《[jelsa] Ice and frost》第10章


她忽然顿住了。
他正在颤抖——面前紧紧抱着她的少年,此刻像一只受伤的动物般,伏在她肩头瑟瑟发抖着。
——剧烈地,绝望地,像是失去了一切那样战栗着。
“杰…克?”
艾尔莎试探的轻声问道。
空余出来的那只手小心翼翼的从肩膀上移开,探到他背后,犹疑了片刻,轻轻地抚了上去。
艾尔莎小心地安抚着怀中的少年,像是在安抚着一个啼哭不止的婴孩。战栗着的少年渐渐平静下来,直至恢复为细微的轻颤。
“…为什么。”杰克的双唇微微翕动,温热的吐息喷在她颈窝,沙哑微弱的声音清晰地传入耳中。
“为什么…明明…什么都没做错…”杰克的口中吐出一个个零散的词语,却又分明是在质问着什么,“为什么…一个人…”
杰克的全身忽然剧烈的痉挛起来!
“杰克!”艾尔莎惊呼,抓住杰克在地面上挣扎着的手,“杰克!冷静下来…唔!”
杰克痉挛的手指失控地狠狠刺进艾尔莎的手背,温热的鲜血汩汩流出,淌在洁白如玉的肌肤上。
“杰克,看着我!”艾尔莎忍住手背上传来的剧痛,费力的抽出另一只手,用力按住杰克的头部,扳到自己面前。
望着杰克此时的模样,艾尔莎不由得倒吸了一口凉气。
原本清澈透明的深蓝色眼瞳中,此刻已被升腾而起的白色雾气包裹。白雾在眸中肆意氤氲翻搅着,吞噬着他眼中残余的神智。诡异的冰纹从四周向脸庞中央攀附生长着,黑气从额心现出加深,向四周蔓延着。
“哦杰克!”艾尔莎手足无措的望着杰克,一边仍在试图安抚他。
如果刚刚的举动有效的话…也许可以试试这个。艾尔莎焦急的想着。
也只能试试了,艾尔莎下定了决心。将杰克拉近自己,伏在他耳旁,右手轻拍着他的后背,口中轻声哼唱着:
“By an old drinking well on the grass so green 
(一口古老的水井旁,青草如此之绿)
I lay down and fell into a dream 
(我躺下,坠入梦境)”
宁静质朴的民谣调子回荡在不大的冰洞中,发狂中的杰克渐渐停止了痉挛,小兽一般的在怀中颤抖着。
艾尔莎略微松了口气,继续唱下去。
“By a strange mellow sound from a silver eyed bird 
(一只银色眼睛的小鸟,传来奇妙圆润的声音)
I opened my eyes but said no word 
(我静静睁开眼睛)”
“They passed by the well like a breeze pure and clean 
(他们飘过井旁,如清风般清新纯净)
Soon they were nowhere to be seen 
(眨眼便无踪无影)
When I woke up alone on the grass so green 
(当我独自醒来,身下碧草如茵)”
杰克在怀中停止颤抖。
“I looked into the well to catch the dream 
(我朝井里观望,想追回这场梦)
There was a face in the mirror like a face out of time 
(井中倒映的脸庞,恍如隔世)
The eyes held a shimmery shine 
(那眼中含着微微泪光)
There was a face in the mirror and the face wasn"t mine 
(井中却已不是我昨日的模样)”
一曲终了。
杰克眸中的白雾弥然散去,重归清澈。而后双眼疲倦的阖上,“扑通”一声软软地倒在艾尔莎膝间。
作者有话要说:
、『Part __14』
梦里依旧是那个漆黑寒冷的冰湖。
月轮在遥远的湖面上方晕开,又复清晰,银辉渗进清透的湖水中。
但月光照不到沉在湖底的他。
“杰克——”
他记得这个声音。
“杰克——?”
声音由远而近,穿透湖水的阻碍,清晰地传入耳中。
我在这里。
“杰克——”
我在这里啊。
上方的洞口开始凝结出一层薄冰。
不…别这样。
“——杰克?”
声音掠过头顶,渐渐远去。
不!
