《查理大帝传》第14章


查理在罗马逗留了几天,教皇召集附近地方的所有愿意来的人,当着他们之面,也当着不可战胜的查理的全体骑士之面,宣布查理为皇帝和罗马教会的保护人。这时,查理还推测不出将会发生什么事情;虽然他不能拒绝看来是天命攸归的东西,但是他在接受新称号的时候,并没有感激的表示。因为首先,他认为希腊人会燃起比以往更加嫉妒的怒火,他们会对法兰克王国策划某些危害行动,至少也会更加警戒,以提防查理为了兼并他们的王国而可能发动的突然进攻。尤有甚者,宽宏大量的查理回想起当初君士坦丁堡国王的使臣们前来聘问的情况,他们对他说过,他们的君主愿意成为他的忠实朋友,又说,如果他们成为更近密的邻居的时候,国王一定要象对待自己的儿子一样地对待他,还要用自己的财富来救济查理的困窘;查理又想起自己在听到之后,是如何地再也不能抑制内心的火热的激情,并且喊道:“啊!但愿我们之间没有那个池子;因为那样,我们就既能一起瓜分,又能共同享有东方的财富了。”
上帝赐予健康,也使人恢复健康。他对神圣的利奥的清白无辜表示如此眷顾,以致使他双目复明,比遭受那次恶毒的、残酷的刀伤以前还要明亮,只是在他的眼睑上留下一道亮晶晶的疤痕(象一条很纤细的线一样),这正是他的品德的标志。
二十七 愚蠢的人会指责我糊涂,因为我方才提到查理曾经说过有一片海洋——那位强大的皇帝开玩笑地称之为小池子——介于我们和希腊人之间;但是我必须告诉批评者,那时候,保加利亚人、匈奴人和其他许多强大的种族正以他们的还没有遭到攻击、受过摧毁的兵力阻挡了通向希腊的道路。真的,不久以后,最尚武的查理不是把他们抛掷在地上——例如对斯拉夫人和保加尔人,——就是把他们完全击破了——例如对坚如铁石的种族匈奴人。容我稍微描绘一下一座奇妙的建筑之后,我再继续叙述这些功业。这座建筑是查理(皇帝、奥古斯都和凯撒)仿效大智大慧的所罗门的做法,为上帝,为本人,或者是为主教、修道院院长,伯爵们和从世界各地到他那里来的一切客人在阿亨建造的。
二十八 精力最旺盛的查理在他可以稍事休息的时候,并不贪图懒散的安逸,而是努力为上帝服务。因此他希望在自己的乡土上修造一座甚至比罗马人的建筑还要精美的大教堂,他的目的很快就实现了。为了兴修这座建筑,他从海外各地召来了建筑师和精巧的工匠;他委派某一个奸诈的修道院院长主管这件事情。查理对于他执行这项任务的能力是了解的,然而对于他的品行却不了解。当威严的皇帝为了某件事情出巡以后,这个修道院院长允许凡是肯于交出足够的金钱的人都回家去,至于那些不能赎买脱身,或者主人不让他们回去的人,就让他们负担无止境的劳役,如同当初埃及人折磨上帝的人民那样。他依靠这种卑鄙的诡计,聚集了大量的金、银和绸缎袍服,他只把最不值钱的东西陈列在他的房间里,而把最贵重的财宝全部藏在箱子和柜子里。某一天,他突然接到家里失火的消息。他十分着急地往家跑,从熊熊的火焰当中冲进存放着满盛金子的箱子的保险室。他并不是拿走一箱就满意了,而是要他的仆役们每人背起一箱以后自己才肯离去。等他出来的时候,一根被烈火移动了位置的大梁正好落在他的头上,于是他的躯体便被凡火烧毁了,而他的灵魂也被天火消灭了。当最虔诚的查理皇帝把注意力转移到国务方面的时候,上帝的审判就这样地为他监察着。
