《吸血侠达伦·山传奇ⅰ》第74章


“苦命人没休息。”他笑着说,“我只去几小时,在圣诞前把工作扫扫尾,有充裕的时间,不会耽误晚饭。说到晚饭,你会来吗?”“会的,”我说,“所以我打电话来,想告诉你们。”
“太好了!”他听上去真的很高兴,“那么埃弗拉呢?”
“他不能来。”我说,“他还是不舒服。”
“太遗憾了。哎,要我叫醒黛比吗?我能——”
“不用了,”我赶忙说,“只要让她知道我会去就行了。两点可以吗?”
“没问题。”杰西说,“那么回见,达伦。”
“再见,杰西。”
我挂上电话,径直上了床。刚才暮先生和我的长谈让我的脑袋现在还乱哄哄的,但我迫使自己闭上眼睛,想些好事。过了一会儿,我疲乏的身体飘了起来,进入了梦乡。我沉沉地睡到了下午一点,被闹钟叫醒了。
起床时肋骨还是很疼。肚子上莫劳撞的地方青一块紫一块,满是伤痕。走几分钟后没那么疼了,但我还是很小心,不做突然的运动,而且尽量少弯腰。
我好好洗了个澡,擦干身子后,又在浑身上下喷了些除臭剂——下水道的气味很难去掉。我穿上衣服,拿起一瓶葡萄酒,那是暮先生买的,让我带到黛比家去。
我按照暮先生的教导,去了黛比家的后门。唐娜打开门。“达伦!”她吻了吻我的两颊,说道,“圣诞快乐!”
“圣诞快乐。”我回应说。
“你为什么不敲前门呢?”她问。
“我不想弄脏地毯,”我一边说,一边在门内的垫子上擦了擦鞋,“我的鞋上都是烂泥。”
“你太傻了,”她微笑着说,“好像有人在圣诞还会在乎地毯似的。黛比!”她冲楼上喊,“这儿有个英俊的海盗要见你。”
“嘿,”黛比从楼上走下来,跟我打了个招呼。她也吻了我的两颊。“爸爸告诉我你打过电话。包里是什么?”
我拿出那瓶酒。“晚餐时喝,”我说,“我爸爸让我带来的。”
“噢,达伦,太好了。”唐娜说。她拿过酒,冲杰西喊道:“看达伦带来了什么。”
“啊,酒!”杰西的眼睛亮了,“比我们以前的都要好。真是请对了人。以后该常常请他来。启瓶器在哪儿?”
“等一会儿,”唐娜大笑着说,“晚饭还没准备好呢。我去把酒放到冰箱里。你们先去起居室待着,饭做好了,我就叫你们。”
在等的时候,我们玩了一会儿纸牌。黛比问我爸爸有没有决定离开。我回答说他已经决定今晚就动身。
“今晚?”她看上去很失望,“没人在圣诞前夜旅行,除非是回家。我真想到旅馆去,把他拖出来,然后——”
“我们就是回家去,”我打断她,“妈妈和爸爸打算在圣诞节团聚,款待我和埃弗拉。他们本想给我们一个惊喜,但早上我在他打电话时听到了。所以我才那么早就给你打电话——我太激动了。”
“哦。”我看出这个消息使黛比心烦意乱了,但她做出一副勇敢的样子。“那太好了。我想这是你能期待的最好的圣诞礼物了。也许他们能解决矛盾,重归于好。”
“也许吧。”我说。
“那么这是你们在一起的最后一个下午了,”杰西说,“命运使小情人们不得不分开了。”
“爸——爸!”黛比呻吟着,掐着杰西,“别说这种话!太羞了!”
