《温泉》第56章


“为什么你不这样和她说,既然你将来是她的姊夫?”
“因为……因为……由于过去在我和她之间发生的事……我们想一想罢……那,我是不能够的。”
“这是正确的。我马上和她去说。”
“你可愿意我立刻为你制造一个密谈的机会?”
“怎样不愿意,还用多说。”
“好,你去散步十分钟罢,我就去拉着鲁苡斯和麻遂立那个家伙出来,末后你到转来的时候,定可以单独和沙尔绿蒂谈话了。”
波尔向着昂华尔的山隘方面走开了,盘算着如何去开始这个难于启齿的谈话。
他真地找着沙尔绿蒂…阿立沃了,她正独自一个人坐在她父亲那间用石灰粉着墙壁的冷落客厅里;于是他坐在她身边向她说:
“是我呀,小姐,先头央求共忒朗替我在这儿布置了这个和您谈话的场面。”
她抬起那双发亮的眼睛:
“究竟为了什么?”
“噢!不是为了向您谈那些意大利式的枯燥无味的恭维话,却是以朋友的立场,以一个应当向您劝告的很忠实朋友的立场来向您谈话。”
“请您说。”
他远远地提到正文,竭力依据他的经验和她的经验缺乏来很慢很慢地引出种种有关冒险家身上的话,那些话都是谨慎的然而却都切实,说他们随处寻觅财产,用他们职业上的熟练手段剥削一切善良而且天真的人,不论是男的或者女的,冒险家都要窥探那些人的资产和爱情。
她,脸色有点发白了,严肃地静听他说。
后来她问:
“我懂得,我也不懂得。您正谈着某一个人,谁呢?”
“我谈的是麻遂立医生。”
这时候,她低着眼睛好一会没有说话,随后才用一道迟疑的声音说:
“您是多么诚实的,我将来一定照您一样做。自从……自从……自从我阿姊的婚姻有了着落,我变成了没有那么……没有那么笨了!所以,我曾经疑心到您对我说的那种事情……并且我瞧着他来,心里早已独自暗笑。”
她抬起脑袋了,后来在她那种微笑里,在她那种伶俐的眼色里,在她那条微微翘起的小巧鼻子上,在她那些微露着的朗润的牙齿的光芒里,显出了多多少少的诚实的风韵、愉快的机警和妩媚的恶作剧,使得波尔觉得自已被一种使人动摇的突进力量推着走向沙尔绿蒂的跟前了——这类的突进力量素来把那些因为狂热而不由自主的人推到最后的爱人跟前跪下。末后波尔由于喜悦而心花怒发了,既然麻遂立绝没有中选。他已经胜利了,他本人!
他问道:
“那么,您可是不爱他?”
“谁?可是说麻遂立?”
“是的。”
她望着他了,眼色非常悲伤,以至于波尔感到了自己很不安定;后来他慢腾腾地用一道央求的声音说:
“唉……您现在可是谁也……不爱?”
她低着头回答:
“我不知道……我爱那些爱我的人。”
他突然抓住了青年闺女的双手狂乱地吻着,他落到一种引人入胜的刹那间了,头脑发痴,精神迷乱,对于语言失却了大部分的支使力,只任凭那种受了煽动的筋肉把字眼从嘴里送出来,他低声慢气地说道:
“我!我爱您,我的小沙尔绿蒂,我,我爱您!”
她很迅速地抽出了一只手,接着就把手掩着波尔的嘴一面喃喃地说:
“不用这么说……我央求您,不用这么说!……将来会教我过于不快活,倘若这又是一种谎语。”
她竖直了身子;他站起了,伸起胳膊抱着她热烈地吻着。
一道陡然而起的声音分开了他俩;阿立沃老汉刚好走进来,惊讶地望着他俩。随后他嚷着:
“哈,畜生!哈,畜生!……哈,畜生!……野畜生!”
