《牛顿加农炮》第61章


“那另一个学会呢,哲学学会?坏人不会是他们吗?”
“也许。但我想我知道叛徒是谁了,罗伯特。”
本一口喝干杯中的啤酒,把杯子放下。“我认为是艾萨克爵士本人。”
“艾萨克爵士?”罗伯特不可思议地转头看向本。
“听我说。”
“我在听。”
“第一,艾萨克爵士有足够的理由怨恨国王……”
“这不是国王的事,本;而是伦敦城和一百万灵魂!”
“第二,”本执拗地继续说道,“他可能发了疯。所有他的信徒都认为他疯了。很多人离开了皇家学会——我得提醒你学会已经解散,留下来坚守在他身边的那些人也只是出于忠诚。我见过他两次,在我看来,很难说他心智正常。”
“第三?”
“第三,他制造了这个模型……”
“这就和你的推断不符了。他为何安排了这一切,然后又警告他的门徒?”
“你已经把答案说出来了,罗伯特。牛顿想警告他还在乎的几个人。”
“而且这几个人可以施放某些反制法术。”
“这不太可能。就算我们拥有牛顿的所有笔记,再加上法国人的笔记,还是没法构建一道反制法术。这可能需要几个月的研究,而不是一周。而且即便我们找到可以偏转彗星的方程式,以及可以执行这个任务的工具——这我完全没有头绪,也还是太晚了。”他的声音越来越高,几乎变成歇斯底里的喊叫。
“这事你也不能说死,”罗伯特说。
“是的,我不能。但这可能性大得要死!”
“好吧,你应该去搞清楚,而不是冲我呲牙咧嘴。”
“我必须把这件事告诉你。我已经将一个朋友置于死敌,不能再失去另一个了。”
罗伯特抬起手捂住眼睛。“真希望我能完全清醒过来,”他说,“上帝保佑啊,我居然开始相信你了。”
“那么你会离开伦敦?”
“一周,嗯?”
“对。除非牛顿有意撒谎。但等我回到学会时,估计马克劳林就已经核对好这些天文数据了。”
“那好吧,我们去见他。”
本盯着罗伯特。“我们?”
“对。我不是哲人,但似乎你在担心一些实实在在的威胁——你担心那个布雷斯韦尔,或者某些疯狂的法国佬,甚至是牛顿会攻击你。这种事我知道如何处理。我会保护你这一身零碎。”
“真是慷慨的提议,”本轻声说,“但艾萨克爵士有哲学武器和防护。我完全不知道……”
“本,”罗伯特截口说道,“我熟悉很多城市,但伦敦在我心中占有特殊的位置。我可不想看到她埋葬在你那块大石头底下。我去拿剑和手枪。”
“你有武器?”
“一直都有,小伙子。等我洗漱一下就送你回克兰街去。然后让我们看看那几颗哲学脑瓜对这件事有何看法。”
在返回克兰街的路上,本必须承认,有个腰挎佩剑昂首阔步的罗伯特在身边确实让人略感安心。
这让他有足够平静的心神,来推测瓦西丽娅的去向。本很不情愿地考虑着她涉足外国阴谋的可能。毕竟,他假定以太收报机接收方的哲人们是法国人,仅仅是依据推测。
“罗伯特,你知道俄国人用什么历法吗?”
罗伯特呵呵笑了两声。“问得好。”
“你不知道?”
