《大卫·贝克汉姆:我的立场》第78章


谎诓丁S捎谖乙恢痹诿昂梗砸坏悴痪醯美洹N遗ね芬豢矗⑾治业那子讯荚谏肀撸形业氖迨迳羯簟⒁棠獭⒗泵米楹系墓媚锩恰⑽业暮门笥汛鞣颉ぜ拥履伞⒓永つ谖母改傅龋芄泊笤加惺父鋈恕>驮谖颐浅渎排瓮却氖焙颍姨裉猛饫戳肆硪涣境狄晃嗬抢戳恕?br /> 我还没有看见维多利亚就开始颤抖,我能感觉到音乐的起伏,他们在演奏《我来了》。
维多利亚的父亲托尼走了进来。我对自己说,这一切就要开始了。
随后,维多利亚走进来了。我抱着布鲁克林,眼睛里感到—丝刺痛。我回头时看见的第一个人是艾玛·邦顿,她已经哭成了泪人儿,于是我也受到了刺激,鼻子开始发酸,幸亏有人递给了我一张面巾纸。之后,我看见了维多利亚。我希望她嫁给我,因为我爱她的一切,她的样子、她的身材、她的性格、她的幽默感。我觉得她是我所见过的入里我最了解的一个,而且我们总是能够相互理解。
然而,当她一步一步向圣坛走来时,我看到了一个完全不一样的人,这是我一生中最难忘的时候,我很难用语言来表达我当时的感受。我好像回到了第—次见她的时候,但有一种全新的感觉。是什么造成的呢?是那套婚纱?这些布置?还是我们即将变成丈夫和妻子的事实?维多利亚是我的一切,她知道我想要的,我也以为我十分了解她,可是她现在的样子让我感到吃惊,使我毫无防备,不知所措。她比任何时候都漂亮,甚至比我想像中的样子更加美丽。
我已紧张得满头大汗,毫无疑问,从我的面巾纸里已经可以挤出水来。维多利亚走到我身边,我情不自禁俯身吻了她一下。新娘看着我,好像在说:“我们昨晚排练过的,你不是故意的吧!”
然后仪式开始了,一切进行得非常顺利,直到说“我愿意”的环节。这时,维多利亚开始颤抖,我们两个人的眼泪同时流了出来。
我们继续穿着礼服来迎接一些后来的客人,惟有埃尔顿·约翰和他的搭档大卫·费尼什来不了。埃尔顿答应过我们要在婚礼上为我们唱歌的,但是他在婚礼的当天早上突然病倒了。我们当时对他身体的担心甚至超过了对他不能来婚礼唱歌的担心,我们都很喜欢他,也很想念他。我想埃尔顿可能也在为让我们失望而内疚,或许他早已忘记了自己的病痛。幸好.他没有什么大碍,否则我们会很伤心的。
大帐篷里聚集了300 多个亲戚朋友—起用餐,当我们从另一个房间看到这么多人汇聚在一起,而他们是我们生命中重要的人,这种感觉十分地奇妙。我们也吃了一些东西,而在上甜点之前,我还和维多利亚一起上楼换了衣服。我很喜欢我的西服,所以我想继续穿着它,而维多利亚没有别的选择。她的礼服上有一部分是那种较紧的胸衣,那是一个叫珀尔的小个子为她制作的。这个小个子自己每天都穿着这种胸衣,他甚至还故意拿掉了自己的一根肋骨,使自己的腰看起来苗条一些。由于胸衣实在太紧,维多利亚很不舒服,所以我们决定带着布鲁克林一起回到楼上的婚礼套房,换了衣服,以免一晚上都在不适中度过。
我们为自己准备了国王的座位,为小布鲁克林准备了一只很高的椅子。我们是在一个城堡里,所以一切都那么有意思,我们就好像是城堡的男主人和女主人。我们的小随从穿着紫色的西服,看起来帅极了。看着他的样子,我想起了我自己几年前在另一次贝克汉姆家的婚礼上当小宾童的扮相,真有意思。当我们回到大帐篷时,布鲁克林看起来好像吃了什么他不喜欢的东西,吐了我和他自己一身。一定要看好孩子,千万别让他做出太严重的事情而破坏了美好的气氛。
清理小布鲁克林和我自己衣服上的东西的时候,正好是该我致词的时间。
感谢我的儿子,感谢佩雷格林先生,我再也不用做致词了。好笑的是,从那时起我好像总是觉得自己在说:“女士们,先生们,我希望从……”
接下来应该是托尼的讲话,他做得很棒。我和维多利亚的喉咙好像又被什么东西堵住了,我想托尼在台上应该可以明白我和维多利亚的感受了。
“大卫和维多利亚的出生地只相隔了15分钟,尽管他们没有见过面,他们成长的背景是非常相似的。他们都是那种努力为自己争取和勤奋工作的人。当维多利亚去舞蹈学校的时候,大卫则开始了真正的足球训练。他们现在拥有的一切都是自己刻苦奋斗的结果,而现在他们幸运的走到了一起,从今以后他们将在一起为自己更美好的未来奋斗。”
随后轮到加利了,我的伴郎向维多利亚借了一条布裙,在这之前我一点都不知道。轮到他做讲话的时候,我们都喝了不少酒了,大家情绪都很高涨。我们都不清楚他想说些什么,当他穿着布裙站起来时,这其实已经是一个很好的开头了。加利的确很有趣,虽然最有趣的事情总是突如其来的,每次他讲了个笑话之后,他总是忘记将话筒从嘴前拿开。他不是在房间里练了很长时间吗?正因为话筒在嘴边,我们总是可以先听见他自己的傻笑。他实在太紧张了,和我昨天一样,但是他是伟大的加利,他的讲话很棒。那一整天都很棒!
