《魔法科高校的劣等生》第111章


“……那么,就趁曲子还没结束回里面去吧。”
“不要,那样的话,时间就太可惜了。”
深雪主动牵住了达也的手。
“演奏的话,这里也能听见。”
她主动上前贴近至能够彼此感受到呼吸的距离。
“这双鞋即使在草坪上也不要紧。”
达也什么也不说了,用手环抱住深雪的背。
深雪仿佛委身于对方一般,将手置于达也的肩上。
二人的身体互相触碰。
达也用手温柔地将她搂在怀里,肩膀则深深地偎依过去,踏出了舞步。
星空之下,二人的身影旋转着,旋转着。
旋转着的视野之中,只有达也总是面朝深雪。
也只有深雪永远在达也的面前。
景色、繁星、明月、暗夜,
一切的一切都在旋转着的世界中,达也和深雪,唯有他们二人面对面,彼此凝视着对方。
第二话 完
后记
这个故事是虚构的小说。
这个故事的舞台建立在和现实世界十分相似的别的世界。与实际存在或历史上的人物、团体、国家、区域以及其他固有名称所特指的一切,即便名字相同,也没有任何关联。
——这种事,当然不言而喻,但不知不觉便想添上这句,这就是第四卷了。是否让各位读者有所享受了呢?使用的名词和现实中的固有名词偶尔一致,此时意识中的某处总感到有些犹豫。那是因为感到对敌人角色一概抹杀的不安。……我非常明白这有睁着眼睛说瞎话的嫌疑,因此禁止吐槽。
说到固有名词,我实在不擅长为异邦角色取名。这个故事因为有着和现实世界类似的世界设定,故而更加令人头疼。西欧系的名字因为有不少参照尚且还好,要是东南亚系、印度系、波斯系、非洲系、南美土著系之类……怎么办啊?目前看来还没什么大碍,总有一天或许会遇到巨大的瓶颈。不知有没有什么好办法?
……类似牢骚的蠢话就说到这里,接下来向和本书相关的诸位致以谢忱。M大人,谢谢您每回提出恰当的建议。M大人的建议让兄妹的角色形象更加丰满(译者:“濃い”这个词的读音同“恋”)。石田大人,斯通大人,连续出版的紧张日程给你们添麻烦了。这次的预订也很多……真的很感谢。在日程方面也让末永大人操了不少心。对参与本书的所有诸位,表示由衷的感谢。
而继上个月以来,对如今过目这篇后记的各位表示深深的谢意。多亏各位读者的支持,第五卷才能顺利得以出版。接下来的第五卷是短篇集。短剧共有六篇。其中,两篇是“新写”的。由于其他作品并非连载于商业杂志,因此不用“新写”,而应该用“新作”来表示或许更为恰当。新作的两篇为日常生活插曲。算是更为严酷的战斗之前的和平(?)时光,敬请期待。
那么,我将由衷地企盼着在书中再度和大家见面。
这次也非常感谢。
(佐岛勤)
译者后记
大家好,我是Oka。OKA这个名字取自日文オオカミ(OOKAMI)的中间两个字,因此也可以叫我小狼啦、大神啦之类的。当然,狼的前面禁止COLOR哟!
相信读过这卷的各位已经被一点一点霸气侧露的达也君和娇而不傲的深雪小姐闪得吐血了吧。佐岛君,你这时一定在偷笑吧?当然,这卷当中还有可爱又有点小恶魔的真由美会长,同样有些恋兄的艾莉卡,忍辱负重(?)的干比古,无口的雫,一根筋的穗乃香,小动物般的梓,以及为了妹妹黑化了的达也等等等等令人印象深刻的形象。对了,还有第一次出场的将辉和吉祥寺。这些人物之间的互动,是这部小说让我读下去的主要动力,不知大家怎么看。
这是译者第一次完整翻译的轻小说。文中错漏之处在所难免,还请读者诸君海涵。
(Oka)
。。
小说推荐
返回首页返回目录