《诗生活月刊 儿童诗专号》第9章


扁蓄有和年纪相称的
粉红色的羞涩。
“为什么我觉得你最美?”
一颗星星因此和她
就这样对视着
“我的脚步声很轻,但我
一直在走。”
是的,我也同意了
月亮说的话。 
.co
你心目中的童诗/吕丽娜谈童诗
生小说_网 
吕丽娜谈童诗
… 发表于:2008。06。09 22:53修改于:2008。06。09 22:54 
吕丽娜《读友》
编辑: 吕丽娜
杂志:《读友》(少年文学半月刊,读者对象以初中生为主,刊登作品的体裁包括少年小说、幻想文学、诗歌等) 
1 你怎么理解诗歌?在编辑之外是否同样乐于阅读诗歌?
儿童文学的写作大多是出自母性,首先是为孩子写的,但诗歌不同,不管是儿童诗还是成人诗,首先是为自己而写,诗来自己内心的深处,灵魂的深处。
编辑之外读诗不多,但遇到好的诗歌也会反复诵读,爱不释手。
2 你们杂志刊发诗歌时,侧重于它们具备的什么特质?
考虑到读者年龄,主要选用清新美好、格调温暖或者昂扬的诗作,要有真正的诗意和超拔的想象。
3 你们的读者喜欢什么样的诗歌?他们是否会对诗歌也有反馈意见?他们怎么看待杂志上的诗歌栏目?
因为《读友》是新刊,所以目前关于诗歌的反馈还很少。
4 你编发过的诗歌三首,就你个人喜好的。
■阳光
七子之歌
阳光的手
随意抚弄他们的衣袋
你不能清晰地分辨
他们谁在舞蹈
这些孩子散落民间
一个端坐在果盘里
和所有的橙子一个模样
一个被母亲河淘洗
露出了金子宽厚的脸
一个扬起生机勃勃的马鞭
驭使了整座森林
一个有着大山一样健美的身躯
在春天的门口等候大雪哭泣
刺青的胸膛格外瞩目
一个总是把想象还给了天空
还有一个很是辛苦,将茄子一个一个
搬运进秋天的谷仓
最后一个孩子藏在火焰的窑洞里
盖头安详,等候新郎
七个孩子聚在一起
整个大地接受他们无私的馈赠
七个孩子拉起手来
健康而又光明地行走
小女巫的爱
为了一个完美的夜晚,
忙碌从清晨开始
开垦一片小小的空地
种下石头 花朵
会鸣叫的小虫
天空也要仔细擦拭干净
对着每一颗星星哈气
摘下生锈的那些
最后放出一笼裹着草籽的 幼小的风
剩下的是涂抹时间的药水
要和着日光,
慢慢浸透
等到晚上
拉着你的手,一起去收获
墨色的旷野上
茁壮的夜风
闪亮的星群
沉默的花朵……
你像远古的骑士那样
坐在刚刚成熟的石头上
坐在整个夜晚中央
这个夜晚是我的,
是我为你种下并养育的 
而我
是你的
■小笋子
你落到我的口袋
——献给那个无所不能的小家伙
你落到我的口袋
带我寻找世界上消失的路
我觉得湖有明亮的眸子
你就拾掇水里细碎的鹅卵石
我喜欢山林中的花与童子
你便攀折丛中尖尖的枝头
我看见一座城悄悄地流泪
你却捧走墙角被遗弃的罐头
天黑又天亮,路还在玩躲猫猫
你待在口袋里摆弄那些小玩意
当我睁不开眼皮,一种刺刺的触动
仿佛一群绵羊藏在我的怀里抓痒痒
执行主编手记/童子
2008_6月编者按/童子
… 发表于:2008。06。09 22:48 
是做个大人好,还是做个孩子好?
在地震之后,哭泣的大人和哭泣的孩子,回身望着家园废墟。大人擦着眼泪,仍要不断地用手去挖,孩子在疼痛过后,开始在帐篷外嬉戏。
可是,在心底,都是要面对同一个疑问的:生与死。大人早已解开了谜题,不会多加死的恐惧,孩子却不知道怎么面对突如其来的生离死别,无法压制下去。
也许因为孩子的灵魂还是强大而鲜活的,所以看灾难也是新鲜的。在现代社会里摇摇欲坠的童话,有向小树林继续逃遁的迹象。于是大自然也露出了一些真实的情绪——不是只要知道这些就好,也不是什么都不知道就好。总会有无法抹平的心声在寻找交流,明知有一个强大的对手,却不能放弃梦想和安慰。
诗人用笔说出自己对于地震灾难的感受。我理解它们的意义在于:如同药铺里不同抽匣里面的中草药,为不同创伤的病人疗好了疾病。内心的压力需要释放,诗歌是药石,文字是船渡,心灵涉水而过,对于灾难,便有了一份经历过后的感慨。所以直达心灵的诗歌,更如同直达病灶的药,能起到文字本身最好的作用。
除此之外,棘手的仍然是——怎么告诉孩子?
然而几乎不需要怀疑,再过几个月,经历过灾难的孩子们会健康地飞奔在阳光下小巷里山路上,脸庞洋溢的快乐让你确信他们从来不曾受过伤。但是这只是你所知道的,你不会知道的是他们的梦。还有诸多难忘又不知道怎么去忘的事情。
在一个人有限的生命里,经历过自然与人间的各种变故,而仍然坚强地生活的,也是很难得的吧。——但是不能要求孩子这么早就轻易地同意了这句话,对他们来说,一切才刚刚开始,还不能确定未来。所以他们还不能不充满生命本能的自我保护警觉,把眼前的恐惧无限夸大,而那些失去亲人的孩子,失去同学的孩子,失去部分身体的孩子,失去家园的孩子,人生的路途已突然困难了许多倍。
既然,这世界仍是由大部分的成人维护着的,既然只要一俯身就看见了孩子。那么请你经常地俯身吧,看看他们幼小的天堂。
所以这里坚持选了很多快乐的文字,在一个早上去上班的路上我想到了流火,她的文字可以带来更多的快乐;得一忘二指导两位小译者翻译的童诗,那么让人开心,所以值得全部都读一遍;小作者和大作者的童诗一样有面包心般蓬松香甜的味道。
灾难之前我们没有预期,灾难之后我们继续生活。

小说推荐
返回首页返回目录