尽管我们把佩雷格林的保姆借来了,我和维多利亚还是亲自把布鲁克林送上床睡了。我们下楼回到帐篷里,舞会还在继续,到处都是软垫、枕头和窗帘,这是东方式的布置,好像是印度尼西亚的风格。大家喝完酒之后,开始眺舞,在舞会里,新郎和新娘必须是第一个跳的。接下来的几个小时里,我们终于有机会到处转转,和大家说说话,照照相。到了午夜,所有的人都来到城堡外面看烟火。这一切太奇妙了,用如此壮观的景象来结束完美的一天,我和维多利亚都没有想到。
我非常高兴,而且非常自豪,有一种一生中从未有过的满足感。当别人称呼我们为先生和太太的时候,我们很是激动。我认为当时到场的所有的人都和我们一样地开心,毕竟在足球界,主教练总是希望看到自己的球员婚姻美满,生活安定。但是在婚礼后的几天和几周里面,我觉得我注定是这条规则的反例。
赛季前训练即将开始,而我还在和其他的新婚丈夫一样沉醉在蜜月当中。主力阵容被拆散了,大部分人去澳大利亚参加巡回比赛去了。而国家队的一些人由于夏季训练开始得比较早,所以还有多余的几天空闲时间;或许是个错误,但我还是去问了问我能否再多休息几天,这样维多利亚和我可以在国外呆一个礼拜。实际上不是我去问的,是我的经纪入托尼·斯蒂文斯,他在和曼联俱乐部主席马丁·爱德华兹谈公事的时候,顺便提到的。他们谈到了我的婚礼,然后托尼说我希望和新娘出国呆几天。我们当然不希望刚刚飞到国外,就必须立即飞回曼彻斯特来。马丁·爱德华兹觉得这是入主常情,没有任何问题,但是当话传到了老头子的耳朵里时,他以为我们要背着他离开。他显然不是很高兴,而且他将自己的不满告诉了我们。我并不担心电话那头的咆哮,只是我只能有一次像阵风一样快的蜜月,然后得在其他国家队队友回来之前去俱乐部报到,估计到那时,其他俱乐部队友还在世界的另一边和预备队一起训练。
我们最近刚刚获得了三冠王,而且我们希望在新的赛季里能再次获得三冠王。
然而一切都无关紧要,老头子提醒我们要从赛季初就意识到,没有想当然的事情。
他可能想尽快将我从美丽的世界拉回到现实来:我刚刚度过了一生中最快乐的6 个月,觉得没有什么能比这6 个月更加美好了,无论在老特拉福德还是自己家里。可是如果他问起我,我会告诉他在赛季初,我不需要任何提醒。这在曼联好像是一种做事的规则,任何人都可以给其他人提个醒,无论是队友、工作人员,还是老头子自己。我不同意这种做法,但是我理解老板的那种反应,因为他—·直都只是想为球队做最正确的事情。
于是,我所能做的只有一件事,即屈服并继续下去。
在那场有意思的和阿森纳的半决赛之后,我们觉得自己的球队是不可战胜的,我们每次参加比赛都会抱着必胜的信念。这种信念一直贯穿了整个1999——2000赛季,我们一开始就踢得很好,在接下来的9 个月里我们一直保持着信念。即使有过那场奇怪的失利一我记得我们正切尔西输了个。比5 ,但是我们仍然没有失去动力。
我在家里呆得很开心,但是踢球使我更?
小说推荐
返回首页返回目录