“我不知道,”他承认道,“我从没去过俄国。”
本决定先把这事放下。他对瓦西丽娅的怀疑可以说毫无根据。这个小圈子里最有可能的叛徒是伏尔泰,他不是哲人,没道理一直待在学会。
“就是这儿,”本对罗伯特说。他们走进克兰街,天色已晚,路灯间的街道很是昏暗,但前皇家学会的窗户中透出了明亮的灯光。
“让我来替你介绍,”本说,“从现在起,你是我从费城来的表兄。”
“你骗人的功力增长得很快啊,本,”罗伯特轻声说。
“多谢夸奖,”本说着打开房门。
所有人都愣住了,震惊过后,罗伯特第一个做出反应。他伸手探向腰间的手枪时,本还是木雕泥塑一般。
“不,不!”布雷斯韦尔大声喊道,他就站在门廊里,两把手枪指向大门。
罗伯特毫不迟疑。只一瞬间,他就站在了本身后,手臂笔直地从本的右肩上探出。如果他扣动扳机,火药池就会在本的右脸旁点燃。本紧闭双眼,等待着那一声雷鸣。
但这并未发生。布雷斯韦尔尚自咯咯笑着,稳稳握住两把手枪。
正是布雷斯韦尔。他戴着一个眼罩,浓密的假发无法完全遮住脸和脖子上斑驳的伤疤。他手里的两柄武器,一柄似乎是普通燧发枪,而另一柄却有三个枪管。这枪握在一只铁手中,骨骼轮廓鲜明不可能是金属护手。他身穿制服上衣、黑色马甲,脖子上扎着一条很夸张的饰带。
“哦,本,见到你很高兴。但我建议你让你背后的猿人放下武器,不然我只能把你射穿好杀了他。”
“我打赌本的身体可以挡住你的子弹,”罗伯特说,“我只是在想,应该在你身上的什么位置开个洞。”
又有两个人走进大厅,一人手里提着一把电浆枪。
“怎么回事?”其中一人举起武器,向布雷斯韦尔问道。
“一个很蠢的局面,”布雷斯韦尔解释道。
“你还没开枪,所以看来也没那么蠢。”本挤出一句话来。
“哦,我会的,”布雷斯韦尔说,“只不过如果你能多活两天,对我来说要方便得多。但我向你保证,与其让你再度逃脱,还不如把你杀了。我们有三个人。”最后这句是说给罗伯特听的。
“我不在乎他们两个,”罗伯特把话说明,“我要杀的是你。”
“我们认识吗,先生?”
“应该不认识,”罗伯特说,“不然我肯定能记住你这张脸。”
“哦,”布雷斯韦尔说,“如果你想侮辱我的话,应该做得更好些。本,你从哪找来这么个小丑?和另一个小子完全不同,那个叫什么来着?约翰。对,约翰。”
“你对约翰做了什么?”
“哦,我没有义务告诉你,”布雷斯韦尔说,“但如果你好好问,然后再让你这个好伙计把枪口移开,也许我会说的。”
“罗伯特……”本开口说。
“不,”罗伯特平静地说,“不管你的朋友出了什么事,都已经是板上钉钉的了。我不知道这家伙在玩什么花样,但我知道如果我放下这把枪,咱俩就死定了。”
“无论如何你都死定了。但我会让本活着看到他创下的功业。”布雷斯韦尔从脖子往下每根肌肉都纹丝不动。
“先生?”一个人说。本觉得他带有点法国腔。
“我们有时间——至少有一点。你看,本,到头来我很高兴你没听从我的意见放弃科学。如果你听了,我的一个熟人就会遭遇失败。当然,事后我必须把你除掉,但你知道要躲开我。很聪明。”
“你现在为何又来找我?”本问,“我们发现了你的计划,但已经太迟了。”
“这还不好说,”布雷斯韦尔说道,“我找到马克劳林时,他正在努力演算一个反制方程。你看,正如我们所愿——哦,你好,詹姆斯。”
詹姆斯?斯特灵刚刚走进房间。“圣母啊,布雷斯韦尔,这是怎么回事?”他一边说一边瞥着几根枪管
“哦,你忘了提醒我小本杰明有条护卫犬。”
“我不认识这人。本,进来。让这人放下手枪。”
“你!”本喊道。
“本,瓦西丽娅在哪?”
“安全的地方,我希望如此。我刚……”本猛地把嘴闭上。
“啊。你想到了,”斯特灵笑道。
“但你早就知道。”
斯特灵脸色一变。平素温和的表情显出些许焦躁,但他咧开嘴露齿一笑。“是你自己找上门来的。你就没想过吗,用那台调频收报机传送那封精彩的短信给F先生时,会有两台机器收到消息?F先生的,还有原本那台对偶机?有两个多月,我一直在为谁是杰纳斯而烦恼,结果你就出现了;带着你给牛顿的信件,出现在伦敦。杰纳斯!我还不相信会这么简单——只是个误打误撞的小孩。我设想是某个狡诈神秘的对手,一个天才谋略家,利用你做他的棋子。你真要把我吓死了,本,特别是后来你还和牛顿开始会面。我不得不限制布雷斯韦尔,不让他动你,直到我确定事实真相为止。我可以向你保证,这事可不容易。”
“没错,”布雷斯韦尔答道。
“你一直都在伦敦?”
“不,当然不是。我其实不久前才到。但感觉上真是度日如年。我始终压抑着心中的仇恨。”
“你是来杀我的。”
“对,你应该跟我合作,”布雷斯韦尔说。
“我的胳膊要举累了,”罗伯特抱怨道。
“我不知道你是谁,”斯特灵对罗伯特说,“但如果你退出房门,转身离开,没人会阻止你。带上你的枪走吧。”
本眨了眨眼,努力板住面孔。斯特灵身后的大厅中出?
小说推荐
返回首页返回目录