《白色魔力》第33章


的意图是什么,为什么他会给她喝一些酒。
“关于他的什么?”母亲问。
我回想起案子的一些细节。那天他绑架了毛拉,在她从学校回家的路上他用汽车要达送她一程——一张友好的邻人的脸。就在她上了车之后,她再也没办法回来了。
“他喝多了,”我说。“他给她一些‘特别饮料’樱桃白兰地,那东西令她恶心。他们发现她在他的车里吐了而且吐到她的衣服上。
“所以,也许毛拉正在试着告诉你什么,”母亲说,“也许她想通过你的梦试着与你交流,也许在某种程度上能帮助你。”
“是呀,但是她想说什么呢?”
“那是只有你才能回答的。”
我们又花了一个多小时列表分析一遍又一遍所有的细节——直到胃里的汩汩声打断我们。我们定了房间服务——几盘烤奶酪和西红柿三明治,法式油炸鸡蛋饼,凉拌卷心菜,奶油糖果布丁作为甜点。我想起今早难以下咽的丹麦奶酪和晚餐时咬了几口的花生油烤饼,现在这些糖,脂肪还有氨基酸的混合物正是我需要的。
“你知道,”母亲说,她喝光了杯里剩下的咖啡,“我不知道是否你还记得,但是你的祖母曾经说过过去发生的事情不一定永远呆在过去,它会来到现在甚至未来。
“那有可能是什么意思呢?”我倒在床上,双眼盯着天花板。“每一个在我生命中发生的悲剧,只是在将来不停的重复着。”
“也许当事情在过去没有被解决的时候,”她说,“生命给我们第二次机会使它变得正确。”
“为什么救自己的命可以使毛拉和维娜尼卡的事情变得正确?”
“不是的,”她说。“但是也许拯救你自己是对你来说正确的事情。”
我一直盯着天花板上的吊扇,想解释出这些都是什么意思——为什么拯救我自己是对我来说是正确的,为什么过去能够回到现在和将来,为什么我的噩梦会使我呕吐——毛拉到底要告诉我什么,她怎样试着以某种方式帮助我。
“你还带着祖母的戒指,”母亲说。
我抬起手看看——那个明亮的,紫色的水晶石充满诺言与保护。
“你带它很合适,”她说。
我用胳膊肘支撑自己起来。“你真的这么想?”
她点头而且微笑着,我情不自禁也微笑起来。似乎她终于接受了我是谁,接受了我所信仰的东西。我伸出双臂拥抱她,她也回抱着我,她的双臂似乎比以前更强壮了。
“我该走了。安波和卓尔很可能正在担心我。”
“为什么今晚你不能呆在这呢。”
“我不知道。也许我应该回去——面对我的生活,我的未来。”
“但是不能没有一个好觉,”她说。“也许稍稍休息一会,在某个你觉得安全的地方,事情会变的更清楚些。”
“也许,”我说。她摸了摸我剪掉的那股头发,似乎她能感觉到我在树林里月光下做的拼图——我对土地的承诺,希望它能帮我把事情搞清楚些。
“我想如果你希望把事情看得更清楚些,”她开始说,“你真的应该花些时间想一些主要的事情,在那些事情上沉思一下。只有那样你才能想出你的过去想要告诉你些什么,为什么它们又回到你的现在,而它又将怎样影响你的未来。”
我点头,想着,这是至今为止的第一次,她使我更多的想起祖母,这么多年过去一切都变得完全不同了。
我结束了和安波的通话,告诉她我在哪,明天一早我就回去。安波告诉我卓尔想和我谈谈,但是我拒绝了。不是我不想和她把事情说清楚,只是我现在需要尽最大努力把精神集中在更重要的事情上。
第三十七章
清晨天气异常寒冷,但是阳光很明亮,我决定到其它地方走走。我沿着一条并不熟悉的两边种满高高的,光秃秃的大树的街道走下去。左右路边有房子——基本上是郊外特有的那种小型住宅区,小区里有篮球场,小货车,还有修整得很整齐的灌木丛。
当我走到路的尽头时,向左拐过去。我注意到一片绿草地还有很多停着的小汽车。我走近些发现那里实际上是一片墓地。一群人在一个棺材旁边围成一圈。我感觉被它吸引过去,到他们身边去,感觉胃肠里传来一种奇异的阵痛——一种希望看见究竟是谁被放进土里的需要。
