它已经完全不会给我造成困扰。”
我看着他的脸,我觉得他自己都不相信自己说的话。
“无论什么事你都可以对我说,”我看着他的眼睛,慢慢地对他讲,“你过去经历过的事情,无论是什么我都愿意接受,什么也不能让我恐惧,什么也不能让我离开你。”
“好吧。”他露出了一副绝望似的表情,好像已经完全放弃了挣扎,下定了决心,要在我们面前痛痛快快地把困扰他的事情吐露出来:
“克里斯,今天是我母亲的忌日。”
第 81 章
听见波德莱尔先生提到他的母亲; 我最先想到的,就是我从前曾经见过的那幅画。
那幅署着波德莱尔先生的名字、却被放在夏尔里斯的储藏室里秘密地收藏起来、不愿意拿出来供人观赏的肖像。那幅画我虽然只看了一次,却在我的脑海中留下极为深刻的印象。对于绘画这方面; 我只是个门外汉; 不过,那幅画却被我牢牢地记在心里; 每一个细节都不会漏掉。我记得,那幅画给人的感觉; 好像画中人马上就要睁开眼睛。
我曾经满怀妒意地看那幅画; 把她想象成波德莱尔先生曾经的情人。这不怪我; 在画里她是那么年轻,那么优雅,一点也不像是一个二十几岁孩子的母亲。当时我看着画中的女子; 感到自惭形秽,和她一比,我只是个头发乱蓬蓬的小孩,简直不配站在波德莱尔先生旁边。
直到很久之后我才知道那是波德莱尔先生母亲的肖像。那时候我还没有见过萨弗莉娅; 因此把她当做是萨弗莉娅的肖像,波德莱尔先生纠正了我的错误,告诉我那是他的母亲; 并且承诺以后会给我讲她的事情……那时候我意识到他似乎不愿意谈。
不过此时大概是个契机,他主动向我提起他的母亲来,告诉我今天是她的忌日。我想象着那幅画里的美貌女子死去的样子,她的肤色会变得灰白; 嘴唇会失去色彩……想到她已经死了一百多年,当年的花容月貌,此时大概只留下骨骼和一点尘土,这不能不让人觉得惋惜。
不过这不仅仅是惋惜的问题,她是波德莱尔先生的母亲。
我凝望着波德莱尔先生的眼睛,他那灰色的眼睛因为悲恸而呈现出与往常不同的模样,他的外貌因此改变,产生了一种难以言说的美感,仿佛神庙之中供奉着的偶像。
“你看过我从前画的那幅画,是吧?”他问我。
我点了点头:
“您的母亲很美,您的那幅画画得很漂亮。”
我看见他的唇角微微翘起,似乎想要做一个微笑,不过这个微笑只出现在他的嘴角,却没有显示在他眼里:
“你觉得我画得很漂亮吗?我不能算是个真正的画家,实际上,我拙劣的笔法甚至画不出她十分之一的美处。她本人比我的画要美得多。可惜并没有比我更好的画家替她作画,在她死后,再也没有人能够见到她的美貌,除了我以外,再也没有人能够记得她真正的模样。”
“画那幅画的时候她的年纪已经不轻了吧?”我问,“那时候你是二十几岁?”
“二十二。”他回答我,“也许是二十一?我记不太清楚了,那时候我几乎还是个小孩。那段时
小说推荐
返回首页返回目录