《死灵魂》第47章


启示;但却仍然误入歧途;在光天化日之下又走进了无路可走的荒野;互相往眼里施放迷雾;跟着鬼火蹒跚;一直走到深渊的边缘;然后才怀着惊恐的心情互相问道:怎么办;道路在哪儿?现在这一代人把一切都看得清清楚楚的;他们对自己的祖先会误入歧途感到奇怪;耻笑自己的祖先不聪明;看不到这部编年史是用天火写成的;里面的每个字母都在大声疾呼;无处不在提出警告;警告他们现在这一代人;可是现在这一代人却在嘲笑着;自负而骄傲地开始一系列新的迷惘;对这些迷惘;后代将同样加以耻笑。
这一切;奇奇科夫是丝毫不知道的。好象故意安排的;这时他得了轻感冒龈脓肿和不严重的喉炎;我国许多省会的气候对这种病的赐与是极为慷慨的。为了避免不留下后代便一命呜呼;他决定最好在屋里呆上三两天。这几天;他不断用泡着无花果的牛奶漱口;然后再把无花果吃下去;并把一个装着甘菊和樟脑的小袋子绑在脸腮上。为了消磨时间;他编制了几份新的详尽的所购农奴名册;甚至还读完了从手提箱里找出来的一卷《拉瓦列尔侯爵夫人》;把小红木箱子里的东西和纸片片拿出来审视了一遍;有些纸片片甚至读了第二遍;这一切都使他感到无聊得很。他无论如何也不明白;为什么市里的官员也没有一个来探望他;而前几天客店门前是常常停着马车的呀不是邮政局长的马车;就是检察长的马车;再不就是公证处长的马车。他对此很感奇怪;但也只能在屋里踱步时耸耸肩膀而已。他终于感到自己好些了;当发现可以出去呼吸新鲜空气时;他的快活心境真是无法形容。他毫不拖延;立即开始盥洗打扮;打开了小箱子;倒了一杯热水;拿出了小刷子和肥皂;开始准备刮脸。这件事情早就该进行了;因为他摸了摸胡子;照了一下镜子;自己也叫着:〃哎呀;长成了这么一片森林啦!〃实际上森林倒不是森林;脸腮和下巴上可确实长满了一片相当茂密的庄稼。刮完了脸;他匆匆忙忙穿起衣服来;那么匆忙以致险些儿把腿穿到裤筒外边。他终于穿戴停当;洒过香水;裹得暖暖和和的;而且为了预防万一;还把脸腮包上;然后便出门上街了。他如同一切久病初愈的人一样;觉得出门象过节一般。迎面看到的一切都显得笑容可掬;那座座房子和过往农夫在他眼里都是这样;虽然那些农夫满脸怒色;其中有的人可能刚打过弟弟的耳光。他计划访问的第一个人是省长。一路上他浮想联翩;金发女郎总在脑海里翻转;他甚至开始有些胡思乱想了;所以便轻轻地嘲弄起自己来。他怀着这种心情来到了省长官邸的大门口。他进了穿堂儿正要匆匆脱掉大衣;门房却过来说了一些完全出人意料的话;使他大为震惊:
〃没有吩咐接待!〃
〃怎么啦;你;你看样子没有认出我来吧?你好好看看脸!〃奇奇科夫对门房说。
〃怎么会认不出来呢;我又不是第一次见到您;〃门房说;〃就是叮嘱不放您进去呀;别的人都可以。〃
〃怪事!为什么呢?什么原因?〃
〃这么吩咐的;看来就得这么办啦;〃门房说完之后又加了一个〃是的〃;不久在他面前便更加放肆起来;从前巴结着给他脱大衣的那种热情神态不见了。他看着奇奇科夫;好象心里在想:〃哼!要是老爷不许你上门;那你看来也没什么了不起的;不过是个废物罢了!〃
奇奇科夫心中暗自说了一句〃莫明其妙〃;便马上转身去拜访公证处长;公证处长看到他非常窘迫;竟连一句完整的话也说不出来;那么语无伦次;终究两人都感到难为情。从他家出来;奇奇科夫一路上努力琢磨公证处长是怎么回事儿;他的话是什么意思;最后仍然是什么也没弄明白。后来他又去访问别人:访问警察局长。副省长和邮政局长;他们有的干脆没招待他;有的接待了;但是谈话却那么不自然;那么令人费解;那么张惶失措;那么语无伦次;以致使他对他们的头脑是否健全产生了怀疑。他还试着去访问了几个别的人;起码探听一下原因也好;但是什么原因也没探听出来。他象做梦似地在街上漫无目的地游荡着;无法推断:是他疯了;还是官员们傻了;这是在做梦;还是现实比梦更糊涂。他回到客店时已经很晚;天快暗下来了;他从客店出去的时候心情本来是很好的呀。为了排遣心头烦闷;他吩咐给他拿来茶点。他一边思索着。茫无头绪地琢磨着自己的奇怪遭遇;一边开始给自己斟茶;突然他的房间门开了;他没有想到竟是诺兹德廖夫站在眼前。
