《萍小姐的主意》第26章


⒉槐硎舅衔鸲魉咕褪亲詈玫暮蜓∪恕W羁赡艿南M呛б残砘嵝葱鸥⒘楦鸬母涸鹑耍嫠咚悄壳懊挥蟹险庀钭鸸笾拔竦睦硐氡弦瞪欢庖参薹ò岩鸲魉勾邮陌酥型炀然乩础2恍校欢ǖ帽芸凳涎г盒瞧谔斓奈绮停确绫┕ズ笤倩乩础<词乖诶┱颍驳谜业礁隹梢匀グ莘玫娜瞬判小?br />
不去看那些郊区华巷的豪华别墅和虚假的一切,在这群人与乡镇煤渣之间,总有一群与自己相仿的人。比方说,总有医生吧。除非所有的医生都有登录资料——她可以虚构一个医生朋友。
要是她事先能想到,她可以邀请奈特医师共进午餐,至少奈特医师还欠她个人情。也许她可以带个三明治,就这样走出去,到就寝时间再回来。
现在,她坐在画室靠窗的位置,等教职员先集合后,再一起到餐室。看着学生们从教堂走出来,她思忖自己是否有足够的勇气及决心,去请乔丽小姐帮她准备三明治,或是什么话也不说就直接走出校园——反正,即使在星期天,也没有人会饿死在英格兰乡间的。就像迪得洛说的,总是到处有乡镇嘛。
迪得洛第一个从教堂回来,老样子,优雅又时髦。露西探出身子说:“恭喜,你对锁骨的见解极佳。”她昨晚去就寝时看过学生的成绩榜。
“是啊,我自己都吓一跳,”骚核桃说道,“我祖母一定会很高兴。‘优等’
听来不错,你不觉得吗} 我向我表哥夸耀,但他说这种行为太不妥当了。在英国,应该要等人来恭喜你的成绩才是。”
“没错。”露西悲哀地同意,“最惨的是,只有少数的人会来问你是否成功。
大英帝国里怀才不露的人真是不计其数。”
“不是大英帝国,”迪得洛修正说,“他——我表哥说,在台维河以北就没关系。你知道嘛,就是英格兰与苏格兰的界河。瑞克说,你可以在丹巴尔自吹自擂,在柏维克就不行了。”
“我倒想会会瑞克。”露西说。
“对了,他觉得你相当迷人。”
“我? ”
“我一直说到你。整个终场休息时间,我们都在谈你。”
“噢,你去看戏了,对不对? ”
“他带我去的。”
“那么,你喜不喜欢呢? ”心里为这个带骚核桃去做她不愿做的事的男子暗暗喝彩。
“噢,就像大家说的,还可以。装腔作势有时还满有趣的。如果是芭蕾舞剧就更好了。那家伙是个失败的舞蹈家。”
“爱德华·亚帝吗? ”
“对。”她的心思似乎转移了目标。“英国人老是带着同一种帽子,”她有感而发,“后头高,前头低的。”
说完这句风马牛不相干的话,她就绕到房子的另一边去了,留下露西独自一人搞不清楚究竟她是在指昨晚的观众,还是对在走道那头出现的戴克丝有感而发。戴克丝星期天的正式帽子当然比平常在学校里戴的要好一些,在浅浅的帽沿下,那张小马般滑稽悦人的脸孔比往常显得要年轻。她看到露西时夸张地脱帽致敬,并表达对看到露西在前一夜的热烈庆祝后,还能生龙活虎地出现表示欣慰。这好像是她在整个学校生涯中,第一次没在早餐时吃下五片涂果酱的面包。
“暴食是七大死罪之一,”她注意到,“所以我今天早上必须忏悔。我去了最近的浸信派教堂。”
“你现在有被赦免的感觉了吗? ”
“你要是不提,我自己都不觉得有。总之,聊得还不错。”
露西把这当作是个惭愧的灵魂等着仪式的救赎。
“仍是相当友善吧,据我所知。”
“极度友善。牧师训诫的开场白,是一手用手肘支撑着,然后说:‘呃,我的朋友,今天真是个好日子。’每个出出入入的人互相握手。他们的赞美诗歌很像军歌。”她边说边想着浸信派教会的好处。她思忖了好一会儿,然后说:“在拉博路上有好多普兹茅斯来的弟兄们——”
“普利茅斯。”
“什么普利茅斯? ”
“我想你是要说普利茅斯来的弟兄们。”
“对,我就知道和海军有关。而我来自普茨茅斯( 普茨茅斯为着名军港。——译者注) 。呃,我想在下星期天抽查他们一番,你想他们该不会是海军,或是其他什么的吧? ”
萍小姐是不这么认为,戴克丝挥着帽子道了声再会,绕到屋子的另一边去了。
