《高岭之花是彩虹屁精》第96章


于是事情就这么定了下来。
至于vlog的内容本身,当然要迎合金主爸爸们的各种宣传目的,谢景濯现在的热度主要源于他那张脸和与神仙姐姐的cp,所以在到时候的宣传中,签售和画集只占其中一部分,社交平台和旅游局主要想突出的tag是“恋爱视角下的夏日祭”。
这就要求全部的视频内容都需要他们两个人亲手拍摄,着力突出“男/女友视角中的甜蜜与怦然心动”。
谢景濯听到这种要求立马又想反悔,但架不住耳边吴念的声音孜孜不倦地辗转:
“谢老师你想想啊,要是有摄影师这么个大电灯泡跟拍,你们玩着也没意思,肯定还是自己记录下来才有意义对吧……而且只用拍就行了,后期剪辑会有视频网站操刀,也不是很难对不对……”
他有些头疼地轻“啧”了声,转眼时不小心瞥见自己那台玩过三分钟热度就闲置了的微单——是他家宝贝送给他的情人节礼物。
于是闭上嘴,咽下自己将要出口的“你别想了”,在当天晚上就报了个微单速成班。
他到时候,必须要用他家宝贝送的礼物把他家宝贝拍得美若天仙才可以。
作者有话要说:
嗷嗷待哺的cp粉们:呜呜呜呜美若天仙我最爱!
【对流量的话题没啥好讨论的,有利有弊嘛对吧,然后念崽是很努力冲业绩给大家走剧情的小宝贝,不许说他压榨小谢!
【最后,完结的气息是如此的芬芳扑鼻!(大概还有七八章正文就完结辣!番外视情况写嘻嘻!)
第72章 The Cantic
司璇事先听吴念说起过,因为日本漫画市场的红火和鬼怪题材的大受追捧,谢景濯在日本的热度或许比当初在国内还要高。
加上之前《幽玄录》发售时也曾在东京举办过一场读者见面会,他当时那张脸被吹成是“御令百鬼的神明大人”“像是从二次元中走出的堪比奇迹的美少年”,画集的销量在之后一举反超国内,高居全球销量市场的榜首。
尽管有这样的背景铺垫,但是当司璇在见面会的现场、混迹在一干面露红光的少男少女之间,还是有点被他的人气吓到,尤其前后左右的可爱女孩子们忍不住会叽叽喳喳地和同伴们兴奋地讨论着什么:
“あああああ!濯ちゃんは私にとってまるで神様みたいなあ!(啊啊啊啊啊!哥哥是天神下凡吧!)”
“なんかこの前よりもっとおかっこいいね、濯ちゃん!!!(总感觉比上次见面的时候要更好看了呢!)”
“でもね、濯ちゃんは彼女あるそうだね、中国にいたとき……(但是哥哥好像已经有女朋友了呢,在中国的时候……)”
“へええええ!!!!!そうなんだか!!いったいどんなような女の子は濯ちゃんの心を動かすだろう。(真的吗!!什么样的女人才能让哥哥这样的人动心啊!!好生气哦!)”
司璇听不懂她们说的话,但旁边坐着的刚好是来日本留学的中国女孩,看她全程举着相机劳心劳力地录制视频,又频频回首一头雾水地听那些日本女孩发出的声音,下意识认为她也是谢景濯的死忠粉,主动靠近搭话道:
“你是中国人吗?”
司璇点点头,听到这口熟悉的普通话有种久旱逢甘霖的得救感:“你也是中国人啊?”
“嗯,我在这儿上学的,”对方回答,又问,“你是为了濯ちゃん(濯酱)特意从国内赶过来的吗?”
司璇意识到她把自己当谢景濯的粉丝后,脸上有一瞬间的心虚,但迎着女孩子真挚热烈的目光,除了点头也想不到别的反应:“……嗯,算是粉丝吧。”
“哦,好厉害啊!这么远赶过来应该很辛苦吧——”对方听到这句肯定也放下了心,热情地提出道,“如果你要是有什么听不懂的日语,我可以帮你翻译的!”
“真的吗?”司璇有点受宠若惊,紧接着出于好奇,偷偷伸手指了指刚才的那群小女生,“我其实有点想知道……她们刚刚说了什么啊?”
“大部分就是夸濯ちゃん(濯酱)很帅的意思,还说他前几个月好像在国内有女朋友了,”新晋翻译小姐姐简单解释了一下,忽然转头问她,“我那段时间在参加夏令营,没办法看国内的新闻,所以濯ちゃん真的谈恋爱了吗?”
