《尤利西斯》第179章


为什么所有的男人不能都长成这样儿呢 那样的话
一个女人还能多少得到点儿安慰
就像他买的那座可爱的小雕像'453'
我可以成天望着他
长长的鬈发 还有他那肩膀
为了让你注意去听而举起的指头
那才是为你的真正的美和诗哪 我常常感到恨不得把他浑身上下都吻遍了
包括他那招人爱的小鸡鸡儿
多么纯朴
要是没人看眷
我恨不得把它含在嘴里
它多么干净白皙呀
就像是祈求你嘬它似的
他仰起那张稚气的脸蛋儿望着你
我会这么做的
不出半分钟就完啦
哪怕我咽下了一丁点儿什么
那也没啥只不过像是麦片粥或露水罢咧 不会有害处的
何况他还那么干净
比那帮猪一样的男人可强多啦
我猜想他们大部分人一年到头也决不会想到要把那物儿洗上一洗
所以女人才会长出口髭来
在我这个岁数
要是能够交上一个年轻俊俏的诗人 那才神气哪
早晨我头一桩儿就出纸牌
好看看那张愿望牌'454'究竟会不会出来
要么我就给王后配对儿
看看他到底出不出来'455'
凡是能找得到的
我都要读一读
学一学
还要背会一点儿
可也得等先晓得了他'456'喜欢谁再说
这么一来 他就不至于嫌我愚蠢啦
假若他认为天下的女人都是一样的话
我倒得教他明白未必是这样的
我要把他弄得神魂颠倒
直到他在我底下差不多昏迷过去
然后他就写起我来啦
情人啦
情妇啦而且是公开地
当他出名以后
所有的报纸上都登出我们两人的照片

可那时候我拿他'457'咋办呢
不行
他这个人'458'简直无可救药
他天生就不懂礼貌
不文雅
啥都不会
因为我不肯称他作休
就从背后像那样拍我的屁股
是个连诗和白菜都分不清楚的蠢才
都怪你不教他们放规矩点儿才对你这样的
脸皮真厚
甚至都没问一声可不可以
当着我的面儿就在那把椅子上将鞋和裤子扒下来啦
上半身儿光剩件衬衫楞头楞脑地站在那儿
还指望着人家像神父啦
屠夫啦要么就是尤利乌斯恺撒时代的老伪善者'459'那么仰慕哪
当然喽
他这只不过是一种开开玩笑消磨光阴的办法
倒也情有可原
说实在的
饶这么着
还不如跟一头狮子'460'一块儿睡觉呢
我敢说一头老狮子倒还能说出点儿更像样儿的话来哪 哦

我想它们'461'是因为罩在这条短衬裙里面才越发显得丰满动人
他简直忍不住啦
有时候它们把我自个儿也弄得兴奋起来啦
这些男人倒好
从女人身上得到的快乐可老鼻子啦
对男人来说
那永远是那么圆那么白
我但愿能变换变换
让我自个儿当上个男人
用他们那物儿来试一试
当它胀得鼓鼓的朝你戳过来的时候
你一摸
是那么硬棒
同时又那么软和
我从髓骨巷'462'拐角那儿经过的当儿
听见那些二流子在说什么
我的约翰舅舅有个长长的物儿
我的舅妈玛丽有个带毛的物儿
因为天都黑了
而且他们知道有个姑娘正打那儿经过
可我并没有脸红
为啥要脸红呢
何必呢
这不过是天性嘛 他把他那长长的物儿戳进我的玛丽舅妈那带毛的啥
其实是给扫帚装上个长把儿 到哪儿去都是男人吃香
他们可以随便挑自家喜欢的有夫之妇啦
浪荡寡妇啦 黄花女儿啦
反正各有各的风味儿
就像爱尔兰街'463'背荫地儿的一座座房子里
可不是老用链儿把女人拴起来
他们可休想把我拴起来

