《变色的诱惑》第20章


“你说,还要工作一段时间才能真有一件案子?”
“当然,这种案子的证据哪能无中生有呢。”
“但是你已经有了些证据了。”
“有一些些。”
“你要我雇用你来挖掘其他的。”
白莎道:“不必讨论聘雇的条件,你我两个要订一个死的合同,你自遗产中拿到的百分之多少算是我的酬劳。”
梅克理说:“今天傍晚我有一个机会和葛太太长谈了一下,我觉得她实在并不是我初见面时认为她的样子。”
“她女儿呢?”
“非常美丽,很有意思的一个女孩子。”
“原来如此,那包保尔呢?”
梅克理的前额皱起皱纹。“不太合群。”他说。“对社会既有的制度都有反对,是一个人格发育不正常的人。”
白莎道:“要我来形容他用不到那么多话,‘狗屎’两个字就包括了一切。”
“虽然,讨价还价是和他在谈,不过我主要接触的对象还是葛太太。”
“好了,好了,”白莎不耐烦地说。“我相信你把小小的私人口角已经弥补好了。但是,假如你堂兄是他们谋杀的,又另当别论了。”
“正确。”
“好了,这正是我端到你面前来的菜。”
“可惜,柯太太,这对钱财已经没有差别了。”
“为什么?”白莎两只小眼死盯着他的脸。
“情况是这样师,今天傍晚,我和那一些人有了一个协定,这个协定,在目前的各方情况看来。还是非常合理的。我当然不便把协定里的条款一条条告诉你,但是因为你现在告诉我特殊情况,也为了我可以信任你,你将自己选择什么该走的路,我要把协定里的大概条件泄露一点给你听。戴瑟芬拿她应得的遗赠,为了避免违反遗嘱的条件,或发生伤感情的诉讼,当然也为了双方面子的保留,和促使遗嘱可以早日生效,和遗嘱有关的各方互相同意,在付完该付戴瑟芬的,帐款,丧葬费用之后,不论梅好乐的遗产剩下多少,一起平分为四份。换句话说,在依照遗嘱执行完毕之后,我得的1 万元也拿出来,加上所剩下的财产,分成四份,他们给我一份,来贴补我在遗嘱中只拿1 万元的缺失。这样,大概我可以纯拿10万元现钞。当然条文不那么简单,但是律师会处理得很——”
“协定你签字了?”白莎问。
“所有人都签字了。”
“这当然是为对付遗嘱的。”白莎道:“假如我能证明他们谋杀了他——”
“不对,你不了解。协定包括一条:任何一方,不能采取任何直接或间接的行动来伤害另一方,使他们减少协定中规定的利益。聘请你工作,恐怕就违反了这个协定——至少违反了这个协定的精神。老实说,柯太太,我根本不相信葛太太或是她女儿依娃,会是你所说做这种事的人,当然,包保尔,在不令其他两人知道下,可能动点手脚想在遗嘱里有个名字。当然,在其他两个人看来,这也没什么大事。柯太太,我承认人都是贪婪的。都是为自己设想的,有时他们用些诡计和手段,但是,要我相信葛太太或是她的女儿依娃会谋杀我的堂兄——不会的,柯太太。完完全全的不可能。”
“也可能是保尔下了毒,事后她们才知道。”
“不行,你不了解,柯太太。假如权威方面主动要调查,情况当然不同。但是任何一方发动了使另一方不便的行动,或是发动了可使协定中分配方法有所更改的行为,都是违反协定的。不行,柯太太,我不愿冒这种险来做这种事。事实说,柯太太我认为我已经订好了一个非常有利的协定了。”
“我想也是的。”柯白莎无奈地说:“一群凶手贿赂了一个人,使他对自己亲戚的死亡都不愿意调查——”
梅克理抬起他的手,手掌向前,好像一个交通警察在阻止一串正面前来的汽车一样。“等一下,柯太太,不要紧张。”他说:“我谈到的只是不能出钱聘请你,至于权威方面,他们主动做任何工作,都不算我这方面的违约,他们也怪不到我头上来,但是付你钱,或不付现钞,说好将来分你一个百分比,请你来调查或挖出这件案子的证据来,就会影响我10万元的收入。不行,柯太太,我绝不考虑做这种事。我知道我的律师会拒绝你这个建议,他甚至连我要和任何人讨论这件事都要禁止的。”
“这是个诡计。”白莎道:“他们恐吓他做了这张遗嘱,然后把他毒死。再和你妥协,如此不会有人挖他们底,你竟看不出来。”
“但是我既不认为他们会杀人,也不认为他们会恐吓他,老实说,我相信遗嘱是我堂兄自己写的。有他典型的老调在里面,我恨他们,但是我现在知道了,我的堂兄从一开头就决定不会比1万元多给我1毛钱。这个胁定对我而言是个意外收获。”
“是他们来找你的还是你去找他们的?”