沙尔绿蒂逃走了;后来这两个人面对面地待着。
波尔经过好几秒钟的懊恼以后,试着来替自己解释:
“老天……先生……我的行动……真是……像一个……”
但是老汉并没有听,怒气,一种愤激的怒气制住了他,他接着举起双拳向布来第尼赶过来,一面仍旧说:
“哈!野畜生……”
随后,在他们已经是鼻子对着鼻子的时候,老汉用两只农人式的骨节隆起的手抓着了他的衣领。但是波尔也是高大的,而且由于体育运动的练习功夫,他的气力更为强大,所以用手一挡就为自己解除了那个倭韦尔尼汉子的束缚并且推着他靠墙站着:
“请您听我说,阿立沃老爹,现在问题并不在于我们彼此打架,而是我们彼此了解。我拥抱了您的闺女,那是事实……我对您发誓,那还是第一回……并且我也对您发誓,我想娶她……”
老汉身体上的横劲儿固然在对方的突击之下衰减了,但是怒气并没有平静,他吃着嘴说:
“哈!不错!有人来抢我的闺女,有人想我的钱。骗人的畜牛……”
这时候,一切留在他心上的事都从…嗦和伤心的语言发泄出来。由于那笔指定给大女儿的陪嫁财产和他那些快要转到这班巴黎人手里的葡萄田,他是不能自慰的。目下他正怀疑共忒朗的穷苦,昂台尔马的诡计,并且忘却那个银行家给他带来的意外财源,他认为这班坏人不再容许他好好儿睡觉,因此发泄自己的全部隐恨和忧虑来攻击他们。
竟可以说昂台尔马本人以及他的亲友,每天夜里都到他家里翻箱倒箧,偷盗他好些东西,他那些土地、他那些温泉和他那两个闺女。
后来他对着波尔劈面下了他种种责备,也指摘他对于他的财产转念头,说他是一个骗子,说他为了占有他那些土地才引诱沙尔绿蒂。
另一个不到多久真没法忍耐了,在老汉的鼻子下面嚷着:
“不过我比您有钱,见鬼了,老毛驴。我将来拿点儿给您,说到钱……”
老汉不开口了,虽然不肯轻信,但是注意起来,后来他用一道和缓了的声音重新又来回骂。
波尔现在答话了,为自己解辩了;后来他觉得受了这个袭击的束缚而且又是应当由他单独负责的,于是提议绝不要求一点陪嫁财产就娶他的闺女。
阿立沃老汉摇头,教他再述一遍,不明白他说的什么。因为在他看来,波尔还是一个身无分文的人,一个空心大老倌。
后来,波尔因为气极了就对着他的鼻子嚷着:
“但是我每年收入的利息不止十二万金法郎,老傻瓜。可懂得?……就是本钱有三百万以上!”
另一个才突然问道:
“这数目,您将来是不是可以写在一张纸上?”
“成,我可以写!”
“您将来是不是可以签字?”
“成,我可以签字!”
“在一张公证用纸上签字?”
“成,在一张公证用纸上签字!”
这时候,老汉站起了,打开了他的大柜,从里面取出两份国家盖印的契约纸,后来又找出昂台尔马在几天之前强迫他定下的契约,照样拟好了一份稀奇古怪的婚姻议定书,其中载明那一笔由未婚女婿保证的三百万,并且强迫布来第尼在后面签了姓名。
波尔到了走到外面的时候,他仿佛觉得地球不是向固有的方向旋转的了。由于世上的偶然事件之一,由于那些使人找不着出路的事故的诈欺之一,他和她都毕竟不由自主地订婚了。他喃喃说:“何等的糊涂事!”随后他想:“不用多说!将来我也许走遍全世界再找不着更好的。”末了由于被造化这样的捉弄,他觉得心里是彻底快乐的了——
第二部 第六章
第二天的日子向昂台尔马报告了不好的?
小说推荐
返回首页返回目录