“这才是爸爸的作用,”杰西坏笑着,“我们的工作就是让女儿在男朋友面前丢脸。”
黛比冲他做了个鬼脸,但我能看出她喜欢受到这种关注。
晚饭棒极了。唐娜充分发挥了她多年的经验。火鸡和火腿简直入口即化;烤土豆又脆又香;蔬菜像棉花糖样甜。每样东西看上去都好极了,尝起来就更棒。
杰西说了几个笑话,我们忍不住哈哈大笑。唐娜表演了她的晚会绝技:在鼻子上顶一个小圆面包。黛比含着一口水,唱完了《平安夜》。然后轮到我表演了。
“晚餐太棒了,”我叹息说,“我甚至能把餐具也吃了。”在大家哈哈大笑时,我拿起一把勺子,把勺头咬下来,嚼成碎片,咽了下去。
三双眼睛几乎暴出了眼眶。
“你是怎么做的?”黛比尖叫道。
“巡回推销的时候,可不是光吸了点尘土。”我说,冲她眨眨眼。
“那勺子是假的!”杰西叫嚷着,“让他试试我们的。”
“把你的给我。”我告诉他。他犹豫了一下,试了试自己的勺子,确定是真的,然后把勺子递给我。我很快把它吞了下去,吸血鬼坚硬的牙齿做这事轻而易举。
“难以置信!”杰西倒吸了一口气,疯狂地鼓掌,“让他再试试汤勺。”
“住手!”杰西伸手去够长柄汤勺时,唐娜喝道,“这是成套餐具,很难配的。下回你就要让他试我祖母留下的名贵瓷器了。”
“有什么不好?”杰西说,“我从来都不喜欢那些旧盘子。”
“小心着,”唐娜拧着他的鼻子,警告说,“不然我会让你把这些盘子吃下去。”
黛比微笑着,身体前倾,捏了捏我的手。
“吃了勺子后,我觉得很渴,”我站起身来,开玩笑说,“我想是我的葡萄酒上场的时候了。”
“太好了!”杰西欢呼起来。
“我去拿。”唐娜站起身来说道。
“不用,”我说,轻轻地把她推回座位里,“一下午你都在忙,现在作为交换,该让别人为你服务了。”
“听见了吗?”唐娜满脸笑容,对那两位说道,“我要考虑用黛比去换达伦。他可有用多了。”
“那好!”黛比哼着鼻子说,“明天没你的礼物。”
我笑着把酒从冰箱里拿出来,撕掉瓶口的锡箔。启瓶器在水槽里,我把它洗了洗,然后打开了酒瓶。我闻了一下——我对酒知道得不多,但这酒很好闻——找了四个干净的玻璃杯。我在口袋里摸索了一会儿,然后调弄了三个杯子,倒上酒,回到桌边。
“万岁!”看到我出来,杰西高叫着。
“你怎么呆这么长时间?”黛比问道。“我们都打算派出一支搜索队去找你了。”
“拔塞子的时候花了点时间,”我说,“我不怎么会弄。”
“你可以直接把瓶口咬掉。”杰西开玩笑说。
“我没想到,”我严肃地说,“下次我会这么做的,谢谢你的建议。”
杰西怀疑地看着我。“我差点就相信了!”他突然哈哈大笑,摆动着一根手指,“我差点就相信了。”
他的动作让我一时想起了吸血魔,但我很快把这念头赶了出去。我举起酒杯。
“请允许我向赫姆洛克一家敬一杯,”我说,“他们的名字虽然是毒药,但他们的好客绝对无与伦比。干杯!”我早先已经演练过这段祝酒词。就像我预想的那样,效果很好。他们先是呻吟,然后大笑着跟我碰杯。
“干杯。”黛比说。
“干杯。”唐娜说。
“一口喝干!”杰西咯咯笑着说。
我们一饮而尽。
第二十章
圣诞前夜的深夜,下水道里。
我们一连搜寻了几个小时,但感觉上时间更长。我们一身大汗,满身泥土,鞋和裤子全被污水浸透了。我们尽力快速前行,弄出了很大的声响。刚开始我的肋骨很疼,但后来最糟糕的时候过去了,现在弯腰扭身时,我已经很少觉察到疼痛。
“慢一点!”有好几次,暮先生嘶声说,“如果你再这样,他会听见的。我们得小心点。”
“去他妈的什么小心!”我嚷道,“这是找到他的最后机会,我们得尽可能扩大搜查的地方。我才不在乎弄出多大的声音呢。”
“但如果莫劳听见——”暮先生又开始说。
“——我们就把他的脑袋砍下来,把脑壳里塞满大蒜!”我咆哮道。然后我更快地向前走,弄出了更大的声响。
不一会儿,我们来到了一条大得出奇的管道面前。大多数管道中的水位都比昨晚高,因为地面的积雪融化了,但这条管道里是干的。也许它是在别的管道满溢的时候应急用的。
“我们在这儿歇歇。”暮先生说。他瘫倒下来。对于他来说,搜寻工作更困难,因为他比我高,得更费力地弯腰。
“我们没时间休息。”我厉声说,“你认为莫劳在休息吗?”
“达伦,冷静点,”暮先生说,“我知道你很着急,但着急生气并不能帮助埃弗拉。我累了,你也是。不管怎么说,几分钟不会有什么差别。”
“你并不关心,不是吗?”我气冲冲地说,“埃弗拉就在这儿的某个地方,受着折磨,也许都被烤了,而你就只关心你那两条老脚。”
“我的两条腿是老了,”暮先生咆哮着,“而且是累了。我敢肯定,你也是。坐下来,别像个孩
小说推荐
返回首页返回目录