《破冰船》第50章


“难道你不理解他?”邦德的声音里带着怀疑。
“你这是什么意思?”保拉的语气变得冷冰冰的,像是受到了侮辱。
“我是指,有时我对你并不完全有把握,保拉。”保拉急促地吸了一口气。“在我出了这么多力以后?”
“甚至在你出了这么多力以后。举例来说,在你公寓里的那一双打手是怎么回事?那两个卖刀子的?”
她安静地点点头。“我正在想,你什么时候提到他们呢。”她挪开了一点,把身子朝着他。“你认为是我安排的?”
“我有点怀疑。”保拉咬着嘴唇。“不,亲爱的詹姆斯,”她叹了口气说。“不,不是我安排的,但是我却辜负了你。我该怎样解释呢?我已经说过,冯·格勒达和柯尼亚两个人都没安着好心眼儿。所有的人都处在所谓的‘不输不赢’的地位上。当我被派去负责和柯尼亚联络以后,情况实在困难极了。他经常在赫尔辛基来来去去。你呢,又突然到来,我不得不通知我的上司。是我辜负了你,詹姆斯。我什么也不该说的。”
“你的意思是说,‘苏坡’命令你通知柯尼亚,对吗?”
她点了点头,“他看出这是在赫尔辛基抓住你的地方,然后,用他自己的力量,把你带到北极,带进俄国。对不起。”
“那么,铲雪机又是怎么回事?”
“什么铲雪机?”她的情绪变了。刚才,保拉为自己辩护,后来表示悔恨。现在她显然很吃惊。邦德把他从赫尔辛基到萨拉的途中遇到的麻烦告诉了她。
她思索了一分钟。“我猜这仍然是柯尼亚。我知道他派自己的手下监视着机场和旅馆——在赫尔辛基。他们一定知道你要到哪里去。我想,柯尼亚为了不用冯·格勒达的任何策略,一心要想自己把你夹在他胳臂下面绑架到俄国,肯定花了很多心思。”
到旅行结束时,邦德实际上已经相信了保拉的解释。正如他说过的,他一直没有机会真正接近那位专横霸道、一头铁灰头发的冯·格勒达。他通过自己过去的经验,对于冯·格勒达和柯尼亚这样两个坚毅果断的人物之间奇特的权力斗争,是可以理解的。
“到你那里去,还是去我那里?”当他们到达赫尔辛基郊外时,邦德问道。是的,他对保拉的回答几乎完全满意了,然而在他脑海中,仍然残留着一丁点疑问,因为在破冰船行动中,所有一切全都真假难分。现在是打出他的王牌的时候了。
“我们不能到我那里去。”保拉轻轻咳了一声。“它被翻得乱七八糟,一塌糊涂——有人入室盗窃了,詹姆斯,真正的盗窃。我还没有来得及报告警方呢。”
邦德把车停到路边。“我知道。”他把手伸进贮物箱,取出了冯·格勒达的骑士十字勋章和盾形战役纪念章,放在保拉膝盖上。“我在去北极和那伙人会合之前曾经去你那里找你,发现你的公寓被捣毁了,我在你的梳妆桌上发现了它们。”
起初,保拉很生气。“那么你为什么不利用它们呢?你可以把它们拿给安妮看。”
邦德轻轻拍了拍她的手。“我给她看了。她认出了它们。这使我很担心你,同时也非常怀疑你。你是从哪里得到它们的?”
“当然是从格勒达那里。他要我把它们清洗一下。这个人对它们简直骄傲到了着魔的地步,就像他对自己的命运自信到了着魔的地步一样。”她的喉咙里发出一种厌恶的声音。“噢,见鬼,我本该知道那个泼妇会用它们来反咬我一口的。”
邦德拿起那两只奖章,把它们扔回贮物箱。“很好,”他松了一口气,说道。“你通过了。我们痛痛快快享受一下吧。我们住进洲际饭店的蜜月套房。怎么样?”
“怎么样?”她握紧他的手,一只手指伸进他的手掌心里。
他们一点儿也没有遇到困难,便住了进去。洲际饭店的二十四小时客房服务毫不耽搁地提供了食物和饮料。他们的旅行、解释和两人长久的亲密关系,使他们中间的隔阂完全消除了。
“我要洗个淋浴,”保拉说。“然后我们可以美美地玩它一通。我不了解你的计划,但是至少在二十四小时之内,我们没有必要让我们的机构知道我们已经回到了赫尔辛基。”
“你是说我们不用通知他们?我们可以说我们还在路上。”邦德建议道。保拉考虑了一下。“噢,也许过一会儿我去拨打一下我的自动声讯服务电话。如果我的主管人有急事找我,他会给我留个电话号码的。你呢?”
