《帝王业》第124章


他侧过头,不敢再看这样一双眼睛,不敢再回想往日情状。
“绿衣,是一个男子怀念妻子的歌谣。”他缓缓开口,抚过身上旧袍的绣纹,淡淡而笑。
“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!”
他的声音低沉微哑,一声声,一字字,都似断肠。
“父皇永远忘不了母后,永远看不到旁人吧?”承泰公主含了一丝笑,低低探问。
萧綦却未回答,恍惚良久,喃喃道,“沁儿,你看,含章殿里一切宛在……她还在这里,不曾离开。”
是的,即便母后不在了,她的影子却永久留在这宫闱里,留在父皇心里,无处不在。
承泰公主默默向萧綦屈身,“请父皇千万珍重,务必记得服药。”
“朕知道了。”萧綦略点头。
“儿臣确有一事,想求父皇恩准。”她说着,盈盈下拜,行了端庄的大礼。
萧綦笑了,“何事如此郑重?”
承泰公主一字一句道,“儿臣愿嫁与长安侯,请父皇赐婚。”
四月廿九,圣旨下,承泰公主下嫁长安侯,待班师之日,即行大婚。
这桩喜事令宫闱京华为之轰动。
皇室已有许多年不曾有过婚嫁之喜。
每个人都为这桩天赐良缘赞叹不已,更赞颂承泰公主孝德有嘉。
父皇很有欣慰,但最高兴的人,大概还是越姑姑和澈儿。
澈儿说,皇姐终于嫁出去了,以后再没人唠叨了。
越姑姑甚至流下泪来,“承泰公主得遇良人,皇后在天之灵必会赐福于你。”
西疆已定,长安侯班师回朝。
五月初三,晴日,长空无云。
一道三百里加急军报飞速传送入宫。
御书房里,醉卧初起的承泰公主被急召入内。
云鬓微松,罗衫犹带酒污,承泰公主茫然踏进殿来。
萧綦负手立在窗下,鬓发如霜,轩昂身形在这一刻竟似有些僵直。
他缓缓回身,望定承泰公主。
“父皇召儿臣何事?”她疏懒淡漠的笑笑,自赐婚之后,再未在父皇跟前撒娇。
萧綦伸手,揽住她单薄肩头,一语不发将她拥入怀抱。
这一瞬间,威严的开国帝王,只是一个痛心无奈的父亲。
承泰公主僵住,任由父皇拥住自己,忘记了应该说什么,应该做什么……
他,第一次,拥抱她。
自收养她为义女以来,十年有余,今天第一次拥抱了她。
虽是慈父,余愿已足。
承泰公主颤抖着闭上眼睛,几乎忘却了一切,只想父皇永远这样抱着自己。
“沁儿,父皇对不住你。”父皇的声音如此沉痛,“小禾,不能回来了。”
她还在迷离沉醉中,没有听懂父皇的话,怔怔问,“小禾哥哥要去哪?”
萧綦深深看进她眼底,一字一字道,“马革裹尸,青山埋骨。”
耳边似乎嗡的一声,她怔怔看着父皇,听见他口中说出的八个字。
突然之间,天旋地转。
眼前掠过那白衣少年的身影,掠过他温煦笑容……
他说,此去西疆,马踏山河,不立万世功业必不回来见你。
小禾哥哥,你骗了我。
终究,我也错过了你。
——征西将军谢小禾于棘城决战中孤军杀入敌后,斩杀敌军主帅,鼎定胜局,身受九处重伤,带伤赶赴回京,途中伤势恶化,于三日前猝逝于安西郡。
朝野震动,百官致哀。
长安侯灵柩入京之日,皇上亲率太子迎出城外,抚棺长恸,当郊洒酒,祭奠英魂。
承泰公主以未亡人之身,服孝扶灵入城。
永陵。
没有仪仗护卫,只一架鸾车悄然自晨雾中驰来。
素服玄裳的承泰公主缓缓步下车驾,满头青丝挽做垂髻,一支玉钗斜簪,通身上下再无珠翠。
“这便是永陵么?”她仰头静静凝望眼前恢宏的皇家陵寝,眉目间一片疏淡。
身后小侍女乍舌惊呼,“好宏伟的皇陵!”
皇陵依山为穴,以麓为体,方圆几十余里,入目一片松柏苍郁,四下旷野千里,雄浑开阔。
陵前神道宽数丈,笔直通往地宫之上的恢宏大殿。神道两侧列置巨大的灵兽石雕,东为天禄,西为麒麟。天禄目嗔口张,昂首宽胸,翼呈鳞羽长翎,卷曲如勾云纹;麒麟居西,与天禄相对,意为皇帝受命于天,天威至高无上。
皇家天威,震慑四方,也只有这样的地方才配作为一代开国帝后长眠之所。
这里,长眠着母后,长眠着一位千古传奇的红颜。
仰望恢宏皇陵,承泰公主慨然微笑,心中终觉宁定。
未嫁而先寡,谁爱过谁,谁守候谁……终逃不过命运弄人。
宫里处处伤情,再不是吾家。
她倦了,世间竟没有一处可依托的地方。
从前悲伤时,孤苦时,总有母后在身边,总有她能懂得。
或许来到皇陵,与母后相伴,才能获得些许平静。
父皇准了她自请赴皇陵侍奉先皇后的意愿,破例允她进入地宫。
她曾幻想过许多次,母后的地宫该是何等金壁辉煌,流光溢彩。
真正踏入深闭地下的宫门,九九八十一盏长明灯亮起,她却不敢相信自己的眼睛。
地宫正殿中央,没有她想象的华美宫室。
只有一座精巧的屋舍,门前搭有花苑、曲径、小桥……竟是一户民间宅院。
翡翠雕出修竹,玛瑙嵌作芍药,滚落绢草绫叶间的露珠,却是珍珠千斛。
巧夺天工,鬼斧造化,锦绣繁花盛开于此,犹如长眠其中的敬懿皇后,红颜不老,花木不凋,任它千秋万世,风云变幻,只待他百年之后,相携归去。
此间,再没有纷争、孤寂、别离,只有独属于他们的永恒与宁定。
附录:
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
古人:故人,指亡妻。
翻译:
绿色衣服,黄色衬里。把亡妻所作的衣服拿起来看,妻子活着时的情景永远不能忘记,悲伤也是永远无法停止。细心看着衣服上的一针一线,每一针都是妻子深切的爱。妻子从前的规劝,使我避免了过失。想到这些,悲伤再不能停止。天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子操心,妻子去世后,我还没有养成自己关心自己的习惯。萧瑟秋风侵袭,更勾起我失去贤妻的无限悲恸。只有妻子与自己心意相合,这是其他任何人也代替不了的。对妻子的思念悲伤,都将无穷无尽的。
更多精彩,更多好书,尽在—http://。。
小说推荐
返回首页返回目录