《思念成城[出版]》第93章


前腿弈恰H缓螅硎股癫畹兀×苏飧鲎约涸焦牡胤健?br /> 经过十多个小时的飞行,飞机在巴塞罗那的机场降落。
南欧的气候并不比亚洲凉快到哪里去。申雅莉出了海关,取了小型行李箱,便戴好墨镜与公司安排来接她的人碰了头。经纪公司自然不会放过这个炒作的机会,目前记者已经拍下她的照片,准备写一条看上去不怎么刻意的新闻,诸如“申雅莉独自现身巴塞罗那,穿着随性潮人范儿十足”,“申天后重回巴塞罗那,再续与西班牙的不解之缘”,时时刻刻强调她的活跃度。
和几个到机场的海外影迷合照后,她坐上了车。巴塞罗那不同于纽约、上海、东京,这里没有接踵摩肩的大楼,不是那么嚣张且气势汹汹,也不像南美洲和非洲那样热力四散,好像连空气都是煮沸的。街道上只有一座又一座堪称艺术精品的楼房,以及一张又一张快乐的脸庞。申雅莉舒服地靠在车窗上,闭上眼静静地享受放松的假期。
可是,休闲也不过是几分钟的事,电话铃声就响了起来。
是当地的号码,但她想应该还是公司安排的人,所以接通以后直接用中文说道:“喂。”
电话那一头安静了小片刻,直到她再度“喂”了一声,一个女子的声音才响了起来:“喂,雅莉。”是外国人七拐八拐的口音,连说“喂”都像“way”一样。而说话人似乎还对自己的中文很自信,之后发出一串银铃般的笑声。
申雅莉这才缓缓说道:“Who is that?”
“Guess。”
这个沙哑又性感的声音就敲响了申雅莉心里的警钟。可能是印象太深刻了,一个单词就足以令她想起一切不怎么愉快的记忆。她迟疑地说:“Paz?”
“Smart girl!”Paz Cruz的欢笑声又一次响起,“My brother has told me that you"ve e to Spain again。How are you?”
很久没接触英文,申雅莉很尴尬地说出了一句土到掉渣的:“ I"m fine;thank you。And you?”同时,脑中已经在替对方回答了“I"m fine too;thank you”。
“Good good;pretty good。Thanks for asking。How many days would you stay?”
“Around one week。”
“Brilliant!Would you like to have a drink with me?I wanna talk to you。”Paz顿了顿,“about Dante。”
申雅莉愣住了。他们不是才离婚么,她想跟自己说什么呢?这时候见面,是否有些尴尬?
见这边没回答,Paz又补充道:“Well;if you feel like it。It"s all up to you。”
“It"s ok。I"m free。Let"s meet up。”
明明是出来散心的,居然又一次被卷入烦心事里去了。见面会不会有什么很劲爆的对话?例如一见面对方就扔出一句“你是来找我丈夫的吗”,或者对方上来就给自己一耳光大骂你这个小三!对了,小三用英文怎么讲?哪怕不是这些事,这样的会面似乎也没有必要。如果对方问起自己和希城现在是什么关系,恐怕更难回答。是不是还是不要见面的好……在格拉西亚大道咖啡厅等待Paz的过程中,申雅莉一直胡思乱想着。
等待世界末日的感觉并不好受,所以等Paz真的来了,她反倒松了一口气。Paz不是一个人来的,身边还跟着一个身材高挑、黑发绿眼古铜肌肤的南欧美女。
“This is Angela;my Italian girlfriend。”
在Paz的介绍下,两个人礼貌地打了招呼。然后Paz坐下来,单手撑着下颚说:“So…are you dating Dante now?”
“No;I"m not。”一口否定后,申雅莉笑得有些尴尬,“Don"t know…No;it certainly doesn"t feel like it。I can"t really explain…”
Paz一直听着,直到申雅莉有些结巴,她才更加表示理解地点头:“I know;random sex;isn"t it?”
申雅莉差点把刚喝进去的咖啡喷出来。果然还是无法适应外国人的开门见山。她咳了两声,用力摆摆手:“No no no no no!”
【英文对话翻译如下:
申雅莉:“是谁呀?”
Paz:“猜。”
申雅莉:“Paz?”
Paz:“聪明的女孩!我哥哥说你又来西班牙了。你好吗?”
