《黑质三步曲Ⅱ 魔法神刀》第52章


夷任实馈?br /> “我认为他们更大,不过他们是同类,他们没有血肉,你看出来了吗?他们只是光,他们的感觉一定完全不同于我们……塞拉芬娜·佩卡拉,现在我要离开你去召集我们北方所有的女巫。当我们再次见面的时候,就该是打仗的时候了。一路保重,亲爱的……”
她们在空中拥抱了一下,然后鲁塔·斯卡迪转过身,迅速地飞走了。
塞拉芬娜看着她走远,然后转过身,看到最后那些发光的天使消失在远方,她对那些伟大的守望者的感受只有怜悯和同情。他们从未感受过脚下的土地,或是发丝中的微风,或是照在皮肤上的璀璨的星光,他们该多么向往这一切!她折下一枝正在骑着的松枝,带着贪婪的喜悦闻着松脂的清香,然后缓缓地向草地上熟睡的同伴飞落下去。 
第十四章 阿拉莫峡谷
' 阿拉莫(Alamo ):在美国得克萨斯,1836年曾发生著名的“阿拉莫之战”。小说中的人物李‘斯科尔斯比来自得克萨斯,在此章中将与敌人展开殊死战斗'
李·斯科尔斯比向下俯视着,左边是平静的大海,右边是绿色的陆地,他用手遮住眼睛寻找人的踪迹。他们离开叶尼塞河已经一天一夜了。
“这就是新世界吗?”他问道。
“对不在那里出生的人来说是新世界,”斯坦尼斯劳斯。格鲁曼说,“否则它就像你和我的世界一样古老。阿斯里尔所做的就是把一切打乱,斯科尔斯比先生,比以往任何一次都混乱。我提到的那些通道、窗口——现在他们在意料不到的地方打开它们。航行真不容易,不过这风倒是很顺。”
“不管是新是旧,下面都是个奇怪的世界。”李说。
“是的,”斯坦尼斯劳斯·格鲁曼说,“那是个奇怪的世界,尽管有些人无疑在那儿很自在。”
“那儿好像没人。”李说。
“并非如此。过了那块岬角,你会发现一座城市,那里曾经富庶繁华,建造这座城市的商人和贵族的后裔现在仍居住在这座城市,尽管过去的三百年它进入了艰难的时代。”
热气球继续飞行,几分钟后,李看见了第一座灯塔,然后是石头防波堤的曲线,再然后是高塔、圆顶和红棕色的屋顶。这是一座美丽的港口城市,有一座像歌剧院的华丽建筑立在一座郁郁葱葱的花园中。还有宽广的大道和雅致的酒店,以及狭小的街道,鲜花盛开的枝条从带着遮阳篷的阳台垂下来。
格鲁曼是正确的,那里有人。但当气球飘得更近时,李惊讶地发现他们只是些孩子,他没有看见一个大人。更让他吃惊的是那些孩子没有精灵——他们在海滩上玩耍,或是在小饭馆里跑进跑出,大吃大喝,或是从某幢房子或商店里拿出成包的食品。还有一帮男孩在打架,有一个红头发的女孩在给他们加油。还有一个小男孩向附近一幢楼上扔石头,要打碎每扇窗户玻璃。整座城市就像一个操场,看不见一个老师,这是一个儿童的世界。
但他们并不是那座城市里惟一存在的。李第一眼看到那些东西的时候,不得不揉了揉眼睛,但毫无疑问,它们的确在那里,一团团的雾气——或是比雾气更稀薄的什么东西——一股较浓的空气……不管它们是什么,城里到处都是这种东西,它们在大道中飘浮,它们飘进房屋,聚集在广场上或院子里。孩子们在它们中间走来走去,好像看不见它们。
可是有人看到了它们。他们在城市上空飘得更近时,李就能更好地观察这些东西的举动。很明显,有些孩子是它们感兴趣的目标,它们跟随着一些小孩:那些年龄较大的孩子,那些(就李从望远镜里观察的来看)即将到青春期的孩子。有一个又高又瘦的男孩,长着一头乱蓬蓬的黑发,那些透明的东西群群围着他,就像苍蝇叮在肉上,使得他的轮廓在空气中几乎闪烁起来。那个男孩不知道怎么办才好,尽管他不时地揉揉眼睛,或是摇着脑袋,像是要看得更清楚。
“那到底是些什么东西?”李问道。
“人们把他们叫做妖怪。”
“那他们究竟要干什么呢?”
“你听说过吸血鬼吗?”
