屋里的摆设很清贫,但干净。我发现她用一个装满野花的花瓶来装点屋子,花瓶放在一张伤痕累累的桌上,不禁令人心生怜悯。
这间干净、破败的屋子有架钉在墙边的梯子通向楼上。和这间屋子比起来,海伦母亲的那间房子简直是豪宅。我想,她究竟还能在这梯子上爬多久呢。不过她精力充沛地在屋里走来走去,我慢慢意识到,她其实并不老。
我低声对海伦说了这一看法,她点点头,“五十,也许,”她低声道。
“我要问她,她唱不唱歌,”拉诺夫告诉我们,“你们是想知道这个吧?”
他和伊凡修士谈了几句,后者转向芭芭·扬卡。
女人退缩,拼命点头。不,她不唱歌,她肯定不想唱。不过伊凡修士坚持着。
“我们先让她随意唱几首,”拉诺夫解释说,“然后你们可以要她唱你们感兴趣的那首。”
芭芭·扬卡似乎作了让步,张开了嘴。出来的声音令人吃惊。首先是令人吃惊的大声,桌上的杯子叮当直响,我偷偷拉起海伦的手。一个音符震撼了我们,接着又一个,每个音符既慢且长,每次都是痛失和绝望的尖叫。
“请让她告诉我们歌词,”海伦说。
芭芭·扬卡显然有些吃力——不过她笑容依旧——她背出了歌词:
垂死的英雄躺在绿色的山顶上。
垂死的英雄身上有九处伤。
啊,猎鹰啊,飞向他,告诉他,他的人安然无恙。
他所有的人,在大山里安然无恙。
英雄身上有九处伤,
可要他命的是第十处伤。
芭芭·扬卡背完后,向拉诺夫解释了几处地方。她仍是笑容满面,冲着他摇着一根手指。我有种感觉,如果他在她屋里做错了什么,那她会掴他屁股,不让他吃饭就赶上床去。
“问她这歌有多老,”海伦又催他,“她是从哪里学到的。”
她说这歌和大山一样老。她是从她曾祖母那里学来的,她活了九十三岁。”
接下来,芭芭·扬卡有问题要问我们。
我们告诉她我们来自美国,她点点头,显然不相信。
“美国?”她好像在思索,“肯定在山的那边。”
“她是个很无知的老太婆,”拉诺夫掩饰道。
海伦掏出一张纸,现在她拉起老人家的手,“问问她是否知道这首歌——您得翻译给她听。”
“那龙来到我们山里的村庄。他焚烧谷子,占有姑娘。”拉诺夫向芭芭·扬卡作了转述。
她聚精会神地听了一会儿,突然,恐惧和不快使她脸部皱缩起来。她退缩在木椅里,飞快地划着十字,“不!”她激烈地说道,从海伦那里抽回自己的手,“不,不。”
拉诺夫耸耸肩,“你们懂了,她不知道。”
“她当然知道,”我平静地说,“问她为什么害怕告诉我们。”
这一次老女人神色严峻,“她不想谈这个,”拉诺夫说。
“告诉她,我们给她报酬。”拉诺夫又扬起眉毛,不过还是向芭芭·扬卡作了转达。
“她说我们必须把门关上。”他站起来,无声地关上门和木遮板,把街上的旁观者挡在外面,“现在她要唱了。”
芭芭·扬卡唱第一支歌和唱这支歌的表现简直是天壤之别。她在椅子里缩成一团,只看着地上,快乐的微笑不见了。她唱出的曲调无疑是忧郁的,虽然在我听来,最后一句带着反抗的语气。
拉诺夫认真地翻译。我又琢磨起来,他为何如此热心助人?
那龙来到我们山里的村庄。
他焚烧谷子,占有姑娘。
他吓坏了土耳其异教徒,保护我们的村庄。
他吸干了河流,我们走过河谷,来来往往。
现在我们必须保卫自己。
那条龙从前保护我们,
但现在我们必须反抗他,保卫自己。
“啊,”拉诺夫说,“那就是你们要听的吗?”
“是的。”海伦拍拍芭芭·扬卡的手。
老太婆迸出一句责备的话。
“问她这首歌从哪里来,她为什么害怕,”海伦提出要求。
拉诺夫花了几分钟才搞清楚芭芭·扬卡在责备什么,“这首歌是她从她曾祖母那里偷偷学来的。曾祖母告诉她,绝不可以在天黑后唱这首歌。它是不吉利的歌。”
海伦笑了,“告诉她,我要给她一样报酬,这礼物能赶走所有的晦气,带来好运。”
她打开芭芭·扬卡伤痕累累的手,把一枚银章放到她手里,“请问问她,她是否知道这首歌是什么意思,它来自哪里,为什么在圣乔治日上唱它?”
