《哈利波特1-哈利波特和魔法石》哈利波特和魔法石-第40章


哈利也看了看。
〃哈格力,那是什么?〃
其实他早就知道那是什么。在火中央,开水壶的下面,有一个巨型黑蛋。
〃啊!〃哈格力突然紧张地拨弄着胡须,〃那是——一个……〃
〃你在哪里弄到的,哈格力?〃罗恩问,蹲到火的旁边,凑近一点去看那蛋,〃你一定花了不少钱吧。〃
〃赢来的,〃哈格力说,〃昨天晚上,我到村子里喝了些酒,和一个陌生人赌了一把。老实说,他好像急着让它脱手。〃
〃那它孵出来后,你怎样处理它?〃荷米恩向。
〃我正在着些书,〃哈格力说着,从他的枕头下拉出一本大书,〃从图书馆借来的——《娱乐,赢利之龙的饲养》。当然,这本书看起来很旧,但里面的内容很详细。如"把蛋放在火里面","叫它们的母亲在上面呼吸",看看,"当它们孵出来后,每半小时用一桶白兰地和着小鸡的血喂它。"看这儿——还教你怎样辨别不同的蛋——我得到的那只有"挪威脊背",他们是很稀有的,他们……〃
他看起来很是自得其乐,而荷术思则不然。
〃哈格力,你住在木屋里?〃她说。
但是哈格力没有听到她的话,他正高兴地哼唱着,向火炉里加煤炭。
那么现在他们又有其他事要担心了:假如有人发现哈格力在木屋里藏着龙蛋会怎样呢?
〃真想知道平静的生活是怎样的。〃罗恩叹着气说,他们晚晚都为功课忙着。
荷米思现在又开始为他们制定复习时间表了,这简直把他们逼疯了。
一天,海维在午饭时间送了一条纸条给哈利,是哈格力那里来的,上只写着:它快孵出来了。
罗恩想绕过教室直接到小屋去,但荷米恩却不听他的,不让他去。
〃荷米恩,在我们一生中能有多少次可看见龙从蛋中孵出?〃
〃我们有过教训,会有麻烦的。人们如果发现哈格力孵着龙蛋,我们做什么都无济于事了。〃
〃住嘴!〃哈利低声说。
马尔夫就在几步之遥的不远处,他正停下来偷听。他听到了什么?哈利根本不喜欢他那副德性。
在去教室的路上,罗恩和荷米恩一直争论着。最后,荷米恩同意他们两个在天亮之前跑到哈格力的住处去。当下课铃从城堡传来时,他们三个马上,快速冲到禁林的边缘。哈格力向他们打招呼,他看起来很激动很兴奋。
〃它就快出来了!〃哈格力招呼着他们进屋。
蛋正放在桌上,正面有一条深深的裂痕,有东西在里面蠕动,发出古怪的前答声。
他们都把椅子搬到桌边,紧张地看着它。
突然,蛋里面传出一阵零碎的嘈杂声,然后蛋壳裂了开来。小龙扑通一声落在桌子上。它不是很可爱。哈利觉得它像一把皱巴巴的黑伞。它弱小的翅膀跟它瘦削的身子比起来显得很大,它的鼻孔很大,额上有一对疙瘩似的角,眼睛鼓突突的,呈橙色的。
它打着喷嚏,两柱火花从鼻孔飞出。
〃它很漂亮吗?〃哈格力轻声说,伸出一只手来敲敲它的头。它则猛地咬住他的指头,露出毒牙。
〃它认得它的妈咪!〃哈格力说。
〃哈格力,〃荷米恩说,〃"挪威脊背"成长得有多快?〃
哈格力刚要回答,脸突然变了色——他跳了起来向窗边跑去。
〃怎么啦?〃
〃有人正在窗外偷看——是个小孩——他跑回学校去了。〃
哈利猛奔到门外张望。虽然那人走远了,但哈利敢肯定他是谁。
马尔夫看见龙了。
在第二个星期,马尔夫脸上总是对他们不怀好意地笑着,哈利三人紧张得要命。
他们一有空闲,便到哈格力的小屋里讨论。
〃让它走。〃哈利极力主张,〃放了它吧。〃
〃我做不到。〃哈格力说,〃它太弱小了,它会死去的。〃
他们看着龙,在一星期内它的身了子就已长大了三倍。它的鼻孔不时地喷着烟雾。哈格力由于要照顾小龙。已无暇顾及猪禽看守的工作,他小屋的地板上堆满了空白兰地酒瓶和小鸡羽毛。
〃我决定把它叫做诺贝特,〃哈格力说,眼睛迷滚地看着他的小龙,〃它已经与我很熟了,看,诺贝特,诺贝特!妈咪在这儿。〃
〃他疯了。〃罗恩对着哈利耳语。
