《教孩子如何面对金钱》第9章


在精打细算,想得到更多的钱。我的意思是,一幅图画一百英镑,听起来,像专业画家的待遇似的,就为了一幅画,特西娅想尽可能多地从我这里拿走钱。”
“她的功底怎么样?”
“这不是我最关心的。”
“我很关心啊。学期即将结束,爸爸想看我的特西岛模型了,就是那个,我说怎么赢来萨布提欧的。”
“特西娅是我们班艺术成绩最棒的。”
“她是哪位?”
我把她指给安东尼。最后,安东尼又付给她一百英镑,希望她帮忙做好模型。但是,她想多要五十英镑,而且,这学期的最后一周,才能交货。
“还是挺划算的。”安东尼对我说,“你觉得乐步鞋子怎么样?”
他给我看他的乐步新鞋,红色的,果然,鞋带缩在两边。
我问道:“难道爸爸没发现,你穿了一双新鞋子?”
“爸爸通常凡事漠不关心。但这次,我不能确定,他是否看见我的新鞋子了。如今,每个同学都有钱,有乐步鞋了,不过,他们丢失了尊严。”
“我想,有必要好好思考点事情了。”我嘀咕道。
我穿过操场,往教室方向走去。一路上,我低着脑袋,眼睛四下里看了看,最后,我发现,我是唯一没有穿乐步鞋的学生。
B它们在咏唱:水!
你知道吗,仅仅1000英镑,你就可以挖一口井!“
放学回家途中,我决定拐到我的寺院。我在冬青树丛中屈身潜行,最后笔直站立起来,停在寺院前。寺院变得扁平了。我指的并不是大风把它吹倒了,或是大雨把它冲垮了,而是指,有人不厌其烦地摘下了寺院里所有的装饰品,把大纸箱子揉得扁平。他甚至连格子呢毛毯都叠起来了。微型单脚滑行车被抛掷在包装盒外。所有的箱子都被压扁,整齐地堆放在一起。一切看起来很平整,只有我的圣徒弗朗西斯的雕像,被摔得粉碎,碎片散落在泥土中。
我感到惊恐,这时,听见身后传来某个人的脚步声。我转过身去,看见一个高高大大、身穿鲜亮蓝色长袍的人,站在那里。
“公元1885年的圣徒查尔斯·朗格,乌干达的殉道者。”我说道。
“正确。”他伸出手来,和我握手,只见他的手上沾满鲜血,“很抱歉,你知道的,我被斩首了。”
“我知道。对了,这一切是你干的吗?”
“不是。不过,我们可以帮忙,把东西收拾好,我有很多同伴,人手足够。”
当他说完这句话后,我才留意到,身边有很多其他的乌干达殉道者。其中,二十二个人服饰很奇特。大家都在向我挥手示意。
“那时,斩首在乌干达是挺重大的一件事情。殉难之前,我们之中的很多人全心全意投入建设,做任何我们喜欢做的事情。不过这次,我不敢向你承诺任何一点什么,但是,你有很多帮手在这儿,就是我们。”圣徒查尔斯说。
“那么,你知道究竟是谁干的吗?”我问。
他朝远方望去,说:“我可以帮帮忙,但不能直接指出那个人。你需要自己找出来。”
这群殉道者们,全都投入工作,仔细整顿我的小寺院。他们哼着美妙的歌曲,这些歌曲我从未听过,歌声跌宕起伏,就像大海中汹涌的波涛,有时,某个声音会压倒其它的声音,就像一只小鸟突然出现在黄昏的落日中。正在这时,我发现,有两位非洲人突然出现了,他们静静地坐在铁道的栅栏旁,似乎在认真地倾听。
“我喜欢小鸟,它们让我觉得很自在,是不是你把它们放飞的?”圣徒查尔斯问道。
“是的,就像圣徒弗朗西斯所做的那样,你应该知道。对了,这些歌曲唱的是什么?”我说。
“是在咏唱水。如今,在乌干达,人们需要用钱买水喝,有时,甚至要花去他们收入的百分之十。水,真是血腥的私有财产啊。不要跟我谈什么国际货币基金组织,什么世界银行,他们全都没用。”
第18节:没水就不能洗手
“好的,我绝对不谈。”
“乌干达的人民,很多买不起水,没水就不能洗手,于是感染疾病。要让他们生活得好些,医院或者药品,都不是最紧要的,廉价又清洁的水源,才最为紧迫。你知道吗,仅仅1000英镑,你就可以挖一口井!”
“我不知道。这真是我所听过的最让人激动的新闻。是真的吗?”
