《大座钟的秘密》第15章


汤姆刚病倒时,头真有点晕,两只眼睛好象沾了胶水,睁不开来,这个他倒不在乎,因为闭上眼他可以想象自己又回到了花园,看着哈蒂玩。
姨妈常常踮起脚尖走进汤姆的卧室,不安地瞅他一眼。她不知道汤姆是否睡着了,所以常常轻轻地叫唤他一声,汤姆听到后,睁开眼睛,看见是自己的卧室。可是不知怎么,在有铁栏杆的窗户和小壁橱之间,在他自己和站在他床头的姨妈之间,他隐隐约约看见了哈蒂的影子。
哈蒂的影子时刻在汤姆脑海中出现。这时,他猜疑起哈蒂究竟是不是鬼魂,他认真地思考着。可是没有人知道哈蒂变鬼的事,所以谁也无法告诉他哈蒂是不是鬼,他只好自己去想象:哈蒂一定是在很久很久以前住在这所房子里的,当时这房子有一座花园,就是他常去的那个花园。她曾住在这里,后来死在这里……
这时,从楼下传来了巴塞洛缪太太大座钟的钟声。大座钟一定知道这些秘密,可是它不会说话。汤姆听着钟声,脑子里突然闪现一个想法,他紧张得屏住了呼吸,巴塞洛缪太太,对!也许只有她了解这幢楼的历史;这里曾经有过一位巴塞洛缪先生,这楼房是属于他家的,传了好几代人,因此他一定了解全部情况。他肯定会把这房子的历史告诉他妻子的,她应该还记得这些事。
汤姆决定等身体好一些就去拜访巴塞洛缪太太。尽管她是一个孤僻的老太太,而且大家都有些害怕她,但这动摇不了汤姆的决心。
他要壮着胆子去揿她的门铃。她会打开一条门缝,生气地从门缝里向外瞅他。不过,她一看见汤姆天真可爱的脸庞,心里的气就象冰雪一样融化了。汤姆曾经在古老的儿童读物上读到过类似故事,但从来不相信会有这种事,这次他却很相信可能发生这种事了。
巴塞洛缪太太不喜欢孩子,但看到汤姆的脸就会对他产生好感,把他拉进自己的房间里。然后,请汤姆坐在一张茶几旁,上面专门为他放满了各种好吃的东西,让他边吃边听。她讲了很久以前的故事。
汤姆有时问一些问题,她就一一回答。
汤姆问:“有没有一个名叫哈蒂的小姑娘?”
她会沉思着说,“哦,对了。我丈夫曾对我说起过这孩子,啊,那是很久很久以前的事了!她是个独生女,一个孤儿,她父母死后,她的婶婶把她接来这里住。她婶婶是个讨厌的女人……”
汤姆想象中的故事情节就是这样发展的。不过有的地方他自己也说不清,于是情节就混乱,不连贯。不过。反正不多久他要去拜访巴塞洛缪太太的,那时就可以从她嘴里了解到全部情况。
估计最后她会深沉地说,“汤姆,从那时候起,人们开始传说哈蒂和她的花园,还有其他鬼魂经常出没的这座楼房。人们还说,有些幸运的人,大约在午夜钟声敲响时下楼去,打开当时花园的门,可以看见花园和那个小姑娘的幽灵。”
汤姆总是想着这事。他的感冒好多了,姨父姨妈经常上他房里跟他作伴,使他不致于寂寞。
有一天,汤姆喃喃自语:“巴塞洛缪先生住在这里的时候……”
“巴塞洛缪先生从没在这里住过,”格温姨妈说,“阿伦,是不是这样?”
阿伦姨父没有马上回答,他正在专心致志地思考棋盘上的一个难题,可是汤姆对下棋毫无兴趣。
“不对,格温姨妈,”汤姆说,“这是他家的房子,要不他怎么会知道这房子的历史和那些鬼魂的故事呢?要不他怎么会告诉巴塞洛缪太太的呢?”
“汤姆,你说的是什么啊……”姨妈被弄糊涂了。
“不管谁是巴塞洛缪先生,他从来没在这里住过,”阿伦姨父斩钉截铁地说。“巴塞洛题太太搬到这儿来的时候就是个寡妇,这并不是很久以前的事。”
“那么大座钟是怎么来的?”
“什么大座钟?”
