never understood the true inwardness of it。〃
〃No?〃
〃When he asked me for details; for explanations; I said to him thus: "Without scandal; I have got back for you that which was lost。 You must ask no questions。" Do you know; Mademoiselle; why I said these things?〃
〃I have no idea;〃 said the girl coldly。
〃It was because I had a soft spot in my heart for a little pensionnaire; so pale; so thin; so serious。〃
〃I don"t understand what you are talking about;〃 cried Zia angrily。
〃Do you not; Mademoiselle? Have you forgotten Antonio Pirezzio?〃
He heard the quick intake of her breath … almost a gasp。
〃He came to work as an assistant in the shop; but not thus could he have got hold of what he wanted。 An assistant can lift his eyes to his master"s daughter; can he not? If he is young and handsome with a glib tongue。 And since they cannot make love all the time; they must occasionally talk of things that interest them both … such as that very interesting thing which was temporarily in M。 Papopolous" possession。 And since; as you say; Mademoiselle; the young are foolish and credulous; it was easy to believe him and to give him a sight of that particular thing; to show him where it was kept。 And afterwards when it is gone … when the unbelievable catastrophe has happened。 Alas! the poor little pensionnaire。 What a terrible position she is in。 She is frightened; the poor little one。 To speak or not to speak? And then there es along that excellent fellow; Hercule Poirot。 Almost a miracle it must have been; the way things arranged themselves。 The priceless heirlooms are restored and there are no awkward questions。〃
Zia turned on him fiercely。
〃You have known all the time? Who told you? Was it … was it Antonio?〃
Poirot shook his head。
〃No one told me;〃 he said quietly。 〃I guessed。 It was a good guess; was it not; Mademoiselle? You see; unless you are good at guessing; it is not much use being a detective。〃
The girl walked along beside him for some minutes in silence。 Then she said in a hard voice:
〃Well; what are you going to do about it; are you going to tell my father?〃
〃No;〃 said Poirot sharply。 〃Certainly not。〃
She looked at him curiously。
〃You want something from me?〃
〃I want your help; Mademoiselle。〃
〃What makes you think that I can help you?〃
〃I do not think so。 I only hope so。〃
〃And if I do not help you; then … you will tell my father?〃
〃But no; but no! Disembarrass yourself of that idea; Mademoiselle。 I am not a blackmailer。 I do not hold your secret over your head and threaten you with it。〃
〃If I refuse to help you …〃 began the girl slowly。
〃Then you refuse; and that is that。〃
〃Then why …〃 she stopped。
〃Listen; and I will tell you why。 Women; Mademoiselle; are generous。 If they can render a service to one who has rendered a service to them; they will do it。 I was generous once to you; Mademoiselle。 When I might have spoken; I held my tongue。〃
There was another silence; then the girl said; 〃My father gave you a hint the other day。〃
〃It was very kind of him。〃
〃I do not think;〃 said Zia slowly; 〃that there is anything that I can add to that。〃
If Poirot was disappointed he did not show it。 Not a muscle of his face changed。
〃Eh bien!〃 he said cheerfully; 〃then we must talk of other things。〃
And he proceeded to chat gaily。 The girl was distrait; however; and her answers were mechanical and not always to the point。 It was when they were approaching the Casino once more that she seemed to e to a decision。
〃M。 Poirot?〃
〃Yes; Mademoiselle?〃
〃I … I should like to help you if I could。〃
〃You are very amiable; Mademoiselle … very amiable。〃
Again there was a pause。 Poirot did not press her。 He was quite content to wait and let her take her own time。
