《平家物语》第110章


,想忘也忘不掉,想逃也逃不开,没有比母子之爱更令人悲伤的了。所以,我为了给他们祈求冥福,朝夕敬谨修行,这也许就是我或可得救的机缘吧。”法皇听了说道:“我朝是边鄙散粟之地,我以十善阴骘得为天皇,身为万乘之主,无一事不惬己意,尤其是生于佛法流布之时,立志修行佛道,身后进入极乐净土是毋庸置疑的。人世无常本是自然,丝毫不足奇怪,见到你如此情形,实在觉得可怜。”女院接口道:“我是平相国之女,天子的国母,一天四海尽在掌握之中,每年自从祝贺新正的大典开始,多次寒暑易服,直至年终诵唱佛名【10】的典礼为止,摄政关白以及所有大臣公卿,无不谦恭敬重,好比在六欲四禅的云天之上,由八万四千众多佛圣围绕供奉一般,文武百官全都敬谨相拜。在清凉殿和紫宸殿上,置身于玉簾之中,春天观赏紫宸殿的樱花,心旷神怡。九夏三伏之暑天,汲取清泉,以慰身心。秋天,邀集百官设宴赏月。玄冬【11】素雪的寒夜,重衣取暖,研求长生不老之术,寻觅蓬莱不死之药,一心只盼久居人世。没昼没夜,一味寻求欢乐,只觉得上苍加佑到此已是极限了。于是自从寿永秋天,害怕木曾义仲,弃京出走,一门上下只能从云天之外遥望久居的京城,回首反顾烧成灰烬的故里。从过去仅只耳闻的须磨,驶经明石的每个渡口,那情景着实让人悲哀。白天冲破漫无边际的波涛海路,泪沾衣襟;夜间与沙洲的海鸟共啼,苦待天明。虽然看到了无数颇有名气的渡口和小岛,但对于故乡总是难以忘怀。如此飘泊,无处安身,这就是所谓天人五衰生者必灭的悲伤呀。人世间的爱别离苦、怨憎会苦,都让我体验到了。四苦八苦【12】,全都集于一身。后来在筑前国太宰府那里,被绪方维义逐出九州,山野虽广,却无可安身之所。那时正值秋末,过去在皇宫观赏的明月,如今只好在漫漫海浪上与之遥遥相对了。在这般艰难困苦之下,到了十月间,平清经中将慨叹道:‘京都已落源氏之手,九州又被维义所逐,我等就象落网之鱼,无处可以安身,看来大势已去了。’于是便自沉海底了。这是沉痛败亡的开端。在海上等来日暮,在舟中待到天明,各国贡物不至,三餐供膳无人,偶尔送来膳食,又因缺水无法下咽;虽说浮泊在水上,但海水是没法饮用的;这痛苦直如陷入饿鬼道一样。之后室山、水岛屡次交战获胜,人们略觉有了生机。及至一之谷交战,全族死伤大半,人人战袍束带,铁铠缠身,不分昼夜,呐喊厮杀,这情形就如同修罗道的争斗、帝释天的拼杀一般。一之谷陷落之后,父子分离,夫妻诀别,把海湾上的渔船视为敌舰,失魂落魂;把松林里的鹭群看作源氏白旗,胆战心惊。这之后,在门司、赤间关最后决战,二品夫人吩咐道:‘男人们能活下来的,怕是千万之中也不会有一个,即便有侥幸生存的,若是远族,也不会为我们祈求冥福。自古以来,打仗是不杀女人的,无论如何要保全下来,为先帝祈求冥福,也为我们的后世祷告修福。’听了这番话,恍惚如在梦中,忽然狂风大作,乌云密布,军心焕散,士气萎靡,看来大势已去了。天命如此,并非人力所能挽回。事已至此,二品夫人抱着皇上来到船舷,皇上惊问道:‘外祖母,带我到哪里去?’二品夫人面向天皇,拭泪说道:‘主上你有所不知,你以前世十善戒行的功德,今世得为万乘之尊,但因恶缘所迫,气数已尽。你先面朝东方,向伊势大神宫告别,然后面朝西方,祈祷神佛迎你去西方净土,同时心中要念诵佛号。这个国度令人憎恶,我带你去极乐净土吧。’二品夫人边哭边说,然后给天皇换上蓝中略带黄色的御袍,梳理好两鬓打髻的幼童发式。幼主两眼含泪,合起纤巧可爱的双手,朝东伏拜,向伊势大神宫告别;然后面朝西方,口念佛号不止。当时二品夫人抱着皇上纵身跳入海底的情形,让我目昏心碎,至今不能忘怀。残存未死的人见此情景,无不嘶声号叫,想那叫唤地狱【13】也不过如此吧。之后,被武士拘执,送我进京的时候,来到播磨国的明石浦,矇眬睡梦之中,看见先帝和所有公卿和殿上人端坐在比皇宫还要富丽的殿堂。