〃哈格力,〃哈利大声喊,〃两个星期后,它就长得跟你的木屋那样长了。到时马尔夫会去向丹伯多报密的。〃
哈格力极力咬了咬嘴唇。
〃我——我知道我不能永远拥有它,但我就是不能随便扔了它,我做不到。〃
哈利突然转身面对着罗恩。
〃查理。〃他说。
〃你也走神了,〃罗思说,〃我是罗恩,记得吗?〃
〃不——查理——你的兄弟查理,在罗马尼亚研究龙,我们可以把诺贝特送给他,查理会照顾好他的,以后让它回大自然去。〃
〃太聪明了!〃罗恩说,〃怎么样,哈格力?〃
最后,哈格力同意他们送只猫头鹰给查理。
接下来的那个礼拜的时间过得特别慢。星期三晚上,人们都上床睡觉了,哈利和罗思还在公共休息室坐着。墙上的钟敲了十二点。罗恩刚才披上哈利的隐形披风到哈格力的小木屋帮他喂小龙,那条小龙正在吃着死老鼠。
〃它咬了我!〃他说着,举着他那只包在染血的手帕里的手,〃我可能一个星期都不能拿羽毛笔了。我告诉你们,那条龙是我所见过最凶的动物。但看哈格力和它相处的样子,你会认为那是一只毛绒绒的温顺小白兔。当我被那家伙咬到时,他还责怪我说我惊动了它。我走时,他正在为它唱着摇篮曲。〃
这时,有人在敲着窗。
〃是海维!〃哈利说,急忙让它进来。〃它有查理的回复了。〃
他们三个人把头凑在一起,看着那张纸条:〃亲爱的罗恩。〃
近来可好?谢谢你的来信。我很乐意照顾"挪威脊背",但要把它弄到这儿不太容易。我想最好的办法是托我的朋友带来,他们下个星期将要来看我。但麻烦的是,携带龙是非法的,千万不能被人发现。
你们能将那条龙于星期六午夜放在最高的塔顶吗?我的朋友们将与你们碰头,他们将会趁着天黑把那条龙带走。
请尽快给我答复。
查理他们互相望了望。
〃我有隐形披风,〃哈利说,〃应该不会很难——披风可以把我们和诺贝特遮住。〃
罗恩和荷米恩同意哈利的意见,他们现在就要摆脱诺贝特和马尔夫了,上个星期的麻烦事也将到此结束。
第二天早上,罗思被唤到的手比平常肿了两倍。他不知道去找波姆弗雷夫人人是否妥当——她会看出这是龙咬的吗?直到下午,他还是想不出好的办法,伤口已变成暗绿色。从伤口来看,诺贝特好像长有毒牙。
傍晚,哈利和荷米恩冲到病房,看见罗恩正惊恐地躺在床上。
〃不仅是我的手,〃他轻声说,〃我全身的知觉好像都要消失了。
马尔夫对波姆弗雷夫人人说要借我的一本书,而实际是来取笑我。
他还不断地威胁说要告诉波姆弗雷夫人人是什么东西咬我——我告诉她这是狗咬伤的,但我想她是不会相信的——早知上次快迪斯比赛就不打马尔夫的头了,他一定是怀恨在心的。〃哈利和荷米思试着让罗思安静下来。
〃到星期六午夜,把诺贝特送走便没事了。〃荷米恩说,但这根本不能安慰他,相反地,他惊恐地坐直身子,直冒着汗。
〃星期六午夜!〃他嘶哑着声说,〃噢,不——嗅,不——我刚想起来——查理的信夹在马尔夫惜去的书里面,他知道我们将送走诺贝特了。〃
哈利和荷米恩刚要再说些什么,这时波姆弗雷夫人人过来叫他们离去,说罗恩需要休息。
〃现在改变计划已经太迟了。〃哈利对荷米思说,〃我们没时间再送个猫头鹰过去给查理,这是我们唯一能摆脱诺贝特的方法,我们不得不冒险了,我们还有隐形披风,马尔夫不知道我们有这个宝物。〃
当他们去找哈格力时,发现弗兰在外坐着,尾巴上缠着绷带,哈格力只打开一个窗户跟他们讲话。
〃我不能让你们进来,〃他喘息着,〃诺贝特现在正处于狡猾的阶段——我真拿它没办法。〃
他们告诉他关于查理来信的事,他的眼睛满是泪水——是诺贝特在背后毫不留情地咬他的脚。
〃啊!好了,它只咬到我的鞋子——跟我玩玩而已——别忘了,它还是个小孩子。〃
那〃小孩〃用尾巴敲着墙,弄得窗户格格作响。哈利和荷米思回到城堡,觉得星期六来得太迟了。
终于等到了星期六
小说推荐
返回首页返回目录