〃俗语说:';访友不怕路绕远!;〃他一边摘帽子一边说。〃我从这儿路过;发现窗上有亮儿;心想进来瞧瞧;肯定没睡。啊!你桌上有茶水;太好啦;我很愿意喝一杯。今天午饭吃了一些乌七八糟的东西;现在觉得胃里开始闹腾起来了。叮嘱给我装袋烟!你的烟斗呢?〃
〃我不吸烟斗;〃奇奇科夫冷淡地回答道。
〃撒谎;好象我不知道你是烟鬼似的。喂!你那仆人叫什么名字来着。喂;瓦赫拉梅;来呀!〃
〃他不叫瓦赫拉梅;叫彼得鲁什卡。〃
〃怎么?你的仆人原本是叫瓦赫拉梅呀。〃
〃我从来没有一个仆人叫瓦赫拉梅。〃
〃啊;对呀;是杰列宾的仆人叫瓦赫拉梅。你想象一下;杰列宾太走运:他的婶子由于儿子跟女农奴结婚同儿子吵翻了;把全部家产都给了他。我认为;要有这么一个婶子可不错!老兄;你怎么啦;总躲着大家;哪儿也不去?当然啦;我理解你此时研究学问;乐于读书(为什么诺兹德廖夫断定我们的主人公在研究学问并喜欢读书;老实说;我们无论如何讲不清晰;奇奇科夫更是如此)。哎呀;奇奇科夫老兄;你如果看到一定会给你的讽刺头脑发现食物(为什么说奇奇科夫有讽刺头脑;这也不得而知)。你看一下;老兄;大家在商人利哈乔夫那儿玩戈尔卡牌;真笑死人了!佩列片杰夫其时在我旁边;说:';要是奇奇科夫在这儿;他可真是笑坏了!;(但奇奇科夫生平并不认识什么佩列片杰夫)。老兄;你要承认;那次你对我可太不够意思了;你记得;我们那回玩棋;本来我赢了可是;老兄;你实在太令我失望。我呢;谁知道是怎么回事儿;却无论怎样不会生气。不久前公证处长哎呀!我该告诉你;全市的人都在议论你;他们以为你是造假钞票的;他们来缠我;我一定要保护你;我对他们说跟你是同学;而且认识你的父亲;嗯;没有什么说的;我把他们骗得够受的。〃
〃我是造假钞票的?〃奇奇科夫从椅子上稍稍站起身子喊道。
〃不过;你为什么要那么吓唬他们呢?〃诺兹德廖夫问道。〃他们;鬼知道是怎么回事儿;全吓疯了:以为你是强盗;是间谍检察长竟吓死了;明天出殡。你不参加吗?他们;说真的是怕新总督;担心因为你会招来什么麻烦;我对总督是这样看的:如果他翘鼻子。摆架子;贵族是丝毫不会买他的账的。贵族要求的是慷慨大方;对吧?当然;他能把自己关在办公室里;一次舞会也不举办;但后果会怎样呢?结果是什么好处也得不到。不过;奇奇科夫;你可真敢冒险。〃
〃冒什么险?〃奇奇科夫急忙问道。
〃诱拐省长的女儿呗。坦白说;我料到了;说实在;料到了!第一次;看到你们在舞会上的样子;我就想;奇奇科夫准有企图但;你的选择可并不高明;我看不出她有什么优点有一个姑娘比库索夫的外甥女;那才叫姑娘呢!大可以说是一块绝妙的花布!〃
〃你怎么讲胡话呀?我怎么会娶省长的女儿;你怎么啦?〃奇奇科夫瞪着眼睛怒道。
〃哎;得啦;老兄;别藏头露尾啦!坦白地说;我是为这件事来的:我愿意帮你忙。这么办吧:在教堂举行婚礼时我当傧相替你捧婚礼冠;马车和替换的马匹全用我的;可是有一个条件是你要借给我三千卢布。我等钱用;老兄;急得要死!〃
在诺兹德廖夫胡诌八扯的时候;奇奇科夫眨了几次眼睛;想搞明白是否是在作梦。制造假钞票;拐走省长的女儿;吓死检察长;新总督到任这一切使他诧异。他心想:〃既已到了这种地步;再呆在这里就无益了;得尽快离开这里〃。
他赶紧把诺兹德廖夫打发走;马上把谢利凡叫来;吩咐他明天天一亮就要准备好;早晨六点钟一定要出城;要他把一切都检验一遍;要给马车浇好油;等等;等等。谢利凡嘴里哼了声:〃明白啦;帕维尔。伊万诺维奇!〃可人却一动不动地在门口站了一会儿。老爷马上吩咐彼得鲁什卡把
小说推荐
返回首页返回目录