《万花筒》第23章


“那是我们多宝贵的蛋哪,让它这么离开我们,我们会心碎的。”另一只鸽子说。 
“行啦,行啦,全世界的鸽子还不是一模一样!”跳来蹦去的大娘凶巴巴地说,
“总想把它们的蛋留在它们的身边。就算不是它们生的蛋也想留下,亲爱的鸽子。” 
“可那是交给我们负责的蛋哪,跳来蹦去的大娘。每一只忠实的鸽子都爱负责任。” 
“那倒有这个可能。不过你们总不见得永远留下那个蛋壳里的鸟吧?” 
“嗨,要能留下就好啦!这样美丽的蛋壳,简直是一件崭新的银器。破壳以后会孵出一只什么样的鸟来?” 
“一个崭新的小银包包!”跳来蹦去的大娘尖刻地说,“来,交给我吧。” 
“唷,跳来蹦去的大娘,你就这样永远永远地把它拿走了?你想想它孵出来以后根本就不认识我们,甚至记都不记得我们。”那只棕色眼睛的鸽子恳求道。 
“好吧,好吧,有些事情或许可以想想办法。”跳来蹦去的大娘说,“不过这意味着你们要作出牺牲。” 
“什么样的牺牲,跳来蹦去的大娘?” 
“你们必须脱落羽毛,你们必须放弃翅膀,你们必须不再做鸟,而变成两个姑娘。” 
“我们真是苦命!”那两只鸽子说。 
“嗯,那当然。”跳来蹦去的大娘说,“不过你们要是愿意的话,你们还可以继续负责这个蛋,一直到它不需要你们为止。到那时你们一定会失去它,还要忍受一切痛苦。” 
“那我们会得到一些什么安慰呢?”那两只鸽子问。 
“它有时候会记得你们,还会为它的壳哭泣。” 
“哭它那美丽的银壳!”那棕色眼睛的鸽子咕咕唱道。 
“一个空壳尽管是银的也毫无价值。”跳来蹦去的大娘说。 
“不过只要我做得到,我还是要把它作为一样礼物送给它的。”那鸽子说。 
“这一点毫无疑问,”跳来蹦去的大娘说,“不过你永远做不到这一点.尽管它会为它的壳哭泣。” 
她拿起那个蛋,把它打成了两半,接着飞快地把那只小小的雏鸟裹在她的斗篷里,安绍尼都来不及看一眼。一会儿工夫,她飞出窗去不见了,而那两只肥肥的鸽子呢,蹲在碎成两半的银壳旁边,在它们里边流满了它们的眼泪,还咕咕地唱着它们的忧伤。 
“拉——拉——拉!”那只蓝色眼睛的鸽子唱道,“再见吧,我们美丽的小房间。” 
“巴——巴——巴!”那只棕色眼睛的唱道,“我们再也看不见你了。” 
就在它们咕咕唱的时候,它们的羽毛开始从它们小小的圆圆的穿印花布的身体上脱落下来。 
怪不得他从来就没有看到过鸽子在洞里进进出出!在他跟它们认识以前,那两个洞早就空了。 
那边就是那个带有椭圆形窗子的房子了。 
安绍尼非常高兴,那个窗子依然还在,那些个开花的藤蔓植物的框框也依然如故。他想这里边应该是有一张照片的。可能只是因为那张照片掉了下来。你知道妈妈照相簿里的照片是常常要掉下来的。这个窗子就像是照相簿里的照片框,那些椭圆形的开口,周围还有一些花形的图案装饰。你看!在他眼前的窗子里,不正在插进一幅褪色的六英寸照片吗?他似乎看到藤蔓植物里伸出两只细细的漂亮的手,正在插那张照片。他还听到一个温柔的声音在说:“这是你的姨妈哈那赫,那是在你出生以前照的。” 
那是一个年轻漂亮女人的脸和她的身影,带有一个罗马式的鼻子,出现在那椭圆形的窗子里。她仪态万方地披着苏格兰佩斯利地方出的细羊毛围巾,那围巾披挂在她的肩膀上。她还穿着鼓起来的裙子,手臂上和脖子上都戴着沉甸甸的饰物。 
可就在他盯着看的时候,哈那赫姨妈的照片又仿佛被坎蒂尔先生的照片代替了,那位先生有时候住在他们家里。在照片上他留着胳腮胡子,身上的穿着跟往常一样都很时髦。那张照片只照到他的膝盖下面一点,但是安绍尼可以肯定他一定穿着丝袜。 
那张照片又让位给屈拉斯台尔老先生的照片了。接着又有一张张照片飞快地代替那张照片,有的是他表兄弟、表姐妹,有的是爷爷、奶奶、外公、外婆,有的是叔叔、伯伯、舅舅,有的是老朋友,有的已经忘掉,有的还记得,还有他的父亲…… 
“不要翻得那么快!”安绍尼大声嚷嚷道…… 
又翻到了他的母亲…… 
“停下来,停下来!”安绍尼哀求道。 
可是那些照片还在一张张翻下去。好像有一个人正在迅速翻动一页页照片,寻找这些照片里他最最想寻找的照片。 
“谁的照片?”安绍尼很想知道。 “我不知道。我总觉得那里该有一张特殊的脸最最合适,有一天或许会从那扇窗子里望出来。” 
“是的,我也是这样,”安绍尼说,“可究竟是谁呢?” 
