《逃尸案》第32章


“真是有意思。”梅森说,“可是她怎么会知道她丈夫将在到达科兰浦敦的时候生病呢?”
“她不知道他什么时候会生病。”德雷克说,“她只是见机行事,发现他生病了她就下了毒药。她不会在乎他在哪儿生病,不管是科兰浦敦、夫勒斯诺、贝克斯菲尔德、天堂还是马利的小镇泰姆布图。”
“很好,”梅森说,“可是你忽略了那个坟坑的存在。代文浦夫人怎么会知道城外3里地有一个现成的坟在等着呢?”
“因为那是她挖的。”
“什么时候?”
“她可能是一个星期前去那儿挖的坟,或者是让她的帮凶干的。”
“那么,”梅森说,“她一定事先知道他恰恰会在到达科兰浦敦的时候生病。”
德雷克搔着头皮,“那我就不知道了。”他说。
“到底是谁杀了他?”德拉·斯特里特问。
“一个知道他会在到达科兰浦敦时生病的人。”梅森说。
“但是谁会知道呢?”
梅森说:“我有一个想法,不过需要验证一下。我现在能告诉你们的就是,只有一个人能知道会发生什么事。”
“谁?”德拉·斯特里特问。
梅森说:“目前我不会做任何预测。我们将出去找一些别的证据,同时我们的朋友塔尔伯特·万德林,正在与洛杉矶郡的地方检查官进行辩论呢。”
“辩论?”德雷克问。
“肯定的,”梅森说,“别以为洛杉矶的地方检查官现在会急于接管此案。”
“为什么不?”
“因为这起案子最开始是由夫勒斯诺郡着手调查的,他们想方设法要证明米日娜·代文浦有罪,然而却发现所有的证据都不充分,所以突然退缩了。如果洛杉矶的地方检查官能够证明她在夫勒斯诺郡犯有罪行,哪怕仅仅是事后帮凶,或者是过失杀人,那么他肯定会非常乐于起诉她谋杀了赫坦斯·帕克斯顿。然后,当她站在被告席上的时候,他就会谴责她曾经犯过重罪,并且宣布她犯过的是什么罪。那样的话她一点希望都没有了。现在,洛杉矶的地方检查官有证据表明赫坦斯·帕克斯顿死于中毒,米日娜·代文浦可以从她的死亡中获利,而且当她得知赫坦斯·帕克斯顿将被开棺验尸的消息时,她试图藏起她的毒药。”
“这是个说服力很强的案子。”德雷克说。
“的确是个有说服力的案子,但不是个能治罪的案子。”梅森回答说,“只要再有一两个事实他们肯定就能治罪;反之,只要有一两个对被告有利的事实,他们充其量也就只能使案子推后再审。”
“你能找到什么对被告有利的事实?”
梅森咧嘴一笑,“爱德·代文浦的中毒身亡。”
“这是什么意思?”
“毒死他的那个人应该也是毒死赫坦斯·帕克斯顿的那个人。”
“你能把这两起案子联系起来?”德雷克问。
“如果换一种情形,想方设法把两个案子联系起来的应该是地方检查官。假如他能够证明米日娜·代文浦有罪,他就会使用那种古老把戏,证明这两个案子性质类似等等。可是,在目前的情况下,辩方也可以要求以同样的方式把这两个案子联系起来,如果控方拼命阻拦的话,陪审团就会变得十分怀疑,那么也就不可能定罪了。”
“噢,”德雷克说,“那就意味着洛杉矶郡的地方检查官将对万德林说,谁开始着手的案子,谁就继续下去,把它解决掉。”
梅森点点头。
“那么万德林会做些什么呢?”德雷克问。
“试着去找些别的证据,找不到的话他可能得撤诉。”
“为什么?”
“按照这样的思路想一下,”梅森说,“米日娜·代文浦把糖放在她丈夫的包里,糖是有毒的,糖里有砷和氰化钾。雷诺特医生指天发誓说死者曾说过他有砷中毒的症状,但他并非死于氰化钾。据他本人所知他并不能肯定地说死者有砷中毒的症状,他是通过代文浦对他说的话得知的,这算是非正式证据,是不允许记录在案的。霍克斯医生证明说,死者死于氰化钾中毒,但是他在死者的胃里找不到巧克力糖的踪影,所以他不可能是由于吃了有毒的巧克力糖而死,而他们能把谋杀和米日娜·代文浦联系起来的惟一途径就是有毒的巧克力糖。”
“那么我们怎么办?”德雷克问。
“我们开车去科兰浦敦附近的那座坟,”梅森说,“到那儿去找点儿东西。”
“找什么?”