司璇咽了口口水,不自觉抬头瞄了眼台上正借助翻译小哥回答粉丝各种问题的谢景濯。
大概是因为今天有女朋友在场,他的状态看起来比之前要好得多,下一秒发现她在偷看自己,目光特意在她身上停留了一阵才移开,唇角也忍不住轻轻勾了一下。
他高兴是高兴,司璇只觉得更煎熬,刚憋出一句模棱两可的“好像是看到了诶”,就听面前的小姐姐眼观六路地转过头,一边盯着她看一边问:“你有没有发现刚才濯ちゃん看了你特别久,还笑了啊?”
司璇拿着微单的手有一点点颤抖,绞尽脑汁地对她解释:“可能因为……我昨天坐飞机来的时候,他就坐在我旁边,有点眼熟吧……”
当然其实也不仅仅是坐在旁边,她还靠在他身上睡了一路……
呜呜呜呜谢景濯要是知道她对人说这种鬼话,可能会揍扁她的吧……
“啊!那你真的好幸运啊!我要是坐在濯ちゃん旁边我肯定会幸福得昏过去的!”对方没有任何怀疑就相信了,上上下下打量了她一番后,又道,“而且你长得这么可爱,濯ちゃん有印象也很正常啊!”
司璇有点呆滞地眨了一下眼,反应过来自己竟然蒙混过关后,努力想移开有关女朋友的话题:“话说,你叫他……濯ちゃん……是什么意思啊?”她努力回忆着她们口中的发音,很不标准地拼了出来。
“就是濯酱……你也可以理解为国内我们叫他小濯或者濯哥哥的意思吧,是很常见的用法,表示亲近的。”小姐姐回答。
司璇被她这样一解释,回想起自己看过的为数不多的几部日漫,又问:“那为什么不叫濯君呢,我看动漫的时候,弹幕里也会这么说诶……”
小姐姐听到后赶紧摆了摆手,道:“濯君的发音是濯くん,是不能乱用的啦,除非已经超过了友情、成为了很亲密的恋人才可以——”
她念到“濯君”的时候还是有点脸红,视线挪回到台上耀眼的那个人身上,少女心在一瞬间就泛滥了。
司璇也莫名听得脸红,抿了抿唇后转头去看自己相机的屏幕,心下认真记了好几遍“濯君”的发音。
……虽然谢景濯到时候大概率是听不懂的,但这不妨碍她在说出口的时候,会觉得非常非常心动呜呜……
台上今天请来的同声翻译是东大有名的汉文专业的青年教授,于是尽管《搜神记》相关的神话传说和日本的神话体系相去甚远,对方凭借过硬的文学素养,也较好地把谢景濯想要表达的意思传达完整了。
而实在到了用语言很难解释的部分,谢景濯会示意在场的粉丝把手里的画集打开,直观地参考画集内容和日本方面的出版社联合东大呕心沥血制作的注释翻译,以便加以体会。
等内场的交流环节结束,所有人都要动身至书店的活动大厅,开始今天正式的签售环节。
谢景濯由场内安保带去大厅前,在门口等了一会儿,远远地在人群中找到司璇,轻一扬下巴,示意她跟自己进去。
司璇这会儿还兢兢业业地捧着相机,看到他后踮起脚露出自己的半张脸,摇摇头表示让他先走。
她现在正和中国小姐妹相谈甚欢呢,怎么可能去跟他大摇大摆地走在一起。
谢景濯有点奇怪地歪了歪头,好在下一秒吴念已经跟上他的队伍,伸手把这位哥扯进大厅,免得他再搁这儿阻碍人流通行。
司璇松了口气,跟着粉丝大部队进入大厅,一匝一匝地排起队来。
相机的电量剩的不多,司璇中途关掉电源,直到队伍快要排到她,才继续开始录视频素材。
身后的小姐妹眼看谢景濯的签名桌近了,有点激动地抓了抓她的胳膊,问:“你说我待会儿如果想让濯ちゃん给我写一句祝福的话,他会同意吗?”
“什么祝福的话啊?今天你生日吗?”司璇想到之前他在国内开签售会的时候,十个人里至少有两个说自己当天生日的,害他多签了好多个并不存在的“生日快乐”。
“不是啦,就是普通的那种‘学业顺利,天天开心’之类的……但是濯ちゃん要签的签名太多了,应该也应付不过来,就是这么想想而已……”
小姐妹有点惆怅地叹了?
小说推荐
返回首页返回目录