《不成交易》第46章


觯乙丫傻簟=饩绕渌说目赡苄允呛苄〉模牵匦胧砸皇浴?br />
22 中国人收回香港
他觉得自己跑得肺都快爆炸了,因为他跑得比离开别墅、后面有几个“罗宾逊”追的时候还要快。胸疼,加上大腿和小腿上的疼痛,把他的注意力从疼痛万分、被撕破的手臂转移开了。无论如何,他要设法留心照看左手,把左手臂塞进了工作服。没受伤的右手握着一支卢格尔。
他奋力向前赶,在石头路上拖着脚步,扬起了尘土,那条路通往远处的海岬和别墅。他甚至不打算估计一下时间到底过去了多久,但是,他知道必须抓紧时间了。后来时间仿佛凝固了一样,过了很久,他来到别墅上面的山脊,用两个膝盖跪下,从地平线上滑下来。他利用右肩作为支撑,站立起来,向别墅里面窥视。
在下面,离那儿只有几米,有一大片暗红色的血迹,散落着两具尸体的残骸,似乎哪个淘气的孩子把两个玩具娃娃拆碎了:那是夜里他烧死的两个“罗宾逊”。
邦德在别墅前面看到有人在活动。那是海泽尔留下的看守,端着手提机枪,缩在前面墙壁的角落里,监视着。他想,齐尔诺夫肯定神经很紧张。他们会知道两个“罗宾逊”已经在别墅附近被他干掉了,另外两个仍然没有回来。他们在那儿跃跃欲试,就要动手杀人了,他猜测齐尔诺夫会在那里焦急地盼着海泽尔回来。现在的处境对邦德极为不利,任何人都不会想到他能够活着回来。
齐尔诺夫可能会把米沙留在身边,帮助他进行祭神式的屠杀。现在离屠杀的时刻肯定非常近了。邦德缓慢地,痛苦地开始在房屋后面绕道而行,他知道在房间里面定时炸弹已经滴答滴答响起来了。他朝下面滑去,再次挣扎着站起来。离开房屋的后墙还有50多米,他迅速穿过空地,多少有些不平稳地大步跳跃着,就像他从北帝庙后面一路跑来的那样。怪了,他想,为什么一支胳臂不能动作就不能保持平衡了。他靠到一堵矮墙边,也没有向四下观望一下,悄悄朝房子移动着。
突然从房子那边传来了响声,他一开始回来的时候就担心听到这个声音,这是令人毛骨悚然的声嘶力竭的尖叫——女人的叫声,可是就像极度疼痛的动物在哀鸣。他的头脑中突然闪现出一幅清晰的画面:艾比的嘴被撬开,齐尔诺夫正挥舞着手术刀,准备进行卑鄙无耻的惩罚。
就在这时,一个看守绕到屋后查看。那个男人停下来,慢慢张开了下巴。手提机枪刚端起来,还没有开火,邦德的卢格尔就跳动了两下,两发子弹穿透了那家伙的胸膛,把他打倒了。邦德向前走时想道,右边可能有人,就在他视线的边沿,但是,当他转过身,准备好他的卢格尔,却发现什么人也没有。这是晨光造成的幻觉。
从花园前面传来一声喊叫,接着是奔跑的脚步声,但是,在别人来到墙角之前,邦德已经站到看守的尸体前面了。他一把就将手提机枪捡起来,凭感觉就知道这是一支乌兹。这支枪是按比例缩小了的一种型号,枪托折起来了,他不明白,为什么克格勃要用以色列人制造的武器。
米沙噼里啪啦地跑过了墙角,邦德正好用一只手举起了乌兹。他对齐尔诺夫的这位左膀右臂扫了一梭子,差点儿没把他削成两截。他边跑边开枪,都到了房子门口,他自己还不知道呢。齐尔诺夫茫然若失地站在窗子外面,除了手术刀,手中没有武器,他脸色苍白,感到震惊,邦德冲他大声喝道:
“把刀扔了,不许动。”
齐尔诺夫遗憾地耸耸肩,然后把手术刀扔到花园里,举起双手,他的两肩垂了下去。
马克西姆·斯莫林,苏珊娜·迪特里希和京格尔·白斯里还都一起被铁链锁在角落里,艾比被人用带子捆在一块宽木板上,木板用三条分开的木腿支撑着。
“我的上帝啊,你竟然真干呀!你这个畜生,齐尔诺夫,你发疯了。”
邦德尖声喊叫着,已经变了腔调,充满了愤怒,齐尔诺夫后退了几步。“复仇可不仅是诸位神仙的特权,”齐尔诺夫颤抖着说,眼睛里放射出混杂着狂怒和绝望的火焰。“有朝一日,詹姆斯·邦德,有朝一日,旧日的龙卷风的所有鬼魂都会跑出来,把你毁灭了。那才是复仇。”
