《(漫威同人)[漫威]五十度冬-冬天的五十道阴影》冬天的五十道阴影-第27章


——楼梯,我此生最大的敌人。
也是你的。
641。
1943年平安夜,不同的人庆祝平安夜的方式都不同。
平安夜,Steve在白宫演讲。
平安夜,我在实验室接受检查。
平安夜,Howard在给我做检查。
平安夜,你在画室画了一夜的雪。
642。
圣诞节凌晨的时候,Howard叫醒在实验台上睡得浑浑噩噩的我,偷偷把我送上前往纽约的火车。
他说:“我看你身上也没什么异变,大概就是肾的功能增强了吧。”
我说:“这是好事啊。”
他说:“对啊,所以你现在应该去跟Sherry好好交流一下如何正确使用肾的问题了。”
我:“……”
他拍拍我的肩:“去吧,记住明天早上天亮的时候,我们在布鲁克林大桥等你。等不到你,我们是不会回欧洲的。”
我真心诚意地感谢他:“谢谢你,Howard。”
Howard很开心:“我看Sherry学校那个模特蛮漂亮的,你有她的联系方式吗?”
643。
我很感谢Howard。
我能在战争期间回来见你,向你求婚,都是他的帮忙。
但我也恨他。
要是我没有回来,就好了。
644。
快到晌午的时候,我从火车上下来,打车到你学校。
学校里没有人。
静悄悄的。
但有一个水流冲刷地面的声音:
“唰啦——唰啦——”
门卫大爷用水冲刷的不单单是地面。
我看到去往你画室的楼梯下,被清水稀释的鲜血还在蜿蜒流淌,并在屋檐下,悄悄凝结成冰。
645。
我冲到医院的时候,脸部肌肉酸痛得要命。
因为牙咬得太紧,我不仅一嘴的血腥味,大脑还抽疼着。
推门的时,手被门上的木头凸起刺破了,但我毫无感觉地紧紧盯着你。
病床上躺着的,脸色苍白的,毫无生气的你。
646。
我没想到我居然这么平静,没有喊出任何一个音节。
但我其实也不平静,没等走到你床前就脚下一软跪了下去。
647。
我不知道医生对你聪明伶俐的小脑袋做了什么,竟然无论我怎么喊你的名字,你都没有睁开眼睛看我。
我的手颤抖着,不知道是该先抓住你的手,还是先摸摸失去了你引以为傲的金发的、裹着渗血绷带的小脑袋。
Bering夫人正疲惫虚弱地坐在床边。
她慢慢地喊了我的名字,仿佛这需要她积攒一个世纪的力气。
“James……你安安静静听我说……”
648。
Bering夫人说,平安夜你没有在家度过。
她说你在路边的雪地里蹲了很久,才找到那枚倒霉戒指。
你高高兴兴地告诉她我跟你求婚这件事的时候,Bering夫人只能心疼地看着你冻得发红的手。
Bering夫人没能留得住你,你执意要去画室画雪。
你说:“这是个值得纪念的冬天,就像两年前一样,我要把它画下来留念。”
649。
值得纪念的冬天。
我鼻子一酸。
正是两年前,我在冬天遇到了你。
从此冬天都是值得纪念的。
650。
凌晨巡夜的门卫大爷发现了血泊中的你。
等你在医院里抢救过来,你已经失去了说话的能力。
Bering夫人也不清楚你为什么会从楼梯上摔下来。
但我想我,Bering夫人,还有你,我们大概都知道,你会从楼梯上摔下来的根本原因。
原因一,这世上有楼梯的存在。
原因二,该死的小儿麻痹症。
原因三,我他妈既干不掉楼梯,也干不掉小儿麻痹症。
651。
我闭上眼睛,那画面就在我眼前。
你的画纸撒在楼梯上。
你躺在一楼平地上。
你张张嘴,没发出声音。
你的脑袋后面磕出一个小洞,鲜血浸染你的金发。
你只能躺着,静静等待鲜血,时间和你生命的流逝。
你想到——James,你没有来。
652。
我闭着眼睛,轻轻摸着你的手。
冰凉冰凉。
仿佛平安夜晚上,鲜血都无法捂热的地面。
仿佛平安夜晚上,你慢慢描画的雪景。
仿佛平安夜晚上,我搭火车赶来时,开开窗,吹进的北风。
我想到——Sherry,我没有来。
653。
我举起手,学你,做出开枪的姿势,指尖轻轻抵在你的额头。
我说:“嘭——”
但你没有回应我。
我替你做出开枪的姿势,指尖抵在我的额头。
我替你说:“嘭——”
旁边原本已经热泪盈眶的护士姐姐忍不住笑出声,却在捂嘴的瞬间打湿了手上的表格。
我不为你悲伤,不为我难过。
但我可怜她。
身为医疗工作者,为将死之人悲伤,这是最大的不幸。
654。
医生表情很凝重。
他说,除了脊椎破损,你还有后脑积血,语言中枢受损,视觉中枢受损,小脑受损,脑干受损……
你不过是磕了下脑袋,居然这么多地方受损。
你说你怎么不干脆磕掉整个脑袋?
