《杀人广告》第62章


搅舜蜃质衣蛴势保奕匦〗慊苟脸隽耸招湃说拿帧鬃帜甘鞘裁蠢醋牛俊《粤耍恰癒 ”。他把这个也记了下来。然后,犹豫了好一阵之后,他查出了庞臣先生在白天鹅酒吧经历的那场奇遇以前的那个周二的日期,然后写下了“w?”
到目前为止,一切顺利。但是从“K ”至“T ”之间还有9 个字母呢——那段时间也没用上九周。而且“w ”也不应该出现在“K ”和“T ”之间。是什么规则在控制着字母的排列呢? 他若有所思地吸了一下烟斗然后就陷进一个近乎是白日梦一般的沉思,直到他被楼上传来的清晰的叫喊声和争吵声吵醒。不一会儿,门开了,他的妹妹满脸绯红地进来了。
“很抱歉,彼得,你听到吵闹声了吧? 你的外甥小彼得调皮来着。他听到了他彼得舅舅的声音就不想呆在床上啦,他要下来看你。”
“真让我感到荣幸。”温姆西说。
“但是也很累人,”玛丽说,“我确实很讨厌管教人。
为什么他不能看看他舅舅呢? 为什么他要整天忙于无聊的侦探事务,而他的外甥要比那有趣得多了。”
“说得对,”温姆西说,“我也时常问自己同样的问题。我想你一定是狠心地拒绝了他。”
“我妥协了,我说如果他能做个乖宝宝回床睡觉,彼得舅舅会上楼来和他道晚安的。”
“那么他真的做了乖孩子吗? ”
“是的,最后终于上床了。也就是说,至少在我下楼时他已经在床上了。”
“那好吧。”温姆西边说边放下了手里的东西,“那么,我也应该做一个好舅舅啦。”
他顺从地爬上楼,发现三岁大的小彼得,理论上说是上床了。也就是说,他把毯子抛到了一边,挺直着腰板坐在那儿起劲地叫喊着。
“喂! ”温姆西上前打招呼,他感到十分惊讶。
叫喊止住了。
“这都是什么呀? ”温姆西用手指循着滚滚流下的泪珠责备地说,“泪水,无端的泪水? 好家伙! ”
“彼得舅舅! 我得了一架飞机。”小彼得用力地拉着突然走了神儿的舅舅的衣袖。“舅舅,看看我的飞机! 飞机! 飞机! ”
“再说一遍,小家伙,”温姆西说,努力收回自己的思绪,“我有点走神了。这架飞机可真漂亮。它能飞吗? ……
嗨! 你现在不需要起来向我演示。我相信你的话。”
“妈咪能让它飞起来。”
飞机非常令人满意地飞起来啦,漂亮地降落在了五斗橱上。温姆西眼睛模糊地看着飞机。
“彼得舅舅! ”
“是的,孩子,它的确很棒。听着,你想要一艘快艇吗? ”
“快艇是什么东西呀? ”
“就是能在水里跑的船——噗嗤、噗嗤地前进,就是那样的。”
“那它能漂在我的浴盆里吗? ”
“能,当然能啦,它能直接穿过你那个圆圆的小池塘。〃 小彼得考虑了一会儿。“我可以和它一起呆在我的浴盆里面吗? ”
“当然啦,如果妈咪说可以的话。”
“那,我想要有一艘快艇在我的浴盆里。”
“你应该弄一艘来,老伙计。”
“什么时候,现在吗? ”
“明天。”
“真的是明天吗? ”
“真的,我保证。”
“说谢谢,谢谢彼得舅舅。”
“谢谢,彼得舅舅,一会儿就能到明天吗? ”
“是的,如果你现在就躺下睡觉的话。”
小彼得是个头脑很实际的孩子,立刻闭上了双眼,在被子下面扭动着,不一会儿就被一只结实的手舒适地裹在了被子里面。
“说真的,彼得,你不应该用给孩子好处的办法哄孩子睡觉。我的家教怎么办? ”
“家教临时作废。”彼得在门口回答道。
“舅舅! ”
“晚安! ”
“已经到明天了吗? ”
“还没到呢。快睡觉吧。如果你不睡觉的话就等不到明天。”
“为什么不能呢? ”
“这是一条规律。”
“噢! 彼得舅舅,我现在睡着了。”
“好的,坚持下去。”温姆西拉着他的妹妹出来并随手关上了儿童卧室的门。
“玛丽,我再也不会说孩子是令人讨厌的东西啦。”
“你怎么了? 我明显看得出来你满脑子的心事。”
“我明白了! 泪水,无端的泪水。作为对他的嚎啕大哭的奖赏,给这孩子五十艘快艇也不过分。”
“哦,天哪! ”
