《希特勒的间谍》第135章


惶斓耐硇┦焙颍飨吆>萏炱榭觯⒈砹巳缦鹿兰疲好司锌赡茉谖逶氯蝗盏锹健R蛭诖笪餮蠛0叮创硬祭姿固赝系轿靼嘌辣呔常 疤炱钊寺狻薄T诤O垦匕叮创硬祭姿固赝钡郊永吹厍 疤炱菜憧梢浴薄?br /> 六月一日,警钟又敲响了。这一次的钟声更深沉、持续的时间更长。德国监听员收听到英国广播公司播送了一百二十五封私人信件。在那一天正式接管了谍报局的德国保安总局报告,在这些信件中,有二十八封是预警信件。就是要法国抵抗力量作好进行破坏活动的准备,这些活动大概是要配合盟军的登陆。动手采取这些行动的命令,将由英国广播公司在六月十五日以前随时播发,地下特务将仔细收听。如果到六月十五日还没有发生任何事情,那就是取消警报了。德国保
安总局评论说: “因此敌人有可能正在计划今后十四天之内发动大规模进攻。”在播送的二十八封信件中,有二十一封是给在布列塔尼、诺曼底和里尔一亚眠地区(在加来海峡正东)的地下组织的。其他七封则是给分布在法国各地的地下组织的。德国保安总局事先回答了这些信的真实性如何这个正常问题。德国人已经控制了一些特务组织,然后继续同英国进行无线电通讯,好象这些组织仍然逍遥法外一样,这些无线电游戏使他们得到有关地下组织和同盟国意图的有价值的情报。德国保安总局注意到,在它看来发出了真实无线电报的地下组织,收到了盟军的预警信件,而那些被盟军发现已遭到破获的地下组织,却没有收到信件。
最重要的警报——德国人显然相信这是最重要的——是利用韦莱纳的诗句作为暗语的广播。谍报局的赖尔少校自从第一次知道有这么回事以来快有九个月了,在这期间,他获得了如何使用这个暗语的更准确的细节。英国广播公司将把这一节诗分两部分广播,在一个月的一日或十五日广播这节诗的前半部分,就是提醒法国的抵抗力量:进攻即将来临。广播这节诗的后半部分,意思是说: “四十八小时之内开始进攻”,从广播以后的那天的零点算起,利用电子耳朵收听这种广播的监听单位中,有第十五集团军的通讯侦察站,它设在图尔昆的一个钢筋水泥地下掩体里。六月一日,瓦尔特·赖希林中土拧开钢丝录音机,放完晚上九点的新闻广播以后一会儿,英国广播公司播音员沉着地说“现在请收听几封私人信件。”过了一会儿,赖希林听到等待已久的那节诗的前半部分:秋天的小提琴,发出悠怨的哀鸣……
他急忙去告诉和他一起收听的第十五集团军的情报参谋赫尔穆特·迈尔中校。这个情报军官报告了他的参谋长,参谋长命令自己的集团军(预料进攻的主要压力将落在他这个集团军的身上)处于戒备状态,并且报告了上级指挥机关。通讯侦察站更密切地注视着收信者。下一次的信件将在十五天之后广播,它将预告真正开始等待已久的登陆。
然而,就在他们注意收听的时候,气候更恶劣了。本世纪以来最强烈的风暴在海峡掀起了巨浪。大雨辟打着海滩、防御工事和德军司令部。乌云在上空翻滚。到六月四日,星期日,西线海军认为在海峡沿岸登陆是“不大可能的”。人人都看得出来,风浪使小型登陆艇无法越过海峡,乌云使飞机不能支援登陆。进攻的预告在十五天之内有效;头几天不会发生什么事情。风暴确实太大,海军不得不取消巡逻。第二天,六月五日,隆美尔离开驻地回家休短假。龙德施泰特的情报参谋迈尔一德特林同样在度假,邓尼茨也在度假。德国保安总局新成立的军事部部长汉森上校到巴登巴登去了。他正在矿泉疗养地同当时还是谍报局西线主站的一,二、三处的处长们进行磋商。第七集团军的高级军官都离开岗位去参加在雷恩举行的一次图上对抗演习。人人都认为恶劣的气候将推迟登陆——人人都这么想,但不包括希特勒。
约德尔在一次形势会议上说,敌人将在“大海平静而能见度很差的时候”进犯,希特勒在他说完以后问道。
“海上气候恶劣敌人也能来吗?”