反正有何没有已经没有两样了。
655。
在说完一大段乱七八糟的病症后,医生终于做了总结。
你很有可能熬不过两天了。
甚至一天都很困难。
然后他赶紧拉上护士小姐逃掉了。
因为再不走,Bering夫人就要按不住我要掏枪的手了。
656。
我在床边坐着陪你。
要不是重病房外有住院的小孩子庆祝圣诞节的欢笑声,我差点就忘了今天还是圣诞节了。
黄昏的时候,有唱诗班在窗外唱《天赐恩宠(Amazing Grace)》。
657。
How sweet the sound that saved a wretch like me
奇异恩典何等甘甜我罪以得赦免
I once was lost; but now I’m found ,was blind; but now I see
前我失丧今被寻回瞎眼今得看见
That was grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved
如此恩典使我敬畏使我心得安慰
How precious did that grace appear the hour I first believed
初信之时即蒙恩惠真是何等宝贵
Through many dangers; toils; and snares I have already e
许多危险试练网罗我已安然经过
This grace has brought me safe thus far and grace will lead me home
靠主恩典安全不怕更引导我归家
How sweet the name of jesus sounds in a believer’s ear ,
闻主之名犹如甘露
It soothes his sorrows; heals his wounds and drives away his fear
慰我疾苦给我安宁
Must jesus bear the cross alone and all the world go free
以己一身救赎世人
No; there’s a cross for everyone and there’s a cross for me。
舍弃自我跟随我主
When we’ve been here ten thousand years bright shining as the sun;
将来禧年圣徒欢聚恩光爱谊千年
We’ve no less days to sing god’s praise than when we first begun
喜乐颂赞在父座前深望那日快现
658。
我垂头捂眼。
你这个混蛋。
这可是圣诞节。
耶稣死而复生的日子。
你却要用来走向死亡。
659。
圣歌如此祥和,但我平静不下来。
我看着你你蜷起的左手。
硬生生掰开后,就可以看到被你握在手心里的倒霉戒指。
戒指的确应该待在左手,但绝对不是手心。
我小心地把戒指拿出来,小心地戴到你左手的无名指上。
没想到戒指的直径过大,一戴上就往下滑。
我突然有个想法。
你会不会是在下楼梯的时候,戒指不小心掉了下来,你慌乱地去捡,结果一头栽倒,然后牺牲了你聪明的小脑袋?
想想这种可能性,我胸口痛得不能自已。
我宁愿在战场上,心脏被人用军刺捣烂,也不想现在平和地陪你等死。
660。
夜晚你也曾醒过一次。
徒劳无获地睁开已经因为充血而看变得紫红的眼睛,不停地颤动着嘴唇,却没有发出任何声音。
我也没有发出任何声音。
只是握紧你已经软得没有力气的手。
静静地看着你再次昏迷过去。
然后再也没有来醒来。
661。
1943年,圣诞节
小说推荐
返回首页返回目录