《虎口拔牙》第39章


大个比格的手伸背后,拉开了铁门。
“现在我要离开你们了,”他说道,“我要为你们的这种杰出的死亡方式作一些安排。你们的死是罪有应得的,而且任何痕迹都不会留下来。同时,你们的死也能使我的追随者更加坚定信心。而你们的身体正好用来作对鱼类习性的科学研究。”
“詹姆士·邦德先生,这就是我所说的艺术家追求完美的痛苦。”他最后又补了一句。
他站在门口,看着默不作声的邦德和宝石。
“再说一句,祝你们俩晚安!”
第二十二章 生死搏击
天还没亮,两名打手便推门而入。捆着邦德和宝石的绳索被刀割断了。
他们被拖着走上石阶,来到石窟外,走到岛上稀疏的树林中。邦德仰面一个深呼吸,凉丝丝的空气浸润心肺。透过林隙向东望去,他看到一颗颗星星已变得苍白,晨曦的光亮隐约出现在天边。蟋蟀已停止鸣叫,岛上的小鸟正发出黎明的第一声啼鸣。
他估计,现在大约是早上五点半钟。
他们在林中站了好几分钟。许多黑人手提巴拿马草编的口袋,从他们身边忙走过,一路都在愉快地低声交谈。林中的八、九间草屋顶上小屋大大敞开着。黑人们三三两两地走到邦德和宝石右方的峭崖,在岩石背后消失了。
没有一个人掉头回来。这是在撤离。整个岛上的防卫都撤消了。
邦德裸露的肩头往宝石身上靠了靠。她倚过来紧紧地贴住了他的身子。
从密闭的岩洞出来,邦德身上冷得直打哆嗦。不过,好歹有了动静,这总比长长地关闭在石洞中让人舒服一些。
两人都知道前面等待他们的是什么。这是一场生死攸关的拼搏。
昨晚大个比格离开之后,邦德抓紧时间偷偷地告诉宝石,他已在大剪刀号游艇的舷侧安放了水下爆破弹,爆炸时间是早上六点过几分,并把早上决定生死的诸种因素向她一一讲明。
首先,邦德和宝石的成功取决于大个比格讲求精确和效率的癖性。大剪刀号必须按原定的计划早上六点钟准时启航。
而且海上不能有雾,不能影响游艇的既定航程,否则,大个比格就会推迟启航的时间。要是邦德和宝石被押上了游艇,他们也会和大个比格同归于尽。
如果游艇准时启航,他们会被拖在艇身的哪一边?离它的距离会有多远?邦德估计被拖在左边。浮锚缆总长有五十码,他们很可能会被拖在浮锚之后的二十至三十码之间。
按照大个比格的计划,那么大剪刀号在转到航路前,会拖着他们在暗礁群中行驶五十码左右,航速可能只有三海里。开上航道后,就可能增加到十至二十海里。他们的身子会被拖得东倒西歪,不停地翻滚,等游艇开出礁群,加快速度,浮锚便会因水阻增大而紧绷绷的。一想到他们的身体会从象刀刃一样利害的珊瑚礁和石礁上划过,他们后背大腿会被割成片片碎肉时,邦德不禁颤抖了一下。
一出暗礁群,他们就会为两大块血淋淋的鱼饵。没有几分钟,便会成为扑上来的鲨鱼和梭鱼的腹中之物。
那时候,大个比格会舒适地坐在游艇尾台上,观赏目睹这惨忍的一幕,说不定他还会戴上一副眼镜,计数这残忍情景的时间,看着活鱼饵越来越小,最后,大鱼把染血的绳索也吃下去。
一切都消失在大海之中。
然后,比格的手下将把浮锚重新收上甲板,游艇乘风破浪向遥远的佛罗里达群岛的塞布尔角半岛驶去,在灿烂的阳光沐浴下进入彼得斯堡港口。
如果他们在海水中被拖曳时艇边下炸弹发生爆炸,是否会伤及到五十码开外的他们?爆炸波的冲击他们能否能承受得住?也许不会致命。爆炸力主要作用在艇身上,礁石群反而会蔽护他们。
但邦德此时只有希望和猜测。
重要的是,在炸弹爆炸之时他们必须还活着。在痛苦地被拖曳之时,他们必须要千万百计保住性命。这在很大程度上取决于他们被怎样捆绑起来。
大个比格想让他们活着下水,对死去的鱼饵他毫无兴趣。
但即使他们还活着,鲨鱼已从后面扑上来了,邦德只有横下一条心,先淹死宝石。他会尽力将宝石扳到自己身下,紧压在水中,然后,他再拼命将她已停止呼吸的身子翻转过来,压在自己身上,将宝石窒息的过程重复一遍。
大个比格为他们安排的结局让世人难以置信,每一个细节,每一个场景都象噩梦般的恐怖。但邦德很清楚,只要还有一口气,他便要为生存而战。
大个比格和他手下的人最终难免一死,但他却有一线希望,也许他和宝石不至于葬身鱼腹,除非炸弹失灵。但这是不可能的。
邦德的脑海里又掠过了他们被带出石窟前他和宝石所谈起的种种可能和计划。他让宝石和他分享所有的希望,但有关他的担忧和恐惧没有吐露一个字。当时她坐在他的对面,疲惫的蓝眼睛凝视着邦德,那么柔顺,信任,对他充满希望和爱恋,他的每一句话对她都是一种安慰。
“别替我担心,亲爱的,”当打手们走近时她说道。“和你再度相聚我感到非常幸福。我心里觉得已经满足。即使死,我也死而无憾了。你还爱我吗?”