“你去洗淋浴吧,然后我也洗。我觉得M 不会喜欢我在明天早晨以前就打电话找他的。”
她露出容光焕发的微笑,抓起她的小旅行袋便朝浴室走去。
20命中注定
詹姆斯·邦德在做梦。这是他常做的梦:阳光,沙滩。这地方他太熟悉了,那是勒瓦雅—勒—欧的海边。它仍然是昔日的五英里长的散步场所,但却不是它后来变成的那个俗里俗气的旅游团光顾的热闹场所。在邦德的梦境里,生命和时间都静止不动了。这就是他回忆中童年和少年时代度过的地方。
乐队在演奏。一串红、香雪球和半边莲组成的三色花坛正繁花似锦,欣欣向荣。天气很暖和,他觉得很幸福。
每当他觉得幸福的时候,就常做这个梦。那天晚上老天确实给他带来了幸福。邦德和保拉两人一同逃出了柯尼亚·莫索洛夫的掌握,来到了赫尔辛基,而在这里——是的,一切比他们想象的还要美好。保拉洗完澡出来,只穿了一件半透明的睡衣,模样儿妙得难以形容,她的身体娇艳红润,散发出邦德记忆中最迷人的香气。
邦德在洗澡前,给伦敦去了一个电话——这个号码是专门记录M 发出的录音信息的。如果对于他在萨拉那里从绅宝汽车上发出的密码情报有什么新的指示,他现在就能收到它了。
果然,电话里传来了M 的声音:一个短短的用暗语说出的口信,几乎可以说是在夸奖邦德,同时确认保拉是为“苏坡”工作的。现在,邦德想道,再不会有什么出乎意外的事了。保拉采取了主动,她和他作爱,就像餐前的开胃小吃一样,然后,他们小憩片刻,保拉笑着谈起他们遇到的灾难,邦德于是在保拉停下的地方接着干了起来。
现在,一切都平静、安全和温暖了。温暖,只是在他的脖子上,在耳朵背后,还有一块冰冷的地方。邦德半醒半睡地,用手去拂掉那块冰冷的东西。
他的手碰到了一件坚硬的、仿佛不太愉快的东西。他的眼睛一下子睁开了,他感觉到了有件冰凉的东西紧紧压在他的脖子上。勒瓦雅—勒—欧消失得无影无踪,取代它的是严酷的现实。
“安安静静地坐起来,邦德先生。”
邦德转过头,看见柯尼亚·莫索洛夫正从他身边退开。一支沉重的斯坦金手枪——由于枪筒上的消音装置而显得更加笨重——正隔着一段距离,指着邦德的咽喉。
“怎么……?”邦德说,然后他想到保拉,转过身去看见她还在他身边熟睡着。
莫索洛夫笑了——吃吃地笑了。有点不符合他的性格,不过,柯尼亚本来就是个有许多副不同面孔的人。“别为保拉担心。”他放低声音,亲密地说,“你们两人一定都很疲倦了。我设法撬开了锁,给她注射了小小一针,又在屋里走来走去,竟然都没有惊醒你们两个。”
邦德默默无声地咒骂着。这实在不像他的为人,竟会放松警惕,呼呼大睡。别的措施也倒是都采取了。他甚至于想起,他们一进屋子就用探测仪检查过有没有窃听装置。
“你打了什么针?”他尽力装作无所谓的样子。
“她会平静地睡上六、七个小时。足够干我们要干的事情了。”
“你要干什么?”
莫索洛夫手上的斯坦金手枪动了一下。“穿上衣服。有件工作我得亲自把它做完。然后我们要作一次小小的旅行。我甚至给你准备好了一份崭新的护照——只是为了保险。我们坐汽车离开赫尔辛基,然后乘直升飞机,再以后,会有架喷气式飞机等着我们。等到保拉能够通知任何人的时候,我们已经走得很远了。”
邦德耸了耸肩。他实在没什么可以做的,不过他的手还是悄悄伸向枕头,他在最后入睡时把P7 型手枪放在了枕头底下。柯尼亚·莫索洛夫把手伸进敞开的棉夹克衫,让邦德瞧了瞧插在他的腰带上的P7 型手枪。“我想这样要安全些——对于我来说。”
邦德把双脚放到地板上。他抬起头瞧着那个俄国人。“你是个不肯轻易放弃的人,是吗,莫索洛夫?”
“我的前途全靠把你带回去了。”
“看来是不
小说推荐
返回首页返回目录