邦德很少有让人受折磨的欲望,但是现在是例外:他想看到齐尔诺夫被钢笔手枪的三发钢针子弹射中,每只眼睛一枚钢针,喉咙上还有一枚。但是,他必须活捉齐尔诺夫。
“我们会看到复仇的!”他点点头。“把钥匙拿出来,将军。把铁链打开。”
齐尔诺夫犹豫片刻,然后把两手伸向桌子,邦德看见钥匙放在桌子上。
“轻轻把它们拿起来。”邦德现在情绪稳定了。“把链子打开。”
齐尔诺夫又犹豫了一下,他的眼睛朝邦德肩头后面眨了眨。他想,没门儿,别跟我耍这套老掉牙的花招。
“照我说的做,库拉……”他说,这时脖颈上的头发竖了起来,他扭回头去。
“如果我是你,佳克,就老老实实,小心翼翼把枪放在桌子上。”
诺曼·穆雷面对着他,从门口悄悄走进来,右手紧紧握着他们警察局发的瓦尔特手枪。
“怎么……?”邦德有些怀疑地问。
“库拉,”穆雷静静地说,“我把钥匙放在原地了。你打算进行什么样的复仇都可以,但必须等一等,哎,因为我感觉到很快就会有一些人到这里来。对不起,我来得太晚了,但是,要躲开我们自己的人和英国人可是非常棘手的事。那不是一件好差事。”
齐尔诺夫“嘘”了一声。
“那好,如果我们打算安全撤离,就不得不用你邦德做人质了,怎么样?”
邦德退后一步。“诺曼?到底怎么回事儿……?”
“噢,佳克,这个邪恶的世界充满了罪恶。你还记得史蒂文森那本可爱的小说《金银岛》吗?那本书妙极了。你还记得那一段:少年吉姆·豪金斯和那个乘船遇难的人见面的故事吗?他的名字叫本古恩。哦,老本古思想对吉姆解释,他是怎样开始自己邪恶的海盗生涯的。他说,‘我开始是在墓碑上和人家赌钱,’也就是我们后来所说的在墓碑上玩赌博。哦,我想这和我的情况有些相似。现在请你把枪放到桌子上,佳克·邦德。”
邦德转过后背,小心地把卢格尔放到钥匙旁边。
“嗨,把两只手放到脑袋上,佳克。”
“我有一只胳臂受伤了。”
“那好,就把一只胳臂放到脑袋上。你这个咬文嚼字的家伙,佳克。”
这时,邦德转过身去,慢慢抬起右手,从工作服前胸的口袋里抽出钢笔,把它打开。他在想,两个叛徒,第二个竟然是爱尔兰共和国特种部队的军官。一个与英国情报局在情报事务上有着特殊秘密关系的人,他甚至和M本人进行合作。
“好,”穆雷继续说。“我刚才说过了,佳克,我开始也是在墓碑上进行赌博的,可以这么说吧,只不过我赌的是马。那古老的笑话——慢吞吞的马和放荡的女人。债务和那个女人,有一天夜晚,在都柏林,她让我妥协了,就像圣诞节的火鸡一样干干净净地把我烤了。我只是想告诉你,我和政治上的事情没有关系,更多的是金钱关系。”
“金钱?”邦德的声音里流露出厌恶。“金钱?那么你为什么还要把我从齐尔诺夫那里救出来呢?”
“现在看来,它只不过是一点伪装。我们任何人都不会放弃伪装的,难道是不这样吗,佳克?而且我是给三个方面干事的:我们的人,你们英国人,还有这些家伙。我是个三重间谍,真的,佳克,直到我把你送到都柏林机场的时候,我才发现我已经暴露了。”
“没关系,诺姆。你不要再说不能叫你诺姆了,因为现在你已经是诺姆同志了。”
“我想你说得很对。在你们的国家,我不知道我是否喜欢这样叫。那里现在一定冷得要命,可能是这样吧。但是,你知道,佳克,现在他们大多数人都对着我来了。你的上司M肯定冲我来了,因此我就到这儿和库拉一起走吧。”他转身朝着齐尔诺夫说:“你不认为我们现在应当行动了吗,库拉?那些海豚现在肯定在我后面,离得很近了。他们是跟着我的尾巴来的,就是这样,当我离开都柏林的时候,他们就跟上了。”
齐尔诺夫严肃地点点头。“把这些生意做完了,我们立即出发。”
就在这时,邦德用右手食指和拇指反时针一拧,把钢笔拧成两截,大拇指退到后面,准备推扳机。
“诺曼!”他喊道,身体转向穆雷。他迅速推动?
小说推荐
返回首页返回目录