〃Ah bah;〃 said Zia; 〃after all; why should I not tell you? My father is cautious … very cautious in everything he says。 But I know that with you it is not necessary。 You have told us it is only the murderer you seek; and that you are not concerned over the jewels。 I believe you。 You were quite right when you guessed that we were in Nice because of the rubies。 They have been handed over here according to plan。 My father has them now。 He gave you a hint the other day as to who our mysterious client was。〃
〃The Marquis?〃 murmured Poirot softly。
〃Yes; the Marquis。〃
〃Have you ever seen the Marquis; Mademoiselle Zia?〃
〃Once;〃 said the girl。 〃But not very well;〃 she added。 〃It was through a keyhole。〃
〃That always presents difficulties;〃 said Poirot sympathetically; 〃but all the same you saw him。 You would know him again?〃
Zia shook her head。
〃He wore a mask;〃 she explained。
〃Young or old?〃
〃He had white hair。 It may have been a wig; it may not。 It fitted very well。 But I do not think he was old。 His walk was young; and so was his voice。〃
〃His voice?〃 said Poirot thoughtfully。 〃Ah; his voice! Would you know it again; Mademoiselle Zia?〃
〃I might;〃 said the girl。
〃You were interested in him; eh? It was that that took you to the keyhole。〃
Zia nodded。
〃Yes; yes。 I was curious。 One had heard so much … he is not the ordinary thief … he is more like a figure of history or romance。〃
〃Yes;〃 said Poirot thoughtfully; 〃yes; perhaps so。〃
〃But it is not this that I meant to tell you;〃 said Zia。 〃It was just one other little fact that I thought might be … well … useful to you。〃
〃Yes?〃 said Poirot encouragingly。
〃The rubies; as I say; were handed over to my father here at Nice。 I did not see the person who handed them over; but …〃
〃Yes?〃
〃I know one thing。 It was a woman。〃
Chapter 29
A LETTER FROM HOME
〃Dear Katherine;
〃Living among grand friends as you are doing now; I don"t suppose you will care to hear any of our news; but as I always thought you were a sensible girl; perhaps you are a trifle less swollen…headed than I suppose。 Everything goes on much the same here。 There was great trouble about the new curate; who is scandalously high。 In my view; he is neither more nor less than a Roman。 Everybody has spoken to the Vicar about it; but you know what the Vicar is … all Christian charity a
小说推荐
- (蓝色生死恋同人)蓝色二逼恋
- 《蓝色二逼恋》作者:童归宁文案:崔芯爱重生内容标签:搜索关键字:主角:崔芯爱、申东权 配角:蓝色生死恋众人 其它、第1章 作者有话要说 乔妹太美 黑不起来 本文全凭记忆,实在没有勇气再去看一遍,不过当年我第一眼看到芯爱出场,就喜欢这个女生 崔恩熙的死就像一部三俗白烂悲剧的开头,尹芯爱长到那么大,没有
- 都市言情
- 最新章:第13章
- (蓝色生死恋同人)蓝色生死恋--秋然淡梦
- 蓝色生死恋-秋然淡梦 作者:落于 第 1 章 在知道自己重生后,而且还是个刚刚出生的婴儿时,秋然足足愣了半个钟 实在想不明白为什么自己会遇到这种事情之后,秋然也就不在继续摧残自己可怜滴脑细胞了。随遇而安吧,反正也只是一切从来而已。而且仔细想想还是自己赚到了。不在纠结在这个问题后,就放松神经呼呼大睡了
- 都市言情
- 最新章:-秋然淡梦-第22章
- 19真实的车上做爱(公车系列)
- 真实的车上Zuo爱(第一次那么刺激)那是我唯一次刺激的车上Zuo爱。那段時間不知道怎麼回事,那方面的需求很旺盛,我幾乎每天都要打一次飛機,而且每次都很爽。出差這麼多次就連一次豔遇也沒有試過,嫖妓又怕被抓。不過俗話說得好「遠不賭,近不嫖」再说我不喜欢做完就走的感觉「快點上車,到X城的,還有位置,10元
- 激情
- 最新章:第2章
- 10車展模特兒(公车系列)
- 正文 車展模特兒車展模特兒美妙的後庭時間過的很快,一晃就過了6個月,那是去年年底,成都舉辦了一次所謂的國際車展,在會展中心,我被那些不負責任的媒體所慫恿,也買了張票去看看那些所謂的國際汽車,他們稱?AUTO的東東。花了30元買了一張票,進去了才發現都是些國,車,除了奔馳E240和寶馬七系以及Z4外,
- 激情
- 最新章:第3章
- 20欲望列车(公车系列)
- 欲望列车看著站台上拥挤的人群,诗晴微微皱起眉头。每天朝九晚五的OFFICE工作,上下班拥挤的人潮,这样平凡的日子…诗晴一直坚信,自己不会永远属於这样的生活。虽然不是明星般的美貌,诗晴也曾经是大学里男孩们注目的对象⒌的苗条身材、修长的双腿和纤细的腰肢、清丽的相貌和含羞知性的性格,诗晴的意识中,觉得自己
- 激情
- 最新章:第12章
- 1長途臥汽車上的經歷(公车系列)
- 【长途卧铺汽车上的经历】作者不详 长途卧铺汽车上的经历字数:2197字 广州开完会后,我在汽车站买了张回程的汽车票。上了车,我看车上躺着没多少人,因为熟悉的都坐在一起,我一个人就到车厢最后一排 车要开时,匆匆赶来一男一女,两人都提个大包,上车后,看到后边坐位比较空,就将二个大包甩到了上铺去,两人长长
- 激情
- 最新章:第1章
- 蓝白色-遗爱记(网络版)
- 遗爱记(网络版完结~虐文)作者:蓝白色出版时间:2011年3月日出版社:国际文化出版公司【文案】世间只得一个你,只留一寸心疼,只存一部《遗爱记。彼年豆蔻,谁许谁地老天荒?此去经年,一夜痴缠后的心,又该何去何从?遗爱记01半夜时,她醒过来。在这个没有暖气的房间,赤着背脊,靠在身后硬朗的胸膛中,并不觉得
- 文学名著
- 最新章:遗爱记(网络版)-第84章
- 蓝白色-房客别这样~(出版)
- 晋江VIP10.30网络版完结文案:冷静想:她是后悔了。和一个认识不到两个月的男人“出海,这不要紧;她是他的房东兼债主,这也不要紧;在这连床都没有的设计室里、在一地的半成品布料上、在她偶像Coco Chanel的照片面前—这非常非常非常要紧!想到这里,顿时一股寒意袭来,黑暗之中冷静偏头看一眼身旁:男
- 文学名著
- 最新章:房客别这样~(出版)-第61章
- 蓝白色-客官不可以(出版)
- 【网络版文案】这是一个JQ与反JQ的故事这是一个TX与反TX的故事这是一个被潜与反潜的故事众人鞭打:这到底是个什么故事?某人答曰:这是一个既邪恶又有爱的故事…内容标签:都市情缘 春风一度 欢喜冤家 近水楼台搜索关键字:主角:胡一下,詹亦杨 配角 其它【出书版文案】错把他当成扒手,当众把他压在身下施暴
- 文学名著
- 最新章:客官不可以(出版)-第68章