《契诃夫1898作品》第17章


“我们的子孙处在我们的地位会怎么办呢?”丽扎问。
“我不知道。……大概他们会丢开一切,走掉吧。”
“上哪儿去呢?”
“上哪儿去吗?……咦,爱上哪儿就上哪儿啊,”柯罗辽夫说,笑起来。“一个有头脑的好人有的是地方可去。”
他看一看表。
“可是,太阳已经升起来了,”他说,“您该睡觉了。那就脱掉衣服,好好睡吧。我认识了您,很高兴,”他接着说,握了握她的手,“您是一个很有趣味的好人。晚安!”
他走回自己的房间,上床睡觉了。
第二天早晨,一辆马车停在门前,大家都走出来,站在台阶上送他。丽扎脸色苍白,形容憔悴,头发上插一朵花,身上穿一件白色连衣裙,好象过节似的。跟昨天一样,她忧郁地、灵敏地瞧着他,微微笑着,说着话,时时刻刻现出一种神情,仿佛她要告诉他——只有他一个人——什么特别的、要紧的事情似的。人们可以听见百灵鸟在鸣啭,教堂里钟声玎珰地响。厂房窗子明晃晃地发亮。柯罗辽夫坐着车子出了院子,然后顺着大路往火车站走去,这时候他不再想那些工人,不再想水上建筑,不再想魔鬼,只想着那个也许已经离得很近的时代,到那时候,生活会跟这宁静的星期日早晨一样的光明畅快。他心想,在这样的春天早晨,坐一辆上好的三套马车赶路,晒着太阳,该有多么愉快啊。
「注释」
①丽扎的爱称。
②一种镇静剂。
③一种优质烈性葡萄酒。
④指新石器时代和青铜时代建在木桩上的水上房屋。
⑤俄国诗人莱蒙托夫的长诗《恶魔》中的女主人公。
..

小说推荐
返回首页返回目录