《小王子》第22章


ore fragile still。 i felt the need of protecting him; as if he himself were a flame that might be extinguished by a little puff of wind。。。 
and; as i walked on so; i found the well; at daybreak。 
第二十五篇
_生
xxv
“那些人们,他们往快车里拥挤,但是他们却不知道要寻找什么。于是,他们就忙忙碌碌,来回转圈子……”小王子说道。 
他接着又说: 
“这没有必要……” 
我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的那些井。撒哈拉的井只是沙漠中挖的洞。这口井则很象村子中的井。可是,那里又没有任何村庄,我还以为是在做梦呢。 
“真怪,”我对小王子说:“一切都是现成的:辘轳、水桶、绳子……” 
他笑了,拿着绳子,转动着辘轳。辘轳就象是一个长期没有风来吹动的旧风标一样,吱吱作响。
“你听,”小王子说:“我们唤醒了这口井,它现在唱起歌来了……”我不愿让他费劲。我对他说: 
“让我来干吧。这活对你太重了。” 
我慢慢地把水桶提到井栏上。我把它稳稳地放在那里。我的耳朵里还响着辘轳的歌声。依然还在晃荡的水面上,我看见太阳的影子在跳动。 
“我正需要喝这种水。”小王子说:“给我喝点……” 
这时我才明白了他所要寻找的是什么! 
我把水桶提到他的嘴边。他闭着眼睛喝水。就象节日一般舒适愉快。这水远不只是一种饮料,它是披星戴月走了许多路才找到的,是在辘轳的歌声中,经过我双臂的努力得来的。它象是一件礼品慰藉着心田。在我小的时候,圣诞树的灯光,午夜的弥撒的音乐,甜蜜的微笑,这一切都使圣诞节时我收到的礼品辉映着幸福的光彩。 
“你这里的人在同一个花园中种植着五千朵玫瑰。”小王子说:“可是,他们却不能从中找到自己所要寻找的东西……” 
“他们是找不到的。”我回答道。 
“然而,他们所寻找的东西却是可以从一朵玫瑰花或一点儿水中找到的……” 
“一点不错。”我回答道。 
小王子又加了一句: 
“眼睛是什么也看不见的。应该用心去寻找。” 
我喝了水。我痛快地呼吸着空气。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。这蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。为什么我要难过…… 
小王子又重新在我的身边坐下。他温柔地对我说:“你应该实践你的诺言。” 
“什么诺言?” 
“你知道……给我的小羊一个嘴套子……我要对我的花负责的呀!” 
我从口袋中拿出我的画稿。小王子瞅见了,笑着说: 
“你画的猴面包树,有点象白菜……” 
“啊!” 
我还为我画的猴面包树感到骄傲呢! 
“你画的狐狸……它那双耳朵……有点象犄角……而且又太长了!” 
这时,他又笑了。 
“小家伙,你太不公正了。我过去只会画开着肚皮和闭着肚皮的巨蟒。” 
“啊!这就行了。”他说:“孩子们认得出来。” 
我就用铅笔勾画了一个嘴套。当我把它递给小王子时,我心里很难受: 
“你的打算,我一点也不知道……” 
但是,他不回答我,他对我说: 
“你知道,我落在地球上……到明天就一周年了……” 
接着,沉默了一会儿,他又说道: 
“我就落在这附近……” 
此时,他的面颊绯红。 
我不知为什么,又感到一阵莫名其妙的心酸。这时,我产生了一个问题: 
“一星期以前,我认识你的那天早上,你单独一个人在这旷无人烟的地方走着;这么说,这并不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去是吗!” 
小王子的脸又红了。 
我犹豫不定地又说了一句: 
“可能是因为周年纪念吧?……” 
小王子脸又红了。他从来也不回答这些问题,但是,脸红,就等于说“是的”,是吧? 
“啊!”我对他说:“我有点怕……” 
但他却回答我说: 
“你现在该工作了。你应该回到你的机器那里去。我在这里等你。你明天晚上再来……” 
但是,我放心不下。我想起了狐狸的话。如果被人驯服了,就可能会要哭的……
' chapter 25 ' … finding a well; the narrator and the little prince discuss his return to his planet 
〃men;〃 said the little prince; 〃set out on their way in express trains; but they do not know what they are looking for。 then they rush about; and get excited; and turn round and round。。。〃 
and he added: 
〃it is not worth the trouble。。。〃 
the well that we had e to was not like the wells of the sahara。 the wells of the sahara are mere holes dug in the sand。 this one was like a well in a village。 but there was no village here; and i thought i must be dreaming。。。 
〃it is strange;〃 i said to the little prince。 〃everything is ready for use: the pulley; the bucket; the rope。。。〃 
he laughed; touched the rope; and set the pulley to working。 and the pulley moaned; like an old weathervane which the wind has long since forgotten。 
〃do you hear?〃 said the little prince。 〃we have wakened the well; and it is singing。。。〃 
i did not want him to tire himself with the rope。 
〃leave it to me;〃 i said。 〃it is too heavy for you。〃 
i hoisted the bucket slowly to the edge of the well and set it there…… happy; tired as i was; over my achievement。 the song of the pulley was still in my ears; and i could see the sunlight shimmer in the still trembling water。 
〃i am thirsty for this water;〃 said the little prince。 〃give me some of it to drink。。。〃 
and i understood what he had been looking for。 
i raised the bucket to his lips。 he drank; his eyes closed。 it was as sweet as some special festival treat。 this water was indeed a different thing from ordinary nourishment。 its sweetness was born of the walk under the stars; the song of the pulley; the effort of my arms。 it was good for the heart; like a present。 when i was a little boy; the lights of the christmas tree; the music of the midnight mass; the tenderness of smiling faces; used to make up; so; the radiance of the gifts i received。 
〃the men where you live;〃 said the little prince; 〃raise five thousand roses in the same garden…… and they do not find in it what they are looking for。〃 
〃they do not find it;〃 i replied。 
〃and yet what they are looking for could be found in one single rose; or in a little water。〃 
〃yes; that is true;〃 i said。 
and the little prince added: 
〃but the eyes are blind。 one must look with the heart。。。〃 
i had drunk the water。 i breathed easily。 at sunrise the sand is the color of honey。 and that honey color was making me happy; too。 what brought me; then; this sense of grief? 
〃you must keep your promise;〃 said the little prince; softly; as he sat down beside me once more。 
〃what promise?〃 
〃you know…… a muzzle for my sheep。。。 i am responsible for this flower。。。〃 
i took my rough drafts of drawings out of my pocket。 the little prince looked them over; and laughed as he said: 
〃your baobabs…… they look a little like cabbages。〃 
〃oh!〃 
i had
小说推荐
返回首页返回目录