around thy feet thy shadow; which is thy souls body; and bid thy
soul leave thee; and it will do so。
the young fisherman trembled。 is this true? he murmured。
it is true; and i would that i had not told thee of it; she
cried; and she clung to his knees weeping。
he put her from him and left her in the rank grass; and going to
the edge of the mountain he placed the knife in his belt and began
to climb down。
and his soul that was within him called out to him and said; lo!
i have dwelt with thee for all these years; and have been thy
servant。 send me not away from thee now; for what evil have i done
thee?
and the young fisherman laughed。 thou hast done me no evil; but i
have no need of thee; he answered。 the world is wide; and there
is heaven also; and hell; and that dim twilight house that lies
between。 go wherever thou wilt; but trouble me not; for my love is
calling to me。
and his soul besought him piteously; but he heeded it not; but
leapt from crag to crag; being sure…footed as a wild goat; and at
last he reached the level ground and the yellow shore of the sea。
bronze…limbed and well…knit; like a statue wrought by a grecian; he
stood on the sand with his back to the moon; and out of the foam
came white arms that beckoned to him; and out of the waves rose dim
forms that did him homage。 before him lay his shadow; which was
the body of his soul; and behind him hung the moon in the honey…
coloured air。
and his soul said to him; if indeed thou must drive me from thee;
send me not forth without a heart。 the world is cruel; give me thy
heart to take with me。
he tossed his head and smiled。 with what should i love my love if
i gave thee my heart? he cried。
nay; but be merciful; said his soul: give me thy heart; for the
world is very cruel; and i am afraid。
my heart is my loves; he answered; therefore tarry not; but get
thee gone。
should i not love also? asked his soul。
get thee gone; for i have no need of thee; cried the young
fisherman; and he took the little knife with its handle of green
vipers skin; and cut away his shadow from around his feet; and it
rose up and stood before him; and looked at him; and it was even as
himself。
he crept back; and thrust the knife into his belt; and a feeling of
awe came over him。 get thee gone; he murmured; and let me see
thy face no more。
nay; but we must meet again; said the soul。 its voice was low
and flute…like; and its lips hardly moved while it spake。
how shall we meet? cried the young fisherman。 thou wilt not
follow me into the depths of the sea?
once every year i will e to this place; and call to thee; said
the soul。 it may be that thou wilt have need of me。
what need should i have of thee? cried the young fisherman; but
be it as thou wilt; and he plunged into the waters and the tritons
blew their horns and the little mermaid rose up to meet him; and
put her arms around his neck and kissed him on the mouth。
and the soul stood on the lonely beach and watched them。 and when
they had sunk down into the sea; it went weeping away over the
marshes。
and after a year was over the soul came down to the shore of the
sea and called to the young fisherman; and he rose out of the deep;
and said; why dost thou call to me?
and the soul answered; e nearer; that i may speak with thee;
for i have seen marvellous things。
so he came nearer; and couched in the shallow water; and leaned his
head upon his hand and listened。
and the soul said to him; when i left thee i turned my face to the
east and journeyed。 from the east eth everything that is wise。
six days i journeyed; and on the morning of the seventh day i came
to a hill that is in the country of the tartars。 i sat down under
the shade of a tamarisk tree to shelter myself from the sun。 the
land was dry and burnt up with the heat。 the people went to and