“但是我不能那样跟他说,对吧? 下楼来,我让你看点儿东西。”
他拉着玛丽飞快地跑进客厅,拿起他的日期表,用铅笔兴高采烈地擢点着。
“看见那个日期了吗? 就是在白天鹅酒吧分发毒品的星期五之前的星期二。在那个星期二,周五的纽莱斯广告最后被通过了。那个标题,”温姆西夸张地问道,“是什么来着? ”
“我一点也不知道。我从来不读广告。”’“你真是一点儿忙也帮不上。那个标题是:‘为什么要责备女人? ’你会注意到它的第一个字母是‘w ’而白天鹅的名字也是以‘w ’开始的。明白了吗? ”
“我想我明白了。这看起来很简单。”
“的确如此。再看这个日期,纽莱斯的广告标题是‘泪水,无端的泪水’——是一首诗歌的诗词。”
“我听懂了。”
“就是这一天,广告获得通过并交付印刷,明白吗? ”
“明白。”
“同样也是个星期二。”
“我知道。”
“在同一个星期二,高男先生,主管纽莱斯的客户经理,给‘T ‘史密斯先生’写了一封信。明白吗? ”
“嗯。”
“很好,那个广告在星期五登报的。”
“你试图解释这些广告都是在星期二被通过,允许印刷,然后又都在星期五见报,对吧? ”
“正是。”
“那为什么你不直接这样说,却不停地反复重复呢? ”
“好吧! 现在让我们仔细地想一想,高男先生有个习惯,那就是他总是在星期二写信给一个叫史密斯的人——顺便说一下,这个人并不存在。”
“我知道,你都跟我说过了。史密斯先生就是卡明斯先生,只是卡明斯先生不承认罢了。”
“暂且不管他否认的事情。关键是史密斯先生并不总是T .史密斯先生,有时他是别的什么史密斯先生,但纽莱斯广告标题是以‘T ’开头的那一天,史密斯先生是T ‘史密斯先生。”
“那么在纽莱斯广告标题是以‘w ’开头的那一天,史密斯先生会是什么呢? ”
“不幸的是,我不知道。但是我会猜测他是w ·史密斯先生。不管怎样,在这一天,就是我到皮姆公司上班那一天.纽莱斯的广告标题是‘难以应付的人’。在那天,史密斯先生——”
“停! 我能猜到这一个,他是K ·史密斯先生。”
“是的。也许,是肯尼斯,或者是科克帕瑞克,要么是基拉尼。基拉尼·史密斯会是一个很好听的名字。”
“那么毒品是在那个星期五通过一个以字母‘K ’打头的酒吧分发出去的吗? ”
“我敢用一切担保那一定是。你怎么看呢? ”
“我认为在这一点上你还需要一些证据。现在你还没有实证能证明你所说的首字母、广告标题以及酒吧之间的联系。”
“这确实是个问题。”温姆西坦白地说,“但是你看,我现在写下的这个星期二就是发生纽莱斯争吵事件的那一天,在星期四的晚上,广告标题在最后一刻被改变了。同一周的星期五,给梅利根上校的毒品供应出了问题。这种事情从未发生过。”
“彼得,我敢肯定你已经有一点眉目了。”
“真的吗,玛丽? 是啊,我也这样认为。但是我还不敢肯定除了我之外这对其他人来说听起来是不是也有一定的道理。再来看这儿,我又记起了另一天。”温姆西开始笑了起来,“我忘了是哪一天了,不过那天的标题仅仅是一个空行和一个感叹号,而高男对它感到很气恼。我真想知道那个星期他们是怎么做的。我想他们是否用了副标题的首字母。真是可笑! ”
“但是它是怎么起作用的呢,彼得? ”
“唉,我也不知道细节,但我设想它就是这样运行的。
星期二,大字标题一决定下来,高男马上给卡明斯的店铺邮去了一个信封,收信人是A ·史密斯先生,或是B .史密斯先生,视广告标题的首字母而定。卡明斯看看它,冲着它哼一下鼻子,然后把它交回给邮递员。接下来他通知某个总送货人,或是几个。我不知道是怎么样通知的。也许他也登广告吧,因为在我看来,这个计划的主要出发点就是各个毒贩之间要尽可能少接触。在星期四,毒品被分发到各处,送货人接到毒品,装包后标上小苏打或是其他同样无害的名称。
然?
小说推荐
返回首页返回目录