“————杰克”
他挣扎着向上游去。
“我…”冰冷的湖水瞬间灌入喉咙和器官,微弱的声音被堵在了喉中,水封堵了耳道,黑暗湮没了一切声音。
窒息迫使他痛苦的抓着胸口,胸口的剧痛如同刀锋般切割着他的皮肉。水草缠上他的手脚,束缚着他的行动。水进入气管直至肺部,他本能的大口呼吸着,却只吸入了更多的水。寒冷麻痹着他的感官和神经,体温急剧下降着,肺泡破裂的甜腥涌上喉头,瞳孔开始一点点涣散。
头顶传来了孩童嬉闹的欢笑声。
杰克的喉咙仿佛被某种无形的东西扼紧。
他们在笑…他们在笑啊…
欢笑声穿过湖水,传到漆黑死寂的湖底。仿佛隔着渺远的时间,又被一层层的水放大,回荡在杰克身周。
为什么…要丢下他一个人…
窒息带来的缺氧模糊了眼前的一切,视野里只剩下惨白的月光,填充了整个世界。
而那些刺耳的欢笑声依旧在翻搅着他的神智。
让我…离开这里…
他渴望温暖。
渴望阳光,空气,欢笑,和…人类的生活。
可他已经死了。
他们在地上繁衍生息,拥有着他渴望的一切美好,独留他一人在湖底腐朽成泥,所有人都遗忘了他的存在。
孤寂的…令人绝望。
他的手痉挛的挣脱水草,坚韧纤细的水草哀嚎着一丝丝被拗断。失去视觉的双目无神的望着上方,双手向上努力伸去。
他要阳光…空气和温暖。
他要离开这里。
“By an old drinking well on the grass so green 
(一口古老的水井旁,青草如此之绿)
I lay down and fell into a dream 
(我躺下,坠入梦境)”
似是从极遥远的地方传来的歌声,又似乎近在咫尺。少女恬静清润的声音轻轻拂过耳畔,像一缕柔软温暖的微风,吹散了笼罩在周身的恐惧绝望。
“By a strange mellow sound from a silver eyed bird 
(一只银色眼睛的小鸟,传来奇妙圆润的声音)
I opened my eyes but said no word 
(我静静睁开眼睛)”
“They passed by the well like a breeze pure and clean 
(他们飘过井旁,如清风般清新纯净)
Soon they were nowhere to be seen 
(眨眼便无踪无影)
When I woke up alone on the grass so green 
(当我独自醒来,身下碧草如茵)”
温软的歌声抚平了躁动混乱的情绪,窒息与痛感渐渐消失,眼前的景物时而清晰,时而模糊。意识逐渐被歌声抽离,巨大的困意向他袭来。
那是谁的声音。
“I looked into the well to catch the dream 
(我朝井里观望,想追回这场梦)
There was a face in the mirror like a face out of time 
(井中倒映的脸庞,恍如隔世)”
那么熟悉…又那么陌生。
在几百年后…还是第一次吧。
杰克在梦中疲惫的阖上双眼。
“The eyes held a shimmery shine 
(那眼中含着微微泪光)
There was a face in the mirror and the face wasn"t mine 
(井中却已不是我昨日的模样)”
意识渐渐清明起来。
身下是柔软的床铺,有人将一方叠成长方的手帕搁在他额上,拭去细薄的冷汗。
“出了这么多冷汗,被梦魇住了吗。”声音朦朦胧胧,听不真切。
“昏睡到这个时候,是透支过度了呢…还是梦见了什么可怕的事?”那个声音自言自语道,而后又轻笑了一声,“简直像个小孩。”
是艾尔莎的声音,
杰克将眼帘掀开一条细缝,悄悄望向身边坐着的人。
手帕掠过眉峰,触到了杰克轻颤的睫毛。手腕的动作一顿,略带促狭的声音从上方传来,“既然醒了,就别装睡了。”
杰克只好认命的睁开眼。
视线一片模糊,眼前所见一切都虚虚笼笼的。杰克用力甩了甩头,迫使自己的大脑更加清醒。
外面的天色已近黄昏,太阳在地平线上方挣扎着撒布最后的金芒,天空的颜色加深,一弯银白色的月牙浅浅的卧在水蓝的天幕上,清淡的快要融入身后的蓝中。
艾尔莎侧身坐在床边,手中捧着鎏金边的白瓷茶盏,慢条斯理的喝着新泡的红茶。手边的床头柜上摆着一只餐碟,碟中高高垒起一堆柠檬蛋白酥皮饼,尚还冒着缕缕热气。
杰克以手覆额,理了理混乱的思绪。
脑中突然多出了很多记忆。
零零碎碎的,属于人类的记忆。
小镇,炊烟,风笛声,冬季的气息,培根和约克郡布丁的味道,和…最后的道别,最后听到的笑声。
最后的记忆停留在昨晚。
“昨晚…”杰克望着窗外的天色,不知不觉的喃喃出心中所想,“这么说…我昏睡了整整一天一夜…?”
“是的,大概是因为魔力透支?
小说推荐
返回首页返回目录