“敌人能集结,”一个海军助手回答说。
“那么敌人并不冒多大风险,”希特勒说。 “他们将在海上气候恶劣的时候出发并在此登陆。”
但是,尽管有这个预兆,尽管他的反谍报机构发出了警告,他在六月初的那几天并没有采取行动。
与此同时,本来为数不多的德国气象站,由于战争初期丧失了在格陵兰和其他地方的站台,就更加削弱了,而同盟国有着广泛得多的一连串的气象报告站,同盟国已经发现:风暴可能有短暂的缓和,德国竟不知道同盟国的这个发现。艾森豪威尔根据气象上的这个发现,于六月五日下令开始进攻。他的舰队浩浩荡荡地出发去执行最伟大的使命。
德国情报机构对此仍然毫无所知。英国的无线电通讯仍然保持正常水平。德国海军由于气候恶劣没有出海巡逻。虽然两天前伦内曾经说过,他那个处认为六月五日至十三日之间适合登陆,他的六月五日的“西线形势报告”,只讨论了地中海地区,英国甚至没有提到,而一个附带的估计,只不过再次重复已经说过的话;在英国的部队已经准备好了。
龙德施泰特重复着他自从四月十一日以来一直在讲的那句话:他对形势的判断还是同那天说的一样。也就是说:盟军在斯凯尔特河和诺曼底之间的轰炸, “可以把它看作是进一步行动的准备”。他的《每周评论》最后说,虽然“进攻的时刻确已接近,然而根据空袭的频繁程度,它不是近在眼前。”隆美尔的六月五日一期的《每周调查》说,加紧空袭和布雷“表明敌人的进攻准备有了进展”,而它轰炸的地方“证实了我们对于敌人所选择的大规模登陆地点的推测。 ”
到了晚上九时十五分,英国广播公司广播了韦莱纳的那一节诗的后半部分:这单调而沉闷的声音,刺伤了我的心。
在钢筋水泥掩体里的德国人收听到了这个广播。五分钟之内就把它送给情报参谋迈尔,他同占领军司令部的一个军官一起作了证实。到晚上十点,迈尔把它送给参谋长和第十五集团军司令,司令命令他的部队全部处于戒备状态,然后又去打他的牌,他说:“我这只狡兔才不会上这个当。〃 迈尔把这个信息及其意义电告了所属各军、上级集团军群B以及海军、空军各部队。他还用电话告诉隆美尔的集团军群B的情报参谋施陶贝瓦塞尔。施陶贝瓦塞尔立刻报告他的参谋长。参谋长记得复活节的假警报。因此他命令施陶贝瓦塞尔请西线总司令决定是否让各部队戒备待命。西线总司令部持怀疑态度。它觉得盟军不会“用无线电宣布进攻”。
总司令部的一个军官向施陶贝瓦塞尔传达了不让部队戒备的决定,结果,在盟军越过海峡发动进攻面前首当其冲的第七集团军,直到进攻发起日从来没有戒备过。
当这一切正在进行的时候,欺骗委员会正在实施一项有点冒险的计划。它得到了艾森豪威尔的批准,因为这么做将会大有好处。计划是这样的:让特务“卡托”(据说当时他在新闻部这个高级机关里有一个情报员,可以接触许多对于宣传来说必不可少的详细军事情报)在进攻真正开始以前,发出一个火急警报,这样就可以大大加强他在德国人心目中已经很稳了的地位。自然,这个警报不会使德国有足够的时间来动员部队。德国人必须将这个密码警报翻译出来、阅读,分析、再把它译成密码,发到柏林。到了柏林,还得将它译出、打印并送呈武装部队最高统帅部。那里还得有人决定是否应该把它发给西线总司令。一旦做出这个决定,还得把它发给他在巴黎附近的司令部。做出决定和发出电报的同样过程,又得在这里和如下的所属各级部队进行一遍:在拉罗什一居荣的集团军群B、在勒芒的第七集团军、在圣洛的第八十四军及其所属七一六步兵师和防守诺曼底海滩的各团营部队。即便每个人都坐在办公桌旁并立刻处理这份电报,这个过程也要花好几个小时。
“卡托”的电报在六月六日午夜一时五十六分被谍报局的手摇密码机译成密码。半个小时以后,把“卡托”真当一个人的皇家无线电通讯人员,开始向太空发这份电报。但是,马德里战争组织的电台已经关机。一直到上午七时(西?
小说推荐
返回首页返回目录