芭芭·扬卡耸耸肩,“这歌没什么意思,只是一首不吉利的老歌,因为它召唤斯维帝·格奥尔吉来杀死那条龙,不让它再来折磨人民。”
“什么修道院?”我叫起来,“问她是否知道一座叫斯维帝·格奥尔吉的修道院。”
可芭芭·扬卡只是咂巴了一下嘴,“这里没有修道院,修道院在巴赫科沃。”
“圣乔治日是哪一天?”我问。
“五月六日,”他盯着我看,弄得我局促起来,“已经过了几个星期了。”
芭芭·扬卡坚持要招待我们吃午饭。我们边吃边尽可能地向她表示感谢,赞赏她的厨艺,直到拉诺夫告诉我们,要想看弥撒开头的话,就该回教堂了。
芭芭·扬卡与我们依依分别,紧握我们的手和胳臂,拍着海伦的脸颊。
人们在那里聚拢——女人们像芭芭·扬卡一样穿条纹和有花的衣服,有的全身着黑,男人则穿粗质地的棕色羊毛马甲和裤子,白衬衫在脖子处扣上或系紧。
牧师出来时,人们往后退。他来到他们中间,划着十字祝福他们,其中一些人低下头,或在他面前弯下腰。他身后的男人年纪要大些,穿朴素的黑衣,像个修士,看样子是他的助手。这人捧着一面圣像,圣像用紫绸遮盖。我飞快地扫了他一眼——苍白的脸,黑眼睛,表情僵硬。我想,这肯定是斯维帝·佩科。村民们排成长长的一溜儿,沉默地跟随圣像,绕教堂而行,许多人拄着拐杖,或由年轻一些的人们扶着。
过了很久很久,圣歌终于唱完了。芭芭·扬卡亲自给我们往碟子里盛满食物,从人群中拿了一条毯子给我们。我们见到了她妹妹,她们长得很像,只是她妹妹高些,瘦些。我发现三个男人拿出了乐器,准备演奏。其中一样乐器我凑近看,却是最为稀奇古怪——弄干净的白色兽皮做成一个袋子,上面伸出根根木管——肯定是某种风笛。拉诺夫告诉我们,这是保加利亚一种古老的乐器。叫‘盖达”,是用山羊皮制成的。老人开始演奏,一些女人跳起来,芭芭·扬卡和她妹妹安静地待在原处,似乎时候未到。她们等着,直到吹笛人开始打着手势,笑着招呼她们,直到观众们也呼唤她们,她们假装不太情愿,最后才站起来,相互搂腰,开始引吭高歌。三种声音——两个女人和羊皮鼓的声音——汇聚在一起,仿佛大地在呻吟。海伦突然热泪盈眶,我当着所有人的面搂住她。
终于,乐手奏出了新曲,芭芭·扬卡和另一个女人上前,朝牧师和圣像鞠躬,脱下鞋袜,仔细地摆放在教堂台阶上,亲吻斯维帝·佩科那张神色严峻的脸,接受牧师的祝福。牧师的年轻助手把圣像交给她们,并扯掉丝绸盖布。音乐陡涨,盖达演奏者汗流满面,脸色红紫,双颊鼓得老高。
接下来,芭芭·扬卡和朦眼女人跳舞上前,步子丝毫不乱。我一动不动,凝神注视,看着她们踏着舞步,赤脚进入火中。进入时,两人高举圣像,高高仰起头,庄重地注视着另一个世界。她们的双脚在炭火里时起时落,溅起阵阵火星。
她们走进火圈时,我看不到圣像。现在我看到了朦眼女人手中的那幅圣像,那是圣母玛利亚,膝上是她的孩子。芭芭·扬卡再次绕圈时,我才看到她捧的圣像。
芭芭·扬卡的表情令人吃惊,她两眼圆睁,眼光凝聚,嘴唇松垂,苍老的皮肤被炎热烤得发亮。她捧着的圣像一定十分古老,和圣母像一样,不过透过烟熏的痕迹和摇曳的热气,我清清楚楚看到了上面的图案:两个形象面对面,各自在飞舞,同样地生动,同样地令人生畏。一个是身着红色斗篷的盔甲骑士,另一个是摇着环形长尾巴的龙。
《历史学家》作者:'美' 伊丽莎白·科斯托娃
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
Xinty665 免费制作
第七十章
我心爱的女儿:
我现在在那不勒斯。在离开你们?