神甫背诵了一段祈祷文,把圣水撒在棺木上。我看了看周围人的面孔。我对面的女孩看起来很像唐娜·蒂灵斯。我又走近些想看得更清楚点。她全身穿着黑色,还戴着那种哀悼用的帽子,是用网遮住面孔那种。她朝我这个方向看过来,把网拉起来所以我看清了她的脸。是唐娜。她双唇紧闭,然后从包里拽出了什么东西,是一束野花。我想她是想把野花扔到棺木上,然而她分开两边的人群,向我走过来。
“我很高兴你能来,”她说,将那束花递给我。她亲了我的面颊然后拉起我的手,领着我穿过人群,走近那个棺木。
“谁死了?”我低声问。
她转过身看着我,那不健康的嘴唇再次闭拢,她的脸拧成一团似乎不明白我的问题。“当然是你,”她说,她用手指着下面的棺木,盖子开着为了让每个人瞻仰。
我眨眨眼,希望能看见维娜尼卡·李曼,然而我看见的是我自己。我的衣服正是现在穿着的这套——黑色外套,青绿色针织套衫,松弛的牛仔裤,仿冒的多克·马丁。我的双手整齐地叠放在肚子上,水晶戒指正带在我的右手上。
“你准备好了么?”唐娜问,她的皮肤苍白,眼睛周围画着深红色的眼影。
我向人群中其它的人看去。似乎每个人都在等着我——安波和卓尔,查德和雅格布,凯根,崔斯和脱彼斯,考瑞和爱玛,还有咖啡店的那些女士们;哈里根夫人穿着七十年代的长衫上面绣着有动物园的动物;甚至还有‘他长什么样’先生,穿着保管员的制服和一双高统橡皮套鞋。
我深吸一口气向他们身后看去,我能看见有人正从远处向这走近。是祖母,她和毛拉在一起。她们手拉着手像老朋友一样——似乎她们也正在等我。祖母另一只手握着一只白色的蜡烛——与我生日时她给我的那只一模一样。她停下来,向我微笑着。毛拉从嘴里吹出一个巨大的橘红色泡泡。
我向她们走近一步,但是祖母摇摇头,我停了下来。她向我右侧的石头点点头,我向那边看去,我的名字刻在闪耀着粉红色荧光的大理石上,上面写着“这里躺着斯特西安布朗,忠诚的朋友,亲爱的女儿。”碑文下面刻着我的生日,然后是今天的日期。
今天的日期。
“斯特西,你准备好了么?”唐娜又说了一遍。
我回头向祖母和毛拉看去,然后看看我的母亲,我摇摇头,“不,”我说,“今天不是我死亡的日子。”
第三十八章
我一下子惊醒了,喘着粗气,我的心在胸腔里砰砰直跳。但是我没有感觉恶心——没有感觉到胃里炙热的刺痛感。我怀疑是因为这一次我的噩梦没有完全集中在毛拉身上,它更集中在维娜尼卡·李曼身上,在那种明显的恐惧上——我将会像她那样死去。
外面已经亮天了;透过半闭着的窗帘,我能看见一条条狭窄的光线。母亲早就起床了。她那一侧床空着,浴室门大开着,透出光线。她去哪了?
我也起了床。洗了脸,刷完牙,把窗帘全部拉开,试着让自己接受这个新环境。但是我真正想着的还是刚才的噩梦。
为什么今天将会是我死亡的日子。
我快速的冲了个澡,换回自己的衣服,在头发后面扎了个橡胶皮套。母亲还是没有回来。我铺好床看见她枕头旁边留了一张条,上面写着:
亲爱的斯特西,
你还在睡觉但是我不能再在床上了。我先去旅馆的健身房,然后我要去面包店为我们带回些新月形的面包和咖啡。
爱你的妈妈
另外:我已经决定再呆一个晚上,那样我们就有更多时间在一起了。
她在字条的角上写的时间——七点四十五分。现在已经过九点了。我冲到楼下的健身房去找她,但她不在那,也不在冷冻室。我检查了一遍停车场;她的车没了。我猜她一定是出去买面包和咖啡了,但现在时间真的很紧迫,我可等不起。我潦草地留了一张字条给她,为自己突然的离开道歉但是强调我真的需要回到校园。
当我回到房间的时候,皮杰和安波正坐在安波的床铺上。
“你妈妈怎么样?”安波问。
“很好,”我说,对自己的回答感到很自信。
“电话都要被打爆了,”她说,“雅格布想见你。”
“为什
小说推荐
返回首页返回目录