《哈利波特和魔法石》第28章


〃对了,你该坚持住!〃罗恩说,〃这样我们会好过点。〃荷米恩气坏了,扭头就走。
这天一整天哈利都没法子集中精神听课。他的心一会儿想到放在宿舍床底的〃灵光2000〃,一会儿又想到晚上要到飞行训练营地去学习。吃晚餐时,他简直是在狼吞虎咽,连自己吃的是什么都不知道。一吃完晚餐,哈利和罗恩马上冲上楼拆开包裹。
那把〃灵光2000〃在哈利的床单上滚了几下。〃天哪!〃罗恩情不自禁地喝了一声彩。
就算是根本不懂各种扫帚的分类的哈利电觉得这把扫帚的确与众不同。整洁光滑,闪闪发亮,柄是桃花心水做的,尾部的枝条又齐又长,〃灵光2000〃几个金字就刻在扫帚的顶部。
快到七点钟的时候,哈利离开了城堡,在暮色中直奔飞行训练营地。哈利从来没有来过飞行比赛的场地。场地的四周有几百张椅子,都摆放得很高,这样观众们坐上去才能看到在高空中进行的赛事。场地的两头各竖着三条金色的柱子,柱子的顶部都装有一个筐。它们使哈利想起了马格人世界里孩子们用来吹肥皂泡的塑料小棍,不过眼前这几支柱子可足有五十英尺高。
哈利等不及伍德来就想再试一次飞行的滋味。他跨上扫帚,用脚往地上一蹬,飞起来了!这种感觉真神奇!他练习从球杆上空猝然扑下又飞起来,在整个场地里自由驰骋。只要他轻轻地触碰,那把〃灵光2000〃就随他所欲,想到哪里就飞到哪里。
〃嘿,波特!快下来!〃奥立弗。伍德来了。他的手臂下夹着一只木制的大木箱。哈利降落在他的身旁。
〃很好!〃伍德说,他的眼睛闪闪发亮。〃我知道麦康娜教授指的是什么了…
…你的确是个天才。今天晚上我打算把比赛的规则告诉你,下星期开始,你就正式加入训练,一周三次。〃他弯腰打开木箱,箱里装着四个大小不同的球。
〃好,我们开始吧。〃伍德,〃快迪斯比赛的规则是很简单的,但玩起来就不是那么容易了。每队各有七个队员,其中三个叫作捕手。〃 〃三个捕手。〃哈利重复了一遍。这时伍德从箱里拿出一个足球大小的红色球。
〃这个叫做可尔夫球。〃伍德说。〃捕手之间可以传递可尔夫球,谁能把它投入筐里,谁就能得分。投进一个可尔夫球的得分是10分。记住了吗?〃 〃捕手传递可尔夫球,谁能将它投进筐,谁就能得分。〃哈利复述了一次。
〃这不就像坐在扫帚上打篮球吗?不同的是这种比赛有六个球筐,对不对?〃 〃什么是篮球?〃伍德大惑不解。
〃哦,没什么。〃哈利马上说。
〃好,每一队都有一个队员充当守门员。我就是格林芬顿队的守门员。我必须在我们附近球筐边守着,不让对手把球投进我们的筐。〃 〃三个捕手,一个守门员。〃哈利努力地将这些名字记下来。
〃他们打的是可尔夫球。好,我记住了。那么其余的球又是用来干嘛的?〃他指了指箱里剩下的三个球。
〃我马上就会告诉你。〃伍德说。〃拿着。〃他交给哈利一支小短棒。
〃我会让你看看布鲁佐球是用来做什么的。〃伍德说,〃这两个球叫做布鲁佐球。〃伍德指给哈利看。两个一模一样的黑球,大概比红色的可尔夫球稍小一点儿。
哈利发现这两只球都有皮箍缚着,而且它们好像正蠢蠢欲动要飞出来。
〃往后站一点。〃伍德警告哈利。他弯下腰,放开其中一个布鲁佐球。
这个黑球〃呼〃地飞上半空,然后直撞向哈利的脸!哈利赶紧侧了侧身,用手里的小短棒拨开它以免被它撞断自己的鼻梁。那个球〃唆〃地又飞了开去。它在两人的头上转了几圈,又直奔伍德。
伍德猛地跳起来抓住那球,并用力把它按在地上。
〃看到了吗?〃伍德使劲制服手中挣扎着的布鲁佐球,然后又用皮箍把它缚回原处。〃在比赛中,布鲁佐球像放火箭似的在赛场上横冲直撞,试图将每一位队员从他的扫帚上撞下来。这就是为什么每个队伍都必须有两名后卫。威斯里家的双胞胎兄弟是我们队的后卫——他们的工作就是保护其他队员不被布鲁位球撞下来,还要将它们打到对方球队那边去——你明白了吗?〃 〃三个捕手追逐可尔夫球并投篮得分;守门员守护球筐,不让他人投篮;后卫就保护其他队员不受布鲁佐球的干扰!〃哈利一口气讲出来。