只因离开京都之后,从未见过这样富丽堂皇的地方。我问道:‘这是哪里?’二品夫人答道:‘龙宫城。’我问:‘真是个好地方,这里再无任何困苦了吧?’她说:‘《龙畜经》上说得明白,快祈求冥福吧。’听了这话,便从梦中醒来。从那以后,我便专心诵经念佛,为他们祈求冥福。所有这一切,我觉得仿佛经历了六道世界一般。”法皇听了,说道:“异国的玄奘三藏在彻悟以前曾见过六道,我国的日藏上人借藏王权现【14】之力也见过六道,你以凡人之身也能看见六道,实在难能可贵呀!”说时不禁落泪。随侍的公卿和殿上人也都泪湿衣襟。女院也潸潸流泪,陪伴的女官们也无不泪沾衣袖。
………………………………………………………………………
【1】六道,参见第三卷第十三节注六。
【2】圣众来迎是说死后去极乐界,有众佛来迎。
【3】非想天,佛教的所谓三界中最高的天。
【4】欲界有六天,即四王天、忉利天、夜摩天、兜率天、化乐天、他化自在天。
【5】五衰,即天界上的天人也难以避免的临终时的五种衰相。
【6】善见城即喜见城,参见第十一卷第九节注二。
【7】中间禅的高阁,即位于上下界之间的色界的主宰大梵天参禅修行的宫殿。
【8】五障是佛家所说不能转为梵天、帝释天、魔王、转轮圣王、佛身的五种障碍。三从是说妇女未嫁从父,出嫁从夫,夫死从子。
【9】三时指昼夜的早中晚;六根,参见第十卷第十一节注二。
【10】日本宫中古时例行的典礼之一,每年十二月十九开始,连续三天。
【11】玄冬是用以和素雪相对。按五行的说法,冬季属黑色。
【12】四苦八苦是佛家语。四苦是指生老病死。八苦即此四苦加上爱别离苦、怨憎会苦、求不得苦、五阴盛苦,即一切苦难的总和。
【13】原文为“叫唤、大叫唤”是八热地狱的第四和第五,因罪人在此遭受苦刑,故有此称。均属佛家传说。
【14】藏王权现即金刚藏王菩萨,被认为是释迦如来的化身,供奉在奈良县吉野峰的藏王堂。
……………………………………………………………………

女院死去
这时传来寂光院的钟声,报说今天即将逝去,夕阳已经西下,虽然难分难舍,也只好忍泪起驾回宫了。女院此时更加追忆往事,那眼泪如泉涌一般,衣袖也揩试不尽。目送法皇远去,返身进入庵堂,向本尊祈祷:“先帝圣灵,一门亡魂,成等正觉,顿证菩提。”一边流泪,一边祷告。从前是面向东方祈祷:“伊势大神宫,正八幡大菩萨,天子宝祚,千秋万岁。”如今则面向西方双手合十,祈祷:“亡故圣灵,尽归佛界净土。”的确可哀。有感于此情此景,女院便在寝室的窗纸上写出二首歌:
近日心境多悱恻,
宫中故旧倍觉亲。
苦日如梦东逝水,
柴庵茅舍亦难长。
跟随法皇行幸的德大寺左大臣实定公在庵室的柱子上写下一首歌道:
昔居宫禁如皓月,
今住深山黯无光。
女院思前想后,珠泪涟涟,此时忽闻杜鹃哀啼,于是作歌道:
杜鹃声里应含泪,
浮生坎坷泪不干。
且说坛浦会战被生俘的人们,在京都大路巡回示众之后,或被杀头,或抛离妻子放逐远方。除池大纳言之外,无一幸免。但四十多个女眷,却都未予处罚。或投奔亲戚,或投靠本家,其中最好的住在玉堂锦绣之中,也并无一处风平浪静之家;最差的住在柴扉茅舍之内,也并无一处安然容身之所。从前并枕而眠的夫妇,如今云天远隔;平日养育情深的父子,只得忍痛分离。因此,彼此怀念思慕之情难尽,只得在哀叹悲痛之中打发朝去暮来的日子。这都是由于入道相国掌握一天四海,上不畏天皇,下不恤万民;流刑死罪,随意施行;对世对人,肆意妄为。常言说:父祖作孽,报在子孙。这是毫无疑义的。
女院如此度年遣月,渐渐患起病来。她把如来佛手上挂着的五色线牵了过来,说道:“南无西方极乐世界教主弥陀如来,务必要引导我呀!”大纳言典侍和阿波内侍在旁侍奉着,见了这弥留的情形,不禁悲从中来,失声恸哭。太后念佛的声音逐渐微弱下来,但见西方紫?
小说推荐
返回首页返回目录