“就是楼下大厅里的那座钟。你们说,它是巴塞洛缪太太的,可这钟早就在楼里了,很早很早以前就有这钟了,那时楼外还有一个花园。”
“汤姆,你的假设有什么根据?”阿伦姨父的声音比平常温和些,因为他真的以为这孩子还在发烧。
汤姆绞尽脑汁想编一个回答来搪塞,不致于泄露秘密。正好在这个时候,姨妈无意地替他解了围。她说: “你知道吗,阿伦,大座钟肯定在这里很久了,它后面的螺丝都已经锈死在墙壁里了。”
“嗯,汤姆这多少可以算一个根据。”阿伦姨父的手轻轻地拍了拍汤姆伸出在被外的手,顺着他说:“就象你讲的,大座钟在这里可能时间已经很久了,年长日久螺丝锈死了,这样,大座钟就不能搬动了,要不然,它会弄坏的。巴塞洛缪太太来这里时,她只得把房子连大座钟一起买下来。明白吗?汤姆,只要把道理讲清楚,一切就很简单了。”
从那时起,汤姆对巴塞洛缪太太就不抱希望了,心想她也说不出什么名堂的。
但是,哈蒂是鬼魂的可能性依然埋藏在汤姆脑海的深处,不过他自己没有意识到。
有一天在花园里,这想法成了他俩吵架的起因,他和哈蒂真正吵架只有这一次。事情的经过是这样的:
他们正在那棵名叫“圣保罗大教堂的台阶”的树上搭房子。象往常一样,汤姆指挥,哈蒂干活。哈蒂拖来树枝,编成墙;从工具房找来木板,铺成地板。
哈蒂一边工作一边哼着赞美诗、民歌和其他歌曲。此刻她正在唱民歌《可爱的莫莉·马隆》的结尾部分:
她的幽灵手推小车
穿过大街小巷
唱道:‘鸟蛤和淡菜,
啊!新鲜——新鲜!’”
哈蒂反复哼着最后一句:“啊!新鲜——新鲜!啊!新鲜 ——新鲜!”
汤姆禁不住脱口而出:“死后当鬼是什么滋味,你知道吗?”
哈蒂立刻不唱了,她狡滑地回头瞧瞧汤姆,笑起来。汤姆又说了一遍:“做鬼是什么滋味?”
“什么滋味?”哈蒂反问道。
她转过身,一只手放在汤姆的膝盖上,目光炯炯地瞧着他,“那你来告诉我吧,汤姆!”
汤姆一时不明白她的意思,等他听出话音后就气冲冲地跳起来嚷道:“我不是鬼!” 
。d 。
第十四章 追本溯源
<小>说?网
汤姆虽然拿话安慰了哈蒂,但私下里仍然考虑哈蒂可能是个幽灵,原因有两个:第一是似乎没有别的可能性;第二——汤姆应该看到,这种推理是最站不住脚的——如果哈蒂不是幽灵,那也许意味着他自己是幽灵。这个念头一出现,汤姆就不敢继续往下想了。
他们吵架的那天下午,汤姆对哈蒂的辩论方法非常佩服——不过他很小心地不让哈蒂看出这点。哈蒂对于服装,有着一个女孩子特有的敏锐目光,而且她在辩论时利用这一点来反击他。汤姆希望自己也能做到这点。可是他发现,他对花园里那些人的模样只有一点模模糊糊的印象。不错,他有一种很明确的大致感觉,就是他们的穿衣打扮跟他自己和姨妈姨夫都不一样。但至于不同在什么地方,他最多只能用 “老式”一词来形容。比如,女仆苏珊和哈蒂的婶婶都穿着几乎拖地的长裙。
如果哈蒂是个幽灵,她们的衣服自然是老式的。但要证明这一点,汤姆必须能够确定花园里那些人穿的衣服是什么时代的,这样也就能确定哈蒂是什么时代的人了。
他认为他知道在哪里可以找到资料。他不止一次注意到,在姨妈家厨房的搁板上,除了比顿夫人的美食大全和其他烹饪书籍外,还有一本很诱人的《万物揭秘》。现在,趁姨妈出去买东西,他偷偷溜下床去把书拿了过来。
他在“服装——以前的服装款式”的索引里查找。“款式”和“以前的”条目下都没有任何内容。而“服装”下面有一些副标题,换了平常,汤姆肯定会觉得很有意思——“宽松比紧身更暖和”,“防火涂层”。可是里面没有谈到历史上流行服饰的变化。他觉得很沮丧,就像他被邀请到别人家去做客,满以为会受到热情款待,结果到了那儿一敲门,却发现里面一个人也没有。
幸好,汤姆在把书合上以前,无意中翻到了另外一些对他有用的资料。有一页上的标题写得很委婉:美德经常与遗骸一同埋葬。他在这页看到一张从诺曼征服一直到当代的君主执政表。他想起哈蒂有一次提到英国的一位君主。当时他们在加热房里看着亚伯的那一小堆书.哈蒂指出放在最上面的一本是《圣经》,因为亚伯相信《圣经》是至高无上的,“就像女王统治整个英国一样”。那就是说,哈蒂生活的那个
小说推荐
返回首页返回目录