〃非常好!〃伍德很高兴。
〃呃……布鲁佐球曾经撞死过人吗?〃哈利假装不在意地问了一句。
〃在霍格瓦彻学校里还没发生过这种事。曾经有两位队员被撞碎下巴,这是最糟糕的一次。嗯,队伍中最后一个成员是搜索员。
这就是你担任的角色。至于可尔夫球和布鲁佐球,你完全不用理会〃……除非我的头被撞裂成两半……〃 〃不用担心嘛,威斯里兄弟对付布鲁佐球挺有一手的——我意思是说,他们俩就像一对有生命的可尔夫球。〃伍德伸手进箱,把最后一个球拿出来。和可尔夫球、布鲁位球相比,这个球实在太小了,就跟一个大胡桃核差不多大小。它通体金黄,还长着两只银光闪闪的小翅膀。
〃这个小球,〃伍德介绍道,〃叫做黄金史尼斯球。它是整场比赛中最重要的球。因为它体积小,速度又快,所以要抓住它是相当困难的。而这正是搜索员要干的活。你不用管捕手、后卫,也不用管可尔夫球、布鲁佐球,你只要跟着它,比对方队中的搜索者更先一步抓住它就行。一旦搜索者抓住这个史尼斯球,他所在的队就可以加整整一百五十分,这支队伍也就稳握胜券了。这也是为什么要找到一个优秀的搜索者会那么困难。只有史尼斯球被抓住了,一场快迪斯比赛才会结束。所以有时候比赛时间会拖得很长——我想最长时间的一次记录应该是三个月。队员需要休息的时候,替补队员会上场继续打。好,我讲完了。有什么问题吗?〃哈利摇了摇头。他已经把比赛规则都弄明白了,所欠缺的只是实践罢了。
〃我们现在先不玩史尼斯球。〃伍德小心翼翼地把手中的球放回木箱里。〃这儿光线不足,快天黑了,我们会把它弄丢的。来,我们先用这个来练习。〃他从口袋里掏出一大袋高尔夫球。几分钟之后,伍德和哈利都飞到半空中,伍德从不同的方向使劲地把那些高尔夫球扔给哈利,哈利必须一一接住它们。
哈利连一个球都没有接失!伍德高兴极了。半个钟头后,天色完全暗下来了,他们没有办法再继续下去。
〃今年我们的名字一定会刻在奖杯上!〃回城堡的路上,伍德兴高采烈地说:〃如果说你将来会做得比查理。威斯里更出色,我觉得一点都不奇怪。查理。威斯里如果不是去了捕猎龙的话,他现在肯定正在国家队里打球呢!〃就这样,哈利每周花上三个晚上到飞行训练营地练习快迪斯,再加上其他老师们布置的家庭作业,哈利的每一天都过得繁忙而充实。不知不觉间哈利已经在霍格瓦彻学校里呆了两个月。想到这点,哈利自己都有点不敢相信。他越来越觉得这个学校就像他的家一样亲切了。而每一天所学的功课也越来越有趣,他们已经基本掌握了巫术的一些初步知识。
万圣节终于到了。一大清早,大家就闻到了走廊那边飘过来的供南瓜的香味。
更让人兴奋的事情是教咒语的费立维克教授今天宣布,他认为大家已经有足够的能力学习物体移动法了。自从大家看了费立维克教授念咒让尼维尔的蟾蜍满教室乱飞的精彩表演之后,早已对这门物体移动法艳羡得不见了。费立维克教授讲解要点后,他把全班学生分成两人一组进行练习。哈利分到的拍档是谢默斯(这让哈利大松了一口气,因为分组的时候尼维尔曾经拼命地向他使眼色要和他一组)。罗恩就没那么顺利了,他不得不要同荷米恩合作。两个人都气乎乎的,荷米恩自从哈利收到新扫帚的那天起就一直没跟他们俩说过话。
〃别忘了,手腕的转动一定要轻点!我们刚才已经练习过一遍了。〃费立维克像往常一样跳上他的那一大堆书上嚷。〃先往上挥,再往上拂!记住,先往下挥再往下拂。最关键的是要念对咒语!以前有个巫师老爱把〃B 〃发成〃D 〃的音,结果他一念"uffalo"就念成了"Duffalo ",然后他就发现自己躺在地板上,一只大水牛一屁股坐到了他的胸口上!〃(注:英文中buffalo )之意为〃水牛〃)
说老实话,这物体移动法可真难练,哈利和谢默斯对着他们的羽毛又挥又拂。
本来以为那根羽毛会乖乖地升上半空,谁知道它连动也没动!谢默斯不耐烦了,用魔法杖随手?
小说推荐
返回首页返回目录