三五成群的学生,陆陆续续从校外礼拜回来。有的挥手,有的高喊,有的微笑,用自己的方式打着招呼。即使是鲁丝经过时,也高兴地喊着:“萍小姐早安! ”宝儿和茵恩斯几乎是最后到达,慢慢地走着,轻松沉着。她们走到窗前停了下来,仰望着露西。
“异教徒! ”宝儿对她微笑。
她们对错过昨晚的派对感到抱歉,她们说道,但一定会有其他的庆祝会。
“我自己在成果展示结束后,也要办个庆祝会。”宝儿说,“你会来吧,对不对? ”
“我会很高兴参加。昨晚的戏剧如何? ”
“还好,有可能更惨的。我们坐在克林·巴瑞后面。”
“谁是克林·巴瑞? ”
“全英曲棍球偶像。”
“那么,对《奥赛罗》一剧来说必是大大增光。”
“让中场休息大大有趣。”
“难道你们不想看《奥赛罗》吗? ”
“才不! 我们想要看艾玛·爱伦的新电影——《燃烧的围篱》,想都想死了。
片名听来既热情又真实,我相信,一定只是一场健康的森林火灾。但是我父母觉得晚间活动就是去观赏戏剧,然后在中场时买一盒巧克力。我们只是不想让他们老人家失望。”
“他们欣赏演出吗? ”
“噢,他们爱死了。整个晚餐时就只讨论这出戏。”
“你们两个倒真是一对,看其他人都像是异教徒。”露西有感而发。
“下午来和高年级一起喝茶。”宝儿说。
露西急忙说她下午要外出用午茶。
宝儿有趣地看着露西面带罪恶感的脸色,但是茵恩斯严肃地说:“我们应该早些开口邀你的。你在成果展示前不会走吧? ”
“除非万不得已。”
“那么下星期日要不要和高年级一起用午茶呢? ”
“谢谢,如果我还在,一定会很荣幸来参加。”
“我上了一堂礼仪课。”宝儿说。
她们站在碎石地上微笑地仰望她。这是后来存在露西心中她们的样子。站在阳光下,悠然自在,安心地相信世界的公正,并互相依赖着。任何疑虑或伤害皆无法近身。理所当然地相信脚下暖洋洋的碎石路是永恒的大地,而非通往毁灭的绝境。
餐前五分钟的预备铃敲醒了她们。她们离开时,吕克小姐走进了房里,露西从未看过她如此冷峻的表情。
“我真不晓得为什么我还过来,”她说着,“如果我早先想到,我根本就不会来参加这场连上帝都无法挽救的闹剧。”
露西答道,这也是她一直在想的念头。
“我想贺莒小姐没透露什么改变主意的话吧? ”
“据我所知是没有,恐怕那是不会发生的。”
“可惜,我们没有全部外出用餐。如果贺莒小姐独自一人在教职员餐桌上宣布鲁丝小姐的名字,那么她们至少会相信我们没有参与这个拙劣的演出。”
“如果不是要在十一点前登记外出名单的话,我现在就想离开了,但是我实在没有勇气。”
“那么,也许我们能稍做表示,让她们知道我们对这件事不赞同的看法。”
她在意的是出席午餐并默认这个决定,露西想着,而我只是一心想像小孩子一样,逃避不愉快的气氛。这不是第一次了,露西希望自己能有更令人钦羡的性格。
雷弗夫人穿着一身可可色的丝质服装,在光线下反射出金属的蓝光,让她比平时看来更像是只热带蜻蜓。当然,部分是因为像头灯般的双眸中投射出的光线,就像是近距离审视昆虫。单薄的身躯和大眼睛,同时具备的棱角与优雅。夫人好像已经从刹那间的愤怒中恢复过来,带着对人类的藐视,并恶意地享受着眼前的境况。
“从来没有参加过这样的盛会,”她说了,“我迫不及待要观赏今天的演出。”
“你真是个残忍的人。”吕克小姐虽然这么说,语气却丝毫不带任何感情,好像是已经消沉到无法关心任何事情。“你没试着让她改变主意吗? ”
“噢,有的,我用黑暗的力量和她格斗。极力格斗。可说时恳切有力,既带示范又有教训。那个在神话中,被惩罚一辈子推滚着巨石上山的人物是谁啊? 多神奇啊,神话的迷人之处仍然那么适用。我怀疑来一场以惩罚为主题的芭蕾舞是否能有所帮助。比方说打扫马厩之类的等等。
也?
小说推荐
返回首页返回目录