《我的爱情》第83章


闹ご什皇潜厝换岜还K婧笱始酞┬蔼怂睦矗俊薄八谀愕男卣窒旅婊故巧厦娓悖俊薄八炎旆旁谀愕男夭炕故切卣稚希俊薄纯嗟牧礁鲂∈薄W髦そ崾螅菘ɑ氐郊遥戳艘桓龊艹な奔涞娜人瑁酝枷慈ニ男呃⒑统苋琛!拔揖醯煤茉啵拖裎以诟星樯媳磺考榱艘谎U庹娴暮芏裥摹!?br />
她不顾一切地想要尽快离开华盛顿,这个玷污了她的城市。然而,斯塔尔的副手们不愿让她离开,以防他们需要她复习琳达·特里普的录音带。当他们终于同意她离开几天时,他们要求知道她会去哪里。莫妮卡认为这和他们无关,拒绝了告诉他们。最后他们让步了,但他们说,他们只是想知道,她是否会去玛莎岛的葡萄园附近的地方,克林顿一家人正在那里度假。这时候卡切里斯插了进来,笑着说:“是的,她打算去找维农·乔丹要一份工作。”
创造历史但未改变(7)
事实上,她确实去了新英格兰——尽管不是去玛莎岛的葡萄园——在那里,她与她母亲和在家度假的彼得·施特劳斯一家人一起度过了一段珍贵的时光。然而,仅仅四天后,普拉托·卡切里斯就打电话告诉她,独立检察官办公室命令她回华盛顿听琳达·特里普的录音带。“这是我一直害怕的时刻。”她说,“我不知道如何应付它。整件事让我十分紧张不安。除了坐牢,特里普录音带的公开是我最痛苦的梦魇。”
9月3日,莫妮卡和她的律师雪妮·霍夫曼到达华盛顿独立检察官办公室,开始了听她和特里普之间20小时对话的“曲折”历程。整整三天,她都坐在一个没有窗户的密闭房间里,听录音带的副本,同时更正和突出他们想要删除或编辑的记录和个人评论。对莫妮卡来说,“它是羞辱的,痛苦的,它真正地打开了我对琳达·特里普的仇恨和愤怒之泉。它唤醒了我对我自己和我说的那些愚蠢的东西的怀疑。那里的废话比有内容的东西多得多——一半的谈话是关于食物、购物、肥胖和其他愚蠢话题的。即使有关总统的内容也只是我在发牢骚”。有一次她开始大笑,并对与他们一起听的卡琳·伊莫古特说,她无法相信调查基于如此琐碎的废话。
然而,有一个人对它的态度十分严肃。当莫妮卡坐着听自己向特里普抱怨那个“坏家伙”时,总统在爱尔兰的一次新闻发布会上说:“我犯了一个很大的错误。它是无法辩护的,我很抱歉。”这是他第一次真正的道歉,莫妮卡当然没有听到,因为她正在仔细地听着录音带。
她听得越多,也就越是清楚地意识到,在1月琳达·特里普第一次去独立检察官办公室时,她向他们提供的,是有关1997年10月、11月和12月发生的事的一个高度变色的、仅仅部分的版本。许多重要的谈话——特别是有关维农·乔丹介入她寻找工作的谈话,它清楚地显示,这位律师在莫妮卡卷入葆拉·琼斯案件之前就一直在帮助她——不在那儿。
关键谈话似乎被遗漏的事实使她怀疑,特里普有可能处理过录音带,删掉了某些关键谈话,特别是为了让莫妮卡余下的评论显得更戏剧化,更具阴谋色彩。莫妮卡“坚信琳达·特里普在与斯塔尔见面时误导了他们。我从她的证词中看到了这一点。她正好扭曲了一切,使它们显得比本来的样子阴险”。
在听录音带过程中,同样让她既震惊又烦恼的是,牵涉到维农·乔丹的证据非常之少,而特里普的观点——比如有关凯瑟琳·威利的——常常与“谈话要点”吻合得相当好。她认为,斯塔尔和他的副手们仅仅通过听录音带就应该已经意识到,她和特里普的谈话反映了“谈话要点”备忘录中讨论的问题,从来没有第三者——比如一名律师——卷入其中。
然而,最让莫妮卡担心的是,她说了一些伤害自己家人的话,他们有可能听到这些话的想法让她近乎疯狂。确实,她觉得自己如此丑恶和羞耻,于是当这个过程继续时,她不想再看身边的那些人,甚至不想和他们说话。“我觉得很恐怖——我无法相信我的话,我关于我爱的人说的那些愚蠢、残酷的东西。我十分担心我会毁了每个人的生活。”在比较低的程度上,录音带中显露出来的她的个性也让她感到烦恼:甚至检察官也无法相信,和她一起坐在房间里的这个女人就是录音带上的那个女人。