申雅莉:“我很好,谢谢你。你呢?”
Paz:“好好,很好。感谢询问。你要待多少天?”
申雅莉:“大概一个星期。”
Paz:“太好了!你可以和我喝杯饮料吗?我想和你说说话。”补充:“当然,如果你愿意的话。这全看你。”
申雅莉:“没问题,我有空。我们见面吧。”
见面后:
Paz:“这是Angela,我的意大利女朋友。”坐下说:“所以,你和Dante现在是在约会吗?”
(在英文中,date某人指代恋爱前的暧昧关系,两人可能有性关系,但依然不是男女朋友)
申雅莉:“不,我没有。不知道。我感觉不像是在约会。解释不出来……”
Paz:“我知道了,即兴性关系,是吗?”
申雅莉:“不不不不!” 】 
Paz和她身边的美女都笑了起来。
申雅莉不由想起前段时间听希城说,东西方人恋爱方式不同。分手之后,西方人多半放下就是放下了,一般不会再回头;东方人却非常念旧,感情上经常牵肠挂肚拖泥带水拉扯不清。看见Paz发自内心的欢快笑容,她开始觉得西方人这一点真好。这种会面要是放在国内,恐怕早就上演新欢旧爱泼咖啡的大戏了。
如果真能像平时表现的那么洒脱,那自己也不用一直过得这样辛苦了。
Paz笑过以后,又继续说道:“Well…just let you know;I"ve never slept with Dante;even though he is my es…husband。”
申雅莉惊讶地眨了眨眼:“What?”
她没听错吧?希城和Paz结婚一年,竟然什么都没发生过?以前也……?
“We"ve never loved each other。And I know he used to love someone very much。”Paz耸耸肩,对天翻了个无奈的白眼,“He had a deal with my father。I don"t know what exactly the business was;but I can tell you the reason why my father forced me to marry Dante is…”
原本旁边的意大利美女一直在看时间,现在终于站起来,对Paz说了一句西班牙语。Paz点点头,捋了捋她的黑色卷发。然后,美女垂下头来,在Paz饱满的红唇上狠狠一吻,用低沉的声音说了一句仿佛深情又淫荡的话。
这一刻,申雅莉的下巴都快掉下来了。Paz却一脸无所谓地转过来,微笑着接下刚才的话:“My sexual orientation。”
【英文对话翻译如下:
Paz:“好了,我只是想让你知道。我和Dante从来没睡过觉,纵使他是我的前任丈夫。”
申雅莉:“什么?”
Paz:“我们从未爱过彼此。我还知道他曾经非常爱一个人。他和我父亲有一笔交易。我不知道具体内容是什么,但我可以告诉你我父亲强迫我嫁给Dante的愿意……”一吻过后:“就是窝的性取向。”】
晚上,申雅莉打了一辆出租车,独自来到了城郊的一个小洋房门口。或许是太久没有新客来访,听见她靠近的脚步声,门前的苏格兰牧羊犬立刻蹦了起来,汪汪大叫。
她先是吓了一跳,随后就朝牧羊犬做了一个“嘘”的动作,然后凑过去轻轻说:“狗狗乖,小声一点,不要吵到邻居哦。”原本在想这狗狗能否听懂中文,它竟很快安静下来,转成了小狗一般的呜呜声。
刚好这时大门打开,女主人的声音传了过来:“Crisp看到美女,就这么听话?”
和Paz进行了一个下午的英文对话,再听见母语,看见开门的亚洲老夫妻,她感到了一种如、、突如其来的亲切感。而且,一想到这对夫妻是小时候就和希城共同认识的人,心中就更加觉得温暖了。他们的联系方式是Paz给她的。Paz说,以前希城还在读书的时候,几乎每个月都会回来看他们。所以,他们知道许多关于他的事。
她向周叔叔和杨阿姨问了好,跟着走进家里,换鞋的时候小声说道:“杨阿姨,Crisp不是薯片吗?这名字真有趣,又很贴切。起得真好。”
“这名字是希城取的,刚买回来的时候,它只有这么大。”周叔叔伸出手,比划了一个小狗的大小。
“真是可爱的狗狗。”申雅莉转过头去,又看了一眼门外伸舌头摇尾巴的Crisp,不由自主眉开眼笑,“而且好像脾气也很好,我很喜欢它。”
“?
小说推荐
返回首页返回目录