“哦,只在传说中听过。”
“妖怪就像吸血鬼,不过吸血鬼吸人的血,而妖怪吃人的注意力,那是世界上一种有意识的、活跃的好奇心。它们对未成年儿童的天真幼稚不太感兴趣。”
“那它们和伯尔凡加的魔鬼是对立的了。”
“相反。祭祀委员会和‘漠然’妖怪都被关于人类的这一事实所迷惑,纯真与经验截然不同。祭祀委员会害怕和憎恨尘埃,而妖怪却靠尘埃填饱肚皮,两者都与尘埃密不可分。”
“它们团团围住了下面那个男孩。”
“他正在长大。它们很快就会袭击他,那时他的生命就会变成一个空白漠然的悲剧,他注定要这样。”
“天哪!我们不能去救他吗?”
“不能,妖怪会立刻抓住我们。我们在这儿它们够不着,我们只能看着他们,继续往前飞。”
“可那些大人在哪儿?你可别告诉我这整个世界只剩下孩子了。”
“那些是因为有了妖怪而产生的孤儿,在这个世界上有很多群这样的孤儿。他们到处流浪,靠大人逃走时剩下的东西生活。正如你所看见的,他们能找到很多东西,所以他们不会挨饿。看样子有很多妖怪入侵了这座城市,大人都躲到了安全的地方。你有没有注意到停在港口的船很少?孩子们不会有危险的。”
“除了那些大一点的孩子,就像下面那个可怜的孩子。”
“斯科尔斯比先生,那就是这个世界的规则,如果你想结束这种残酷和不公正,你就必须带着我继续向前飞,我有个任务要完成。”
“对我来说好像——”李开口说道,他搜寻着词语,“好像对我来说,在哪儿发现残暴,就在哪儿与之斗争,哪儿需要帮助,就在哪儿给予帮助。难道这一点错了吗,格鲁曼先生?我只是一名无知的热气球飞行员,我是真他妈的无知,比如说,当别人告诉我,萨满巫师有飞行的本领时我就相信了。可这儿却有一个没有飞行本领的萨满巫师。”
“哦,可是我有。”
“那你怎么证明这一点呢?”
气球下降了,大地升了上来,一座四四方方的石塔出现了,耸立在他们必经的路旁,李好像没有注意到。
“我需要飞行,”格鲁曼说,“所以我召唤了你,于是现在我在这里飞行。”
他完全了解他们面临的险境,但他却忍住了,没有向飞行员暗示他自己还并不知道。千钧一发之际,李·斯科尔斯比向吊篮一侧弯下腰,抽掉一个沙囊的系绳,沙子流了出去,气球轻盈地升高了,避开了石塔,离它只有六英尺。十几只受惊的乌鸦飞了起来,围着他们大声叫着。
“我猜你是,”李说,“你有一种奇怪的气质,格鲁曼博士。你和女巫在一起待过吗?”
“是的,”格鲁曼说道。“还跟学者们一起待过,还有神灵。不管在哪儿我都发现了愚蠢,但是那里也有许多智慧。毫无疑问,有更多的智慧我还没有认识到。生活是艰难的,斯科尔斯比先生,但我们还是要坚持。”
“我们的这次旅行怎么样?智慧还是愚蠢?”
“是我所知道的最大的智慧。”
“再跟我说说你的目的吧。你要去找魔法神刀的持刀者,接着你要干什么?”
“告诉他他的使命是什么。”
“还有,那个使命还包括保护莱拉。”热气球飞行员提醒他。
“会保护我们所有人。”
他们接着向前飞,城市很快消失在他们身后。
李检查了他的仪器,指南针还在漫无目的地不停旋转。但凭他的判断,目前高度计还在精确地工作,显示他们正在海岸线上空一千英尺的高度,沿海岸线飞行。前面某处隐约露出一弯青翠的山峦,李为准备了足够的沙囊而高兴。
但当他开始例行扫视天空时,他的心“格登”一下,赫斯特也感觉到了,她竖起耳朵,转动脑袋,以便有一只浅褐色的眼睛能看到他的脸。他把她抱起来,塞进他的胸口,然后他又拿起望远镜。
是的,他没有搞错。在南边的远处(如果那真是南的话,那正是他们来时的方向)隐隐约约有另一只气球飘浮着。因为热浪和距离,他无法看得更清楚,但那只气球比他的更大,飞得也更高。
格鲁曼也看见了。
“是敌人吗,斯科尔斯比先生?”他问道,用手遮住眼睛,在珍珠色的光线中眺
小说推荐
返回首页返回目录