这三天中的最低谷是她被迫听自己在电话中向特里普哭泣。“我流下了眼泪。”她承认,“我已经忘了这个关系使我陷入了多大的痛苦。我只是无法相信,有人会如此残酷地录下那种痛苦。”
除了不得不忍受由听录音带引起的痛苦感受,莫妮卡还必须面对检察官们从她电脑的硬盘中得到的文件。这些是她在1997年圣诞节前那个疯狂的时期写给总统的信,大部分没有发送出去。不满足于蹂躏她身体的斯塔尔的副手们现在正在侵入她的精神。他们已经揭开了她的性生活,解剖了她的性格;现在他们想要仔细检查她的灵魂。这是一种过分的侵扰。莫妮卡开始哭泣,随后冲着伊莫古特尖叫:“这是完全错误的!你难道不知道,别人是不允许读这个的吗?”她的律师雪妮·霍夫曼同样很愤怒。面对如此的愤怒,伊莫古特向他们保证说,这些文件会被锁起来,并指出,它们也许不会出现在最终的报告中。
自从得到豁免以来,公开证据的问题就一直折磨着莫妮卡。甚至在她签署豁免协议的当天,她就希望得到斯塔尔的书面保证,他们同意编辑或删除私人内容,尤其是有关她家人的评论,这些与调查无关。虽然没有得到这样的承诺,莫妮卡的律师向她保证,这不会有问题。
在所有那些泄露事件发生后,她不再相信伊莫古特的保证,所以当她8月26日提供她的“性”证词时,她把它看成是与独立检察官办公室讨价还价的最后筹码,她希望独立检察官办公室给她一份书面协议,保证她家人的隐私——已经剩下不多了——不受侵害。她的家人同样很渴望得到这份协议。莫妮卡写信给斯塔尔,请求他公开的内容尊重她家庭的隐私。他没有屈尊答复。众议院司法委员会主席、共和党参议员亨利·海德也没有答复,她在委员会作出向公众公开特里普的录音带的决定前以类似的笔调给他写过信。(讽刺的是,公众对斯塔尔报告过分渲染的、渴望的、甚至色情的风格的激烈反应让国会极为震惊,于是司法委员会命令特里普的录音带在公开前必须接受严格审查。)
创造历史但未改变(8)
最后,在9月9日斯塔尔向国会提交报告那一天,检察官们和莫妮卡的律师们聚在一起讨论了双方都能接受的删除方案。比如,斯塔尔原来希望列出莫妮卡所有爱人的名字,以建立她与总统证词相比的可信度,但最终,国会删去了他们的名字。
当案件终结之时,莱温斯基只是一位无助的观众。在这份长达453页的报告中,斯塔尔最初受委托调查的白水土地交易丑闻仅仅被提到了四次。他的火力几乎完全集中在总统与莫妮
卡·莱温斯基的关系上。报告总共列出了11项可能的弹劾理由。莫妮卡得到的则是:过去一年中,她的隐私、她的性生活、她的精神和她的灵魂都受到了肯尼斯·斯塔尔、白宫和大众传媒的探索和开发。她近乎绝望地意识到,甚至她的将来也已经被夺走了。
与每一个卷入这个案件的人一样,当身穿制服的警官们把斯塔尔报告和独立检察官在四年的调查中搜集起来的18箱相关材料——“一卷卷的罪恶”,正如一位才子评论的那样——送到众议院时,莫妮卡是一位无助的观众。在他453页的报告中,斯塔尔最初受委托调查的白水土地交易丑闻仅仅被提到了四次。他的火力几乎完全集中在总统与莫妮卡·莱温斯基的关系上。报告总共列出了11项可能的弹劾理由,包括作伪证、破坏证据、妨碍司法公正和滥用职权。根据美国宪法,是否弹劾克林顿取决于他是否在事实上犯了“叛国罪、受贿罪或其他重罪”。现在轮到国会作决定了——独立检察官的报告是否有足够的说服力来执行那个程序。
几乎立刻,总统的律师大卫·肯达尔回击了这份报告,他说:“这是私事,无法构成弹劾理由。这份报告中的猥亵的断言仅仅是为了羞辱、伤害和在政治上攻击总统。”自然,这个评论没有击倒肯尼斯·斯塔尔,他在他的报告中写道:“考虑到他的高级职位必须承担的?
小说推荐
返回首页返回目录