fro over the plain like flies crawling upon a disk of polished
copper。
when it was noon a cloud of red dust rose up from the flat rim of
the land。 when the tartars saw it; they strung their painted bows;
and having leapt upon their little horses they galloped to meet it。
the women fled screaming to the waggons; and hid themselves behind
the felt curtains。
at twilight the tartars returned; but five of them were missing;
and of those that came back not a few had been wounded。 they
harnessed their horses to the waggons and drove hastily away。
three jackals came out of a cave and peered after them。 then they
sniffed up the air with their nostrils; and trotted off in the
opposite direction。
when the moon rose i saw a camp…fire burning on the plain; and
went towards it。 a pany of merchants were seated round it on
carpets。 their camels were picketed behind them; and the negroes
who were their servants were pitching tents of tanned skin upon the
sand; and making a high wall of the prickly pear。
as i came near them; the chief of the merchants rose up and drew
his sword; and asked me my business。
i answered that i was a prince in my own land; and that i had
escaped from the tartars; who had sought to make me their slave。
the chief smiled; and showed me five heads fixed upon long reeds of
bamboo。
then he asked me who was the prophet of god; and i answered him
mohammed。
when he heard the name of the false prophet; he bowed and took me
by the hand; and placed me by his side。 a negro brought me some
mares milk in a wooden dish; and a piece of lambs flesh roasted。
at daybreak we started on our journey。 i rode on a red…haired
camel by the side of the chief; and a runner ran before us carrying
a spear。 the men of war were on either hand; and the mules
followed with the merchandise。 there were forty camels in the
caravan; and the mules were twice forty in number。
we went from the country of the tartars into the country of those
who curse the moon。 we saw the gryphons guarding their gold on the
white rocks; and the scaled dragons sleeping in their caves。 as we
passed over the mounta
小说推荐
- 女儿楼之石榴红
- 书名:女儿楼之石榴红作者:黑颜、楔子 越者渡书生背着一个沾染着泥土和青草痕迹的包袱脚步虚乏风尘仆仆地走在时隐时现的荒道上,喉咙渴得像是要冒烟了,腹中更是饥饿难耐。这一路走来人烟皆无,连讨口水喝的地方都没有。如果不是这条被野草荆棘湮没但还勉强能够分辨得出的野道给了他一线希望,他或许已经放弃,埋骨于这荒
- 都市言情
- 最新章:第168章
- 石榴裙
- 《石榴裙》作者:似川文案:痞气张扬温柔攻x高岭之花女装受盛崧x白涧泽1v1主受白涧泽是一朵真·高岭之花白白的皮肤,清冷的嗓音和眉眼,遥不可及的成绩,跟谁都保持着距离但他有两个秘密。一是他喜欢男生,二是他迷恋女装排雷1,攻受均非完美,请攻控and受控放过我吧…2,女装受,但受不娘作品标签:青春校园 甜
- 激情
- 最新章:第30章
- 石榴图
- 作者:亦舒第1章勤勤与母亲对坐良久,打不开僵局,气氛异常沉闷。文家为经济烦恼,已经很久很久,在勤勤记忆中,每当过年,父母亲就这么在书房对坐发呆。到最后,父亲会叹一口气站起来,取过外套出去想办法,回来的时候,问题有时可以解决,有时不能。待他去世之后,他坐过的位置,便留给勤勤。此刻轮到母女相对无言。勤勤
- 都市言情
- 最新章:第31章
- 石榴裙下_喜了
- 《石榴裙下》作者:喜了【春去篇】文案:她扇了没出息“在外偷腥”的男发小一嘴巴,却被男发小的爱妻要扇回来一巴掌,冤吧。还有更冤的,结婚四年的男神老公,其实早已明娶暗占迎了两位妻,表面,她风光无限,是他唯一且珍爱的发妻,背地里,她老鼠过街,他“唯一且珍爱的妻”始终只有那位他永远的初恋…这是一场始乱终弃后
- 都市言情
- 最新章:第519章
- 十二大陆(石榴)
- 作者:石榴裙下一个默默无闻的小子,意外加入了上古门派从此一生的命运就此转变。天界,魂界,冥界三界强者为我所用。征战四方,斩除妖孽。上古神器,大显神威。各方豪强,俯首称臣。继承最强武神元力,终究站在十二大陆最高峰。第一章重生谷“废物,难道你连劈柴的力气都没有吗?不是看你父亲的面子上我真一脚把你踹出去.
- 魔法玄幻
- 最新章:第866章
- 斗神天下(石榴)
- 作者:石榴斗气流行的修炼世界中,不屈服于命运的方南,意外的获得了一把据说是神秘强者留下的爱吹牛的牛叉小刀,在小刀器灵的帮助下,方南从斗士,斗师…斗宗,斗圣,斗神,一步一个脚印,一步一个台阶,踏着强者的尸骸,成为斗气大陆巅峰强者,洗刷了自己奴仆的身世之屈,铸就巅峰传奇,傲世群雄,笑傲斗气苍穹,天下舍我
- 魔法玄幻
- 最新章:第1415章
- 重生石榴花开
- 书名:重生石榴花开作者:晴月 一个二十八岁的当代白领穿越到了1976年,穿越到桃花村一个叫石榴的十五岁女孩身上,可怜她才到了那里,就成了孤儿,看她一个柔弱的小白兔,谁都想来占一点便宜,没有空间和金手指,面对恶劣的环境和各种心怀不轨的人,看她如何见招拆招,用智慧赢得美好人生、上架感言 上架感言 这是我
- 都市言情
- 最新章:第333章
- 石榴记(实体书版)
- 石榴记【第一章 阿榴『1.夜街』胡麻子的香油店打了烊,可门口的两盏灯还亮着,麻麻的光照着开封府最穷的一条街—榴莲街。一条破破烂烂的碎石子路油渍麻黑的,在灯下显出一种局促的逼仄。空气里到处都是一股油乎乎的味儿。但空气也偶尔会被风搅破,吹进一点夜气来,油乎乎的空气就像被捅破了个洞。但这时捅破它的不只是风
- 武侠修真
- 最新章:第15章
- 种下石榴等花开
- ]在线阅读书名:种下石榴等花开作者:槿远文案面对极品,榴爷豪情万丈的宣誓“从今天起,我要步步为营,稳扎稳打,牺牲色相,擅用厨艺,坚持勇敢前进不动摇,定要守住今天的革命成果”呵,她愿步步为营,那他便步步失守,以己为饵,诱她不舍放弃…爱情博弈,谁能完胜?不过是互相坠落而已。内容标签:都市情缘 情有独钟搜
- 都市言情
- 最新章:第93章