就在他问这个问题时,一张照片闪现出来,那是一张在他那厚厚的家庭照相簿里从来没有见过的照片。那张照片上的脸在他的一生中总是在他眼前一闪而过。这就是那张有一次他隔着戏院脚灯看到过的脸,那张他以为这下他永远找到了的脸。噢!这就是那张他小时候在磨坊池塘水里看到过的脸,那个中了魔法睡在那里的公主的脸。但是就在他看那脸的时候,它又变了,变成了一个小女孩的脸,有一双睁得大大的灰色的眼睛,有一头脏兮兮的乱发,发梢上胡乱编着一个辫子。 
“是你!”安绍尼叫了起来。 
那孩子的眼睛盯着他。 
“竟是她!”响起了那个男孩委屈的嚷嚷声,“走吧。跟我来!” 
他继续向前走。 
那一条条小径越来越熟悉了。安绍尼想,我们最早熟悉的东西往往是最最熟悉的东西。它们是最最亲切的东西,也是记得最最长久的东西。我们往往走开去,走向远方的东西,那些东西以前跟我们离得那么远。但是那些最早熟悉的东西从来就不会离去,更不会离得很远很远。我们以为我们离它们而去,其实随便我们走到哪里,我们都不知不觉带着它们,而当我们回到它们原来的地方时,其他的一切东西又都退到远远的地方去了。 
安绍尼面前的一个村庄就是安绍尼自己的村庄,走过那群山里的几个拐弯就能到傻别列的棚屋和跳来蹦去的大娘的小屋;还有那条小径的尽头就可走进里默太太铺石板的厨房。所有这些情景,安绍尼以前就自己保证一定会看到的。他可以帮傻别列放风筝,得到满满一袋蘑菇;他可以在跳来蹦去的大娘那条古怪的被子上找到贝尔蒂-大卫斯和他小时候衣服上的一块布;他也可以在麦德维克那幢有灰色山墙的农舍里吃到一碗拌黄色奶油的李子。但不是现在,不是今天晚上。他在路上已经逗留太久了,地球的眼睛正在等着他呢。 
。。
21.我看到美丽的图像(穿过那棵树)
*=
有一条小径落下去可以到达磨坊,再过去,那条小径又上升了,安绍尼在那条小径的尽头眺望它远远地升起来,并且认出来他自己村庄的一幢房子正躺在前面的山坡上。看上去似乎没有什么变化。那里有老宅基,再过去是埃利-大卫斯的作坊。明天一大早他又可以到那里锯啊刨啊做些什么东西了。不过不是今天晚上,即使今天晚上他也不去看他的朋友埃利-大卫斯了。小径落下去的地方,隐蔽着磨坊,他还看不见;不过小径升起来的地方,那块土地他是看得见的,那里有那幢房子和那个果园。他能看到那些树林的树尖,跟他小时候看到的一样,在那些树木之间,还能隐隐约约看到一些墙头,那就是他的家。那些树尖在晚风里摇动,这么说来,在它们下面的某一个地方,他的母亲一定在扇她的扇子。他的父亲多半在他书房里的一大堆书里。还有拉拉正在厨房里,巴巴也正躺在什么地方等着,准备向他扑上来,责备他为什么这么晚。可正因为他晚了,她还会让他吃些茶点,端出一些特别好吃的东西来优待他。 
可是在这一切以前,他首先要遇到的是磨坊和栅栏门边那棵开裂的柳树,你要是想从树洞里钻进去,那棵树会想办法抓你一把,但你又不得不钻过去,因为你要是光从栅栏门里进去,你就会错过一些东西。再进去便是那平静如镜的水面,铺展在水草丛生的台地上,那里有像箭一样贴在水面上掠来掠去的松鸡,这里那里不知什么地方,还有一个中了魔法的公主,他从来就不知道她中了魔法以后变成了什么形状,是一朵花还是一只鸟。还有,那巫师的磨坊水轮,带
小说推荐
返回首页返回目录