《梦断关河》第122章


〃怎么啦?你怎么啦?……〃 
〃姐,我……我,我是亲眼见过的,什么叫天打五雷轰啊!……〃 
妹妹猛地扑进姐姐怀中,颤抖得像一片寒风中的枯叶。好半天好半天,才在姐姐的抚慰下渐 渐平静。 
黎明前的宁静突然被打破,仿佛大江潮头突兀而起,轰然的喧闹骤然间劈头盖脸而来。姐妹 俩互相看了一眼,顿时从往事、家事、小事中醒悟过来,想起了面临的危险,猜到战局定有 了剧变! 
两人立刻冲出房门院门,城内已是一团混乱:人们张火执炬,背着包袱行李满街涌动着,朝 各个城门乱跑,孩子哭大人叫,老人摔倒在地只能强自挣扎。英兰姐儿俩上去搀扶起一个老 太太,问她出了什么事。老太太好不容易才喘过气儿,说: 
〃夷船到山啦!守山的官兵全都败回城里来啦!血糊糊的吓死人,可了不得啦!还不快逃 哇!……〃 
老太太说完颤颤巍巍地赶紧走了,姐妹俩望着满城像火燎着的马蜂窝的情景,能不发慌?虽 然脸上都竭力维持镇定,心里可都越来越沉重,就像灌满了铅。
《梦断关河》七(1)
一夜喧嚣,一夜惊慌。 
天禄天寿和葛成天不亮就出来探听消息。 
怎么也想不到一夜之间街市上竟涌出这么多的人,人山人海!人山人海! 
有背着大小包袱急急而奔的本地居民,有担筐背篓携儿带女四处乱走的城外难民,公差高声 吆喝着打马在人群中飞奔,一队队兵勇扛着火枪沉着脸大步跑过,吓得人们忙不迭地让路。 最触目的是那些脸色灰败、丧魂失魄的乡勇败兵,遭到路人的白眼和议论,昨晚就是他们从 山大营逃回,引起了城内的一场大乱。 
山营离京口六十里,一年以来一再以逆夷来攻告急,每每彻夜点兵,闹得合城震悚;每回 报捷,俘获的尽皆民船客舟;这回逆夷真的来了,听说夷船只不过放了几炮,就把山营炮台击垮,营兵们便轰然而散溃入城中,山营不设防了,夷船还不长驱直入? 
天禄他们在拥挤的人群中左冲右突,汗流浃背,总算赶到了最近的告示栏。那里围着许多人 ,一人高声在读: 
〖GK2!〗〖HT5F〗两江总督示:夷船泊江阴岸,一民不扰,且嘱其避枪炮,吾民当安居,勿自误……〖 HT〗 
立刻有人叫道:〃这是初三出的安民告示,早听说过了,念今天的!〃 
两江总督示:昨杨舍大营都司叶某,报鹅鼻嘴聚夷船若干只,遣弁往视,毫无影响。故将叶 某交臬司【臬司:清代官制,一省大员,巡抚以下设承宣布政使司布政使和提刑按察 使司按察使,俗称两司。市政使主管一省的民财两政,通称藩台,从二品;按察使主管一省 的刑名案件,通称臬台,正三品。】严参治罪。所聚实商船也。且料其夷人断不敢深 入,尔民可以高枕…… 
〃放他娘的狗屁!〃有人骂出声,〃夷船都过山了,还说什么不敢深入,不敢深入!高枕着 ,等夷人来取头不成!〃 
有人骂开了头,跟着就是群情激愤: 
〃这制府【制府:为总督的另一尊称。】大人是受了夷匪贿金,导引夷船入江的 !要不然他怎么下令夷船入江所经各州县,都不许开炮,要送鸡鸭牛羊上夷船?〃 
〃没错没错!听说他前日退来我城中,即命道台和府尊召请镇江富户,要劝捐十二万两银子 去犒赏夷师。那扬州已经献三十五万,买得逆夷不攻城,仪征也献金获免,必定都是制府的意思,莫非要我们镇江也循扬州的例子?〃 
〃好嘛!扬州仪征献金,镇江也献金,夷船攻到江宁是不是也如此呢?这竟是导引逆夷攻打 我苏省了嘛!〃 
〃谁说不是呀!夷船不攻打苏省,就不能要挟朝廷早定和议,这才是这帮大吏的用心呢!〃 
〃此乃误国之道!〃一名老儒生振臂叫起来,非常愤恨,〃当往制府台前请愿,要讨他一个 说法!〃 
此言一出,方才还闹闹嚷嚷、骂骂咧咧的人群忽地一静,竟无人做声。老儒生四顾不见响应 ,又问了一句:〃有谁跟我同去?〃 
没人回答,只有一两声轻笑。 
天禄忍不住叹了口气,说:〃老先生,制府大人前日午后便已经鼓乐升炮,返回江宁了,献 银之策也因富户早已逃净,无金可输作罢了!〃 