“他们来找我的。”
“当然,抢一个人,杀一个人,又找他的继承人给他10万元,这样不会有调查,真是挺诡的。”
“没有人阻止你向有关方面报案呀。柯太太!”
“去你的,”白莎生气道:“有关方面连第一垒也上不去。——再说,这样的话对我又有什么油水呢?”
“不过,柯太太,假如这件事你是有证据的话,有关——”
“我有的证据是我的。”白莎自椅中站起来。“我是靠出卖消息赚钞票的。”
“假如你认为你有什么警方需要的消息,交给警方处理是你的责任,假如这一类消息——”
白莎道:“换句话说,你决定1 毛不拔。你要自己稳坐在那里,由一个匿名的人给警方一个密告,警方展开调查,而你坐收渔翁之利。我相信我要是去向警方说明,你还会说一声谢谢了。”
“这是做事的正确方向。’”梅克理说:“做一个好公民,假如你知道一件罪案,甚知有一点点知道一件罪——”
白莎走向门口道:“我会出去让你穿上衣服,为作方便告诉你,拐角处有个药房,里面有公用电话。”
“我不懂你在说什么?”梅克理说。
“去你的不懂,”白莎生气地说:“我离开十分钟后,警方会收到一个匿名电话,说是梅好乐是被毒死的,建议他们再看一下死亡证明书,和医生谈一谈,然后再做一次尸体检查来确定一下,然后你可以把电话挂上,回这里来,微笑地睡得像个小孩。这样只要作花5分钱,没别的开支。”
“但是,亲爱的柯太太,你不了解——”
白莎把门打开,快步跨出去,把门门重重碰上,把他的话关在门里面。
带白莎来旅社的计程车仍在旅社外面等候白莎出来。
计程司机用右手碰碰帽子。“夫人,好。’他说:“有油水的车子在等你吩咐去有油水的路。”
“油水!”白莎咕噜道。世故的司机立即把微笑自脸上收起。
白莎说:“油水个大头鬼!油水个魂灵头!”
第二十章
夜间电报
发报日期:1942,8月31日
发报地址:加州,丸利荷。
收报人柯赖二氏私家侦探社
柯白莎太太
加州,洛杉矶市,巨雪大厦
本案主要疑点在共益保险公司主动找你来妥协。这表示他们不知道受伤者的姓名、地址。依据盲眼证人证词,戴瑟芬非但曾告诉肇事车驾驶她的姓名和地址,而且同意该驾车者送她回家。这一点矛盾得出奇,有一个可能是驾车者饮酒过度,但仍能维持口齿伶俐,而在戴瑟芬上车后原形毕露,瑟芬必须半路叫停自行回家。请调查这一矛盾的原因。建议用“唬功”对付保险公司,就指那驾车者酗酒过度,酒后驾车,看有什么结果。不知什么原因,我看戴瑟芬没有向你说实话。
赖唐诺。
第二十一章
柯白莎生气地对卜爱茜说:“拍个电报给唐诺——来电无稽、无聊透顶。戴瑟芬云男士为标准绅士,送她回家,十分关心。我亦可在家凭空想出很多与事实矛盾疑点,何必付收件人付款之电报费听你斜白眼推理。建议投全力于战胜偷袭珍珠港之敌人。对本案不必再劳大驾。有关本案的人都已私下有协定。本社被打人冷宫。”
白莎犹豫了一下,对爱茜道:“从头念一遍给我听听。”
爱茜依速写下来的念一遍。
“打好字,让我签字。”白莎道:“然后叫派人来拿——”
通走道的门打开,白莎说了一半的话题停了下来。那个从保险公司来的高个子,装腔作势的男人,站在门口,向白莎深深一鞠躬,说道:“柯太太,您早。”
“又是你,”白莎道。
“柯太太,有一件不幸的事发生了,我能立即和你谈一谈吗?”
小说推荐
返回首页返回目录