“在那里曾经停过一辆六轮的车子。”
“六轮的车子?”德雷克问。
“是的。”
“你指的是什么?”
“一辆四轮的汽车和一辆两轮的活动房屋。”
“我不明白。”德雷克说。
“然后,”梅森接着说道,“我们要找到美宝·诺格。”
“为什么?”
“因为我们要审问她。”
“我们怎么去找她呢?”
梅森说:“你知道她长的什么样:高高的,褐色皮肤,二十六八岁,身材丰满而不笨重,蓝灰色的眼睛,细细的、黑黑的、描过的眉毛。想找到她的话你得到圣伯纳底诺,在饭店和汽车旅馆里搜寻。你也可以找个人和巴特郡的地方检查官联系一下,或者从他的办公室内部打听点消息。”
“为什么?”
“我想她可能会跟他联系的。”
“为什么?你怎么会这么想?”
“因为她不想当逃犯,她不想让别人误解她的失踪。我想她很有可能会给地方检查官打电话,告诉他怎样能找到她,但是请求他为她保密。”
“你认为巴特郡的地方检查官会保护她吗?”
“我想他可能会的。”
“为什么?”
“因为他或者要利用她吸引注意力,或者要把她当作杀手锏,那就看哪一种做法更符合他的目的了。如果只有他一个人知道她在什么地方那无疑增强了他的实力。”
“好啦,梅森,”德雷克叹了口气说,“现在,你让我干什么吧?”
“现在,”梅森说,“让你的人遍布圣伯纳底诺,我需要找到美宝·诺格,其实我可不想打扰她的自得其乐。我猜测最有可能的是她已经或者将要给巴特郡的地方检查官打电话,他会让她呆在那个地方。我不想让别人知道我们在找她,这个任务应该不怎么难吧,去汽车旅馆的人一般都是匆匆过客,只呆一天,像她那样呆较长时间的、有魅力的年轻女人应该能够引起别人的注意。”
“好的,还有什么?”
“德拉和我要去那个坟附近转转,大概在你把圣伯纳底诺的任务布置之后不久我们就能回来。”
“莎拉·安赛尔怎么办?”德雷克问道,“她像苍蝇一样叮着我,想要见我,拼命解释她是米日娜的好朋友,她想做点儿事情弥补自己的过失。”
“别理她,”梅森说,“千万千万别理她,保罗。”
“这倒没问题,”德雷克反驳说,一边咧嘴笑着,“可是我怎么能让她别理我呢?”
“大概,”梅森说,“你不得不拿大棒子把她的头打晕。快点儿,德拉,我们走吧。”
梅森和德拉·斯特里特离开旅馆,开车到科兰浦敦,然后拐到万德林在地图上标出的那条路上,来到了那座坟前。
不少好事之徒已经来过这里了。地上有汽车停过的痕迹,空的胶卷盒表明这里被拍进了大量的业余摄影作品。浅坟的周围踩了很多横七竖八的脚印。
梅森说:“德拉,如果我的想法是正确的,在这儿周围不远应该停过一辆带活动房屋的汽车,可能在这儿停过两三天。我想找出它停在什么地方。”
德拉·斯特里扬起眉毛,“你的想法是正确的吗?”
“对。”
“你的想法,我可不可以问一下,是什么呢?”
梅森说:“喂,喂,德拉,不要剥夺我的胜利感嘛。”
“什么意思?”
“如果我是正确的,”梅森说,“我就可以向保罗·德雷克指出简单的、基本的推理步骤,几乎可以肯定某些事情按照某个步骤发生过了。”
“如果你是错的呢?”
“如果我是错的,”梅森说,“如果我事先没有告诉你我的想法,那我就可以随意地说,‘噢,我有过一个想法,但是这个想法似乎和事实不符,所以我就不必浪费时间跟你们说了’。”
“你对保罗·德雷克这么说没问题。”德拉·斯特里特说,“但是你对待我就不特殊一点吗?”
“就是呀,”梅森说,“和保罗·德雷克相比我更希望给你留下好印象。”
“你没有必要这么做,你已经达到目的了。”
“不管怎么说,德拉,你不能指望一名魔术师在变魔术之前就告诉你他将怎么去变,那就把所有的魅力和悬念都带走了?
小说推荐
返回首页返回目录