闻听此言,人们说的说骂的骂,也有笑的也有恼的。正乱着,忽见几名京口驻防旗丁拿着新 告示来贴,众人赶紧围了过去。不等旗丁贴好,那位爱读告示的已经俯过身子边看边读了: 
〖GK2!〗〖HT5F〗都统海示:夷闯入江,虽开炮击退,尚游弋北岸。彼长在水战,我兵不出,待夷登岸也,登 岸则舍彼之长,就我之长,城外参赞、提督合兵联击,本都统出城夹攻,必大胜,万无一失 。 
人们议论纷纷,不得要领。 
天寿问天禄:〃这时候出这么个告示,你看他是什么意思?〃 
天禄疑惑地说:〃他将城外兵马全调进城固守,是不是怕居民恐慌,特地解说以安民心?〃 
老葛成点点头,说:〃若真肯用心守城,也是个好样儿的,比浙江那些闻风丧胆、没见面儿 就溃逃的强多着呢!……〃 
忽然,就像平地刮起一阵强风,汹涌的人群像八月十五的大潮一样扑了过来,把这些看告示 的人冲得七零八落,人群中传出刺耳的尖叫:〃快去南门!去南门!快跑哇!……〃都像是疯 了,瞪着血红的眼睛,背着包袱、抱着小的拽着老的,拼命向南门方向急奔。天禄天寿和葛 成身不由己,被强大的人流裹着卷着,只能顺随着大潮朝前涌。像在湍急的大河中那样,人们不时被冲散,互相大声叫喊招呼,过一阵子不知怎么又汇合一处,只有天禄一直紧紧挽住 天寿的胳膊,始终没有分开。 
人流中,天禄天寿弄明白了,这都是要想逃出城去的居民,还有城外的百姓要回乡下,不料 昨晚山大营败兵溃回之后,各个城门便关闭了,不许出入。人们在东、北、西各门碰了钉 子,愁苦无措,忽听说南门开了,便都没命地赶往南门。于是天禄对天寿说,看这样子,海 都统的告示,其实就是告示百姓他要闭城了。 
南门果然开着,但开得很可怕,汹涌而来的百姓们,登时吓住了。 
只开了半扇门,左右站满了全身甲胄、持刀举枪的旗兵。半扇门前,更有两排兵勇,手举寒 光闪闪的大刀,架成刀门,凡出城者,得从这刀门的利刃下通过,衣物首饰一概不许携带, 全都得留在城门边!那里的大小包袱、皮箧、首饰箱等物已堆成了小山。
《梦断关河》七(2)
逃难出城以妇女居多,凡乘轿的,数丈外兵勇就呵斥下轿。妇女原本胆小,先就经不住这一 声虎吼;战战兢兢下得轿来,又被兵勇夺了包袱首饰箱;趔趄着脚步低头蹲身从刀门下通过 ,不摔倒也要受刀伤;若是年少美貌,还要遭动手动脚戏弄调笑;一个个早吓得面无人色, 浑身颤抖,出了城门就传回来她们尖叫和痛哭的声音…… 
天禄不忍再看,扭开了脸,说,我们快回去,英兰姐等着消息呢。 
天寿却突然低声说道:〃你快看,那个要出城门的老太太!……〃 
老太太的轿子很气派,但也不能免去被呵斥下轿步行的待遇。老太太已经很老很老了,满头 白发,满脸皱纹,腰弓得很低,一步一步走得很艰难,但也得从刀门的利刃下通过。老人在 刀门下一跤摔倒,兵勇们只是看耍猴儿似的哄笑,任老人家颤巍巍地挣扎着慢慢爬行,没人 动一根手指头帮她一下。 
天禄恨恨地说:〃这些人真没心肝!……〃 
天寿有些紧张地小声说:〃知道吗,老太太的亡夫原是一任总督呀,她本人受过一品诰命夫 人的敕封,竟也……〃 
天禄看了天寿一眼:〃你是担心英兰姐吧?……〃 
城门下又起了大骚动:门楼上一名守门军官手持令旗大叫一声〃关了!〃等待出门的百姓顿 时喧闹沸腾,潮水般朝着城门涌。搭刀门的兵勇一时慌了手脚,不知所措,被人群冲乱之际 ,许多百姓乘机拥挤着仓皇逃出。兵勇们清醒过来,立刻挥刀用刀背乱打乱砍,把众人逼退 ,下闸关门。此时城内城外人声鼎沸,哭叫盈天,许多人家因失散亲人在号啕大哭,其状惨 不忍睹。 
天寿说:〃难道就此闭城?〃 
天禄愤恨道:〃他营中总要吃饭吧?柴米进城他也不开门?〃 
回家途中,满目凄凉,许多不甘心的人家依然守在南门附近,占满了好?
小说推荐
返回首页返回目录