二十九 另外还有一个在制造黄铜和玻璃器皿的人当中最精巧的工匠。这次,这个工匠(他的名字叫坦科,曾经一度当过圣高尔修道院的僧侣)做了一口精致的钟,皇帝对于这口钟的声音很喜欢。这个最出众而又最不幸的铜匠说道:“皇帝陛下,请您让人给我多多送些铜来,我好把这口钟精制一番;不要给我锡,而要给我银子,我需要多少,就如数照给——至少一百磅;我要为您铸造这样一口钟,使得现有的这口相形之下显得喑哑无声似的。”于是人君之中最慷慨的,“财宝虽加增,并不放在心上”①的查理立刻下了需要下的命令,使得这个无耻的僧侣高兴万状。他将铜熔化,加以提炼;但是他没有用银子而用了最纯的锡,不久,制成了一口钟,比皇帝曾经赞赏过的那口好得多。经过检验之后,他把钟呈交皇帝。皇帝称赞它的精美的外形,让人给它安上钟舌,把它悬在钟塔里。这些都立刻办到了。然后教堂的门守、随从人员以及当地的男孩子们一个个地试图打响这口钟。但是大家都打不响;于是这个无耻的制造人最后来了,他抓住绳子摇曳这口钟。这时候,看啊!这个铜制的物体从老高的地方落了下来,正好落在这个骗人的铜匠的头上,当场把他砸死了。铜钟一直砸透他的尸体,粉碎在地上,把他的脏腑都带了出来。当上述数量的银子被发现后,最正直的查理命令把它散发给皇宫里的最穷困的仆人。
①《圣经·诗篇》,第62篇,第10节。此处原译文为“若财宝加增,不要放在心上。”——译者
三十 当时的规定是:如果皇帝发布命令要完成什么工作,那么无论是造桥,或是造船,或是修建石路,还是清扫、铺砌或填平泥泞的道路,伯爵们是可以经由他们的代表和臣仆们去执行不大重要的任务的。但是对较大的工程,特别是新创建的工程,那么不论是公爵,或是伯爵,不论是主教,或是修道院院长都不能邀免。美因茨地方的大桥桥拱证明了这一点;因为,可以这样说,整个欧洲在从事这项工程时进行了有秩序的合作。后来由于一些歹徒卑鄙无赖,想窃取从桥下经过的船只上的货物,把桥毁坏了。
如果皇室领地上的什么教堂缺乏雕花的天花板或者壁画作为缀饰的话,那么邻近的主教和修道院院长们就要负责这项任务;但是如果要修建新教堂,那么全体主教、公爵、伯爵,全体修道院院长和皇家教堂的首脑,以及全部担任公职的人都要从奠基到盖顶毫无休止地为它工作。关于皇帝的技巧的证明,你可以从阿亨的大教堂看出来,这座教堂看起来半由人力,半属天工。你也可以从各个显贵的邸宅看出来,根据查理的设计,这些邸宅修造在皇宫周围,它们修成这样一种局式:查理从自己房间的窗户里,可以看到所有出出进进的人和他们在从事什么活动,而他们却自信没有被人见到。你还可以从他的贵族的一切房屋看出来,就些房子在地面上高高架起,使贵族的家臣和家臣的仆人,以及各阶层人士都可以在下面躲避雨雪和寒暑,可是在此同时,他们却躲不开最机智的查理的眼睛。不过我是一个修道院围墙里的幽居者,而您的大臣们却是自由的,因此我要把描述大教堂的任务留给他们,而我就回过来说一说在修建大教堂的时候上帝的审判是怎样显示出来的。
三十一 最细心的查理命令邻近的某些贵族以全力支持他所派定任务的工匠,并且供应他们工作中所需要的一切东西。他把那些来自远方的工匠交给一个叫做柳特夫里德的宫廷管事人员去负责,他嘱咐他给他们吃的和穿的,还要最周到地供应建筑所需要的任何东西。查理在那里停留的一段短时间之内,他遵守了这些命令;但是查理一走,他就一概置之脑后,还用残酷的刑罚从贫穷的工匠身上搜括了这么一大堆钱,就连迪斯和普路托①都需要用一匹骆驼来把他的不义之财驮到地狱里去了。这桩事情是以如下的方式被发现的。
①普路托是古希腊的地狱之神;迪斯是古罗马的地狱之神。——译者
最光荣的查理习惯于在夜间披着一件长长的垂下来的斗篷(这种斗篷现在既没有人穿,也没有人知道了)去参加朝祷的颂歌仪式。唱完早晨的赞美诗以后,他就返回寝室,穿上御用袍服。他的教士们总是衣冠齐楚前来参加夜间的祷告仪式,他们等候着皇帝的来临,等候着在教堂里或是在当时叫做外庭的走廊里举行弥撒。有时候他们一直保持清醒,如果有谁需要睡一睡的时候,就把头靠在伙伴的胸前。有一个惯常把衣服(我应当称之为破布烂裳)拿到柳特夫里德家里去洗涤和补缀的穷教士,正把头靠在一个朋友的膝盖上睡觉,梦幻之中,他看到一个比圣安东尼②的对手还要高大的巨人从国王宫廷里走出来,匆匆越过横
小说推荐
返回首页返回目录