小说推荐
- 历史学家 作者:[美] 伊丽莎白·科斯托娃
- 序言 献给我的父亲,下面的故事有些是他最早告诉我的致读者我从未想过要将下面的故事诉诸笔端。可是,一股莫名的震撼近来总在促使我回首往事,那是我和我最爱的几个人生命中多灾多难的日子。这是一个寻亲的故事:十六岁的我追寻父亲和父亲的过去;父亲追寻他敬爱的导师和他导师自己的过去。在此过程中,我们发现自己最终都
- 最新章:第80章
- 穿越成伊丽莎白
- 书名[傲慢与偏见]穿越成伊丽莎白作者:林花一谢她好心捡回了一只受伤的猫,没想到猫咪金手指一挥,她就穿到了《傲慢与偏见》的世界就是这个世界和书中设定不太一样哦简都和宾利闪婚了,达西竟然还没出现?她等啊等盼啊盼,达西怎么就是不来捏?她要怎么样才能见到心中的男神啊?这是一个穿越版伊丽莎白围绕男神达西,发生
- 最新章:第76章
- 方面军司令笔记 作者:伊万·斯捷潘诺维奇·科涅夫
- 《方面军司令笔记 作者:伊万·斯捷潘诺维奇·科涅夫《方面军司令员笔记》一书是苏联著名元帅伊万·斯捷潘诺维奇·科涅夫(1897.12.28—1973.5.21)的战争回忆录 科涅夫于1916年在第一次世界大战中应征入伍,1918年参加苏军并加入苏联共产党。历任县执行委员会委员和军事委员、装甲列车政委、
- 最新章:第140章
- 攻击塔兰托 [美] b·b·斯科菲尔德
- 攻击塔兰托 作者[美 B·B·斯科菲尔德 前言 英国皇家海军装备飞机一事,曾遭到极力反对,这并不奇怪。当时,皇家海军刚刚适应舰船由风帆到蒸汽的革命性剧变,没有想到又要出现一项导致另一个新剧变的发明创造。因此,1907年3 月,当莱特兄弟向英国海军部提供飞行器专利权(三年前,莱特兄弟成功地进行了首次持
- 最新章:第17章
- 钻石的历史 作者:[美] 哈特
- 目 录 第一章 巴西粉钻惊寰宇第二章 钻石本是天外客第三章 钻石帝国奠基人第四章 巧取豪夺不义财第五章 争夺钻石战非洲第六章 鬼斧神工造辉煌第七章 玫瑰幽兰起印度第八章 多格里布新篇章后记:作者鸣谢译者说明第一章 巴西粉钻惊寰宇 1999年5月9日的清晨,三个驾驶驳船的“毛矿工”在巴西米纳斯热拉斯省
- 最新章:第34章
- 日本中学新版历史教科书
- 日本中学新版历史教科书黄自进译中央研究院近代史研究所研究员导言2001 年4 月3 日,日本文部科学省宣佈了翌年度中学历史教科书的审核通过名单。在合格的8 家出版商中,也包括了由「新历史教科书编纂会」编纂,扶桑社出版的教科书在内。由於「新历史教科书编纂会」是以挑战现有的教学内容为宗旨,在审议的阶段过
- 最新章:第20章
- 重生之大科学家 作者:何事公
- 书名:重生之大科学家作者:何事公文案:一个穿越故事。一个研究生穿越到清末的故事。一个物理学研究生穿越到清末创办大学的故事。最初,他只想活下去,只想传播自己的知识。清末民初,救国图存是社会的最终问题,任何一位中华子弟都肩担此责,不容推卸。如何救国?这是每一个有良知的知识分子必然要思考的问题。学术救国?
- 最新章:第707章
- 嗜血幽灵 作者:布拉姆·斯托克
- :附【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家 十九世纪,罗马尼亚一个充满着传奇色彩的神秘都—特兰西瓦尼亚,一个是非颠倒的世界。没当太阳落山之际,就是邪恶漫延之时,恶魔都从梦的最深处跑出来 经历了几个世纪之后,在与人类永无止境的战争中,魔鬼也在考验并进化着自己的生存能力,德拉
- 最新章:第93章
- 土默热红学--红学故事新勘、红学历史十讲 作者:土默热
- 土默热红学,是一个完全不同于传统红学的全新的《红楼梦》研究学术体系,它从人物生活原犁、故事发生地、情节历史依据等角度对《红楼梦》的创作时空和历史背景提出了全新的观点:红楼梦的作者是洪舁而非曹雪芹,大观园的原型是在杭州的西溪,大荒山原是指京东的盘山,金陵十二钗的人物原型是杭州“蕉园吟社”的“五子和“七
- 最新章:-红学故事新勘、红学历史十讲 作者:土默热-第122章