“绝对属实。”
C我感觉,你只对非洲感兴趣……
你知道吗,如果我们为一个非洲村庄挖一口井,那会给那儿居民的生活带来多大变化,让我告诉你吧……
当我告诉安东尼这一切,他看上去和我一样兴奋。他正在上网:。com。他一动不动盯着屏幕,一幅水下单脚滑行车的图案呈现出来,标价325英镑,还有附赠品。安东尼边下载资料,边说:“你讲的这些事情很奇特。一千英镑一口水井,你可以让人挖两口。”
“但我想的是,买下220口水井。”
他咬了咬嘴唇,说道:“原来如此。”
“听说有一个慈善团体,他们专门开凿水井,我们只需要把钱给他们,他们会帮忙完成一切,我们就摆脱金钱问题的困扰了。”
“好,你说说看,怎么把钱给他们?把220捆钱全都邮递吗?你是否想过会有多重?给你看点东西,看见这个网站了?,你可以买庭院式的自行车,或者水下单脚滑行车,那是一种机动自行车。我们全都买得起。但是,我们能买吗?不能。因为我们没有信用卡。就算到商店里头,我们也不能买,因为我们是小孩子。对了,你说的那个慈善团体叫什么?”
它的全称是饮水援助组织。我们在网页上搜索了半天,终于找到信息,它的总部设在英国英格兰西部的什鲁斯伯里。
“现在,达米安,请你告诉我,你打算怎么把一大袋子钱运到什鲁斯伯里去?”
我回答道:“他们会来取的。你不记得吗?当我们捐献旧屋子里的衣橱时,牛津饥荒救济委员会亲自来拿的。我敢肯定,饮水援助组织会派人来我们家,把现金取走的。”
安东尼盯着我,他明白,我所说的合情合理。他返回电脑前,开始搜索些什么。
我问安东尼:“我现在就打电话叫他们来,好吗?”
“如果你乐意,也肯定,这就是你最想处置这笔钱的办法。”
“当然啦,不必怀疑。你知道吗,如果我们为一个非洲村庄挖一口井,那会给那儿居民的生活带来多大变化,让我告诉你吧……”
“我知道,影响巨大。但是,我想问问,难道印度就不在你考虑的范围之内吗?”
“你这话什么意思?”
“我的意思是,印度很多地方也严重缺乏水源。阿富汗也一样。但是,我感觉,你只对非洲感兴趣……”
安东尼找出几张图片,一张是:一个幼小的女孩,头发沾满灰尘,站在一堆碎石上,背景是伊拉克某个地方;另一张:一个独脚男孩,背景是科索沃;还有一张:一个婴儿,挺着肿胀的腹部,背景是莫桑比克。
“达米安,倘若如你所说,为什么他们就不值得关心呢?”
“我没这么讲过。也许,我们可以把钱分成几份,也许,我们可以……”
“顺便说一声,你还了解这些吗?不足一英镑,你就可以注射预防针,避免污浊河水的侵害。那么,总共花掉百万英镑的四分之一,你就能或多或少让大家摆脱污浊河水的侵扰。”
“如果是这样,那太好了,但是……”
“但是什么?”
“但是我不知道现在该干什么了。”
“仔细考虑下吧。”
我坐在床尾,眼睛盯着地毯,眨也不眨一下,良久,我感觉到,似乎床都在移动。
“我的意思并不是,你需要立刻思考这个问题。你现在最好休息一阵。”安东尼说。
我抬头看了看安东尼,他正使用监控器,查看网页上一幅关于妇女的图片,这个网站全称是。com。
“你在干什么?”我问道。
“看见这些妇女了吗?你可以买到她们。比如说,这位吧,名叫维多利亚,价钱:39。99英镑。”
“让我看清楚点,你确定吗,这么便宜?”
第19节:从此不被贫穷缠绕
安东尼推开了我,说:“这是垃圾信息,是隐蔽网站。看这儿。”他放大了一张花边乳罩的图案,黑色和粉红色混杂的像素在屏幕上扩展开来,“看见了吗?突出的部分,那是她的乳头。”
我有些不解,问道:“它是干什么的?”
“真傻,是喂小孩用的。”
“那么,妈妈是不是也有一个呢?”
“妈妈有两个,每个女人都有两个。”
“那妈妈是不是也用它们喂过我们?”
“当然,我记得。”
“你怎么可能记得,你自己那时候也是小孩子。”
“是啊,不过,我记得,妈妈喂你的时候,我看见过。”
我看着维多利亚的照片,有好一会儿。就算安东尼断开
小说推荐
返回首页返回目录