“我爱你,”邦德说道,“为了我们的爱情,我们一定要活下去。”
“快走!”一个打手大叫一声。
此刻,天色已渐渐亮了。邦德听到柴油机的轰响声从峭壁下传来。海上吹过来一缕微风,而在游艇停泊的背风处,海水明丽清爽,象一面铜镜一般。
大个比格手提着一个生意人的小皮箱走了过来。他打量了四周,踊里因爬坡而气喘吁吁。他既没看邦德、宝石,也没有看提着左轮手枪以及站在他们身边的两个打手,而是抬头看着天空。突然他清晰地大声地向刚跳出海面的一轮红日说道:“感谢你,亨利·摩根爵士。你的财宝会有好的归宿。保
佑我们一路顺风吧。”
两名打手惊惶地站在一边。
“该是‘一路阴风’,”邦德讥讽地说了一声。
大个比格的目光盯住邦德。“都搬走了?”他问打手。
“搬走了,老板,”一名打手答道。
“把他们带走,”比格命令道。
五个人一齐来到峭崖的边缘,开始踏着陡直的石梯下去。两名打手一前一后夹着邦德和宝石,比格走在最后。
装饰华丽的游艇此时正发出沉稳的低鸣,一缕蓝色的烟雾从游艇尾部的排气管冒出。两个黑人站在码头上的牵引绳边。艇长和领航员站在流线型灰色艇桥上。除了这几个人外,甲板上还有三个黑人。鱼缸占据了甲板上所有的空间,只留出了一块摆椅子的地方。一面的美国星条旗挂在艇杆上,纹丝不动。
离艇约几码远,就是浸在水中的水雷形浮锚,长约六英尺,与堆积于艇尾的缆绳相连,在黎明的晨光中现出海蓝色的光彩。邦德此时距离游艇起码有五十码。朝下看去,海水宛如水晶一般清澈透明,四周也没有鱼群的动静。
海上一丝风也没有。邦德能望见掩在林中的“爱神木大厦”的楼顶,但是下面的游艇、码头、还有峭崖小道尚还处于阴影之中。他不知道这里的情景。用夜视镜能否看见?要是能够的话,不知斯特兰韦斯会有些什么想法呢?
大个比格站在码头上,监督他的打手将邦德和宝石绑在一起。“把她的衣服脱掉,”他命令跟在宝石身后的打手。
邦德心里一惊。目光扫过比格的手表,见此时是六点差十分。他把想说的话咽了回去。时间已经不能再拖下去了。
“把她的衣服扔到甲板上,”大个比格又命令道。“撕些布条下来把他的肩头缠好。我不想让水里现在就出现血腥味。”
打手用刀割开宝石的衣服。不久,她便已浑身赤裸,脸色苍白。她低垂下头,满头黑发垂下来掩在她脸上。不一会儿,邦德的伤肩上缠上了从她裙子上割下的布条。
“你们这些畜生,必将不得好死!”邦德从牙缝里挤出一句话。在比格的命令下,打手松开两人的胳膊,扭转过他们的身子,使他们面对面贴在一起,彼此抱住对方的腰部,然后用绳子重新把他们紧紧地捆缠在了一起。
邦德感觉到自己的胸部正紧贴宝石姑娘柔软光洁的乳房,她的头紧靠着邦德的右肩。
“我没想到会是这样。”她颤抖着小声对邦德说。
邦德没有回答。他正在算时间,对她紧贴自己的赤裸身子并没怎么在意。
码头上有一堆绳索与浮锚相连。打手把绳索的一端捆在两人腋下,在他们的身体中间打了死结。每一道绳索都缠得很仔细牢固,想挣脱是不?
小说推荐
返回首页返回目录