妈的
我才不怕呢
我要是干开了头
也就不管傻瓜丈夫吃不吃醋啦
就是露了馅儿啦 又何必吵架呢
难道就不能继续做朋友了吗
她丈夫发现了他们'464'一道干了点儿啥

不用说
就算他发现了
他又咋能收回覆水呢
不论他做啥 反正他也已经剃度'465'啦
再就是像对美丽的暴君'466'里的那个妻子似的 男人走到另一个疯狂的极端
当然喽
男人嘛连一丁点儿也不会替做丈夫的或者做老婆的考虑一下
他要的就是娘儿们
并且把她搞到手
我倒是想知道
要不是为了这个干吗要让我们有七情六欲呢
我简直按捺不住啦
我还年轻哪又咋耐得住呢
跟他'467'这么个冷冰冰的人一道过日子
我居然没有未老先衰
变成个干瘪老妖婆倒真是个奇迹哩
他从来也没抱过我
除非是睡着了以后有时候从不对头的那一端搂过来
我猜想他根本不知道我是谁
难道竟有亲女人屁股的男人吗
我恨
不得跟他吵一架哩
打那以后
哪儿不自然他就亲哪儿
在那些部位
我们连一丁点儿也动不了情
我们个个都有两团儿同样的肥油
我随便跟哪个男人搞以前

这帮脏畜生
光是想一想就够啦
小姐
我亲亲您的脚'468'
这活倒还有几分意思
他亲没亲我们门厅的门呢 亲啦
好个疯子
除了我以外
谁都不理解他那些疯疯颠颠的念头
当然喽 一个女人巴不得每天都能给抱个二十来遍
这样才能显得年轻
不论对方是谁都行
只要自个儿爱上了那个人
或者被啥人爱上了就成
要是你想望的那个主儿不在 老天爷
我就想挑个黑咕隆咚的晚上
到谁都不认识我的码头上去转悠
随便找个刚上岸急煎煎的水手
他才一点儿也不管我是啥人呢
反正随便找个地方 闪进一扇门去干上一通就成
要么就找个有着一张野性面孔的拉斯法纳姆'469'的吉卜赛人
他们在布卢姆菲尔德洗衣坊'470'附近扎帐篷
变着法儿偷我们的东西
我冲着模范洗衣坊这个招牌
就送去了几样我的衣物
可回回退给我的是旧玩艺儿
一样一只长袜子唔的
那个眼睛挺水灵却长着一副流氓相的家伙 把那嫩枝剥得光光的
黑咕隆咚地朝着我猛扑过来
一声不响地跨在我身上 把我往墙上顶要么就是个杀人犯
随便啥人
也不管他们自个儿是干啥的
哪怕是头戴大礼帽的体面绅士
要么就是住在附近的那位英国王室法律顾问'471' 有一回我瞧见他从哈德威克巷走了出来
那是他请我们吃鱼宴的晚上
他说是因为在拳击赛中赢了
可他当然是
为了我才请的客喽
我是凭着他那鞋罩和走路那个劲儿认出他来

过了一分钟
我刚一回头
就瞧见一个女人也跟在后面从那
条巷子里溜出来啦
是哪个臭婊子啊
他干完那档子事儿以后 就回家到他老婆那儿去啦
不过
我猜想那些水手有一半都害病
不中用啦 哦
你这大块头
求求您啦
往那边儿挪一挪吧

听他这个
风把我的叹息飘送给你'472'

大方案家'473'堂波尔
多德拉弗罗拉'474'
他蛮可以'475'睡着觉叹气哩
要是他知道今儿
个早晨他是咋样出现在纸牌上的话
他就真有得可叹气的啦
夹在两张7当中不知道咋办才好的一个深头发男人 还被关进了监狱
天晓得他干了啥
我也不摸头脑
而我呢
还得下厨房 踢拉塌拉转悠
给他这位老爷准备早饭
这当儿他可像具木乃伊似地'476'弯着身于睡在那儿
我真会这么做吗
难道你瞧见过我跑腿不成
我倒是想看看我自个儿跑跑颠颠的那副样子
只要关怀他们一下
他们就会把你当成垃圾
我才不管别人说三道四呢要是由女人来统治天下
那该有多好哇
你不会看到女人你杀我我杀你
大批地屠杀人
你啥时候瞧见过女人像他们那么喝得烂醉
到处滚来滚去
赌钱输个精光
要么就连老本都赔在赛马上
对啦
因为一个女人家不论做啥
她都懂得到时候就该收场真的
要不是多亏了女人
世界上就压根儿不会有男人
他们不知道做一个女人
做一位妈妈
意味着啥
要不是有个妈妈拉扯着他们
他们都咋活呀
这会子都在哪儿呢
我就从来没得到过这方面的济'477'
估计正因为是这样
如今他'478'才跑野啦
离开书本和学习
晚上到外面荡来荡去
大概是因为一家人净吵吵闹闹的
所以他不住在家里啦

这可真是个不幸的事儿
他们有这么个好儿子
小说推荐
返回首页返回目录