《毁灭,她说》第8章


——才过几天您就觉得日子很长了吗?
没有人接这个话题。他们专心致志地玩牌,特别是斯坦。
——那么……如果我没猜错的话,,您很快就要走了吗?
——几天后。马克斯·托尔回答,您不出牌吗?
——对不起,
——我对格雷诺伯(法国东南部一城市)不太熟悉。斯坦说。
——我想我也没有印象了。
——你们通常夏天都去什么地方?
——女儿还小的时候我们去布尔塔尼(法国东北部一城市),现在我们去南方。
沉默。
——我很想认识阿丽塔。爱丽莎说。
——我也是。斯坦说,该我出牌了。
——是的。
他们安静地玩牌。
——她的性格不太好。伊丽莎白·艾利奥纳说道,她有这段时期很让人头疼。不过这个年龄总归要过去的……
——她很淘气吗?马克斯·托尔问。
——是的——她笑笑道——尤其是跟我在一起;去年一年真是糟透了,幸好她父亲有办法,今年听话多了。我想现在该马克斯·托尔出牌了。
——对不起。
——阿丽塔父亲是做什么的?爱丽莎问。
——嗯……她含糊道——他这一段时间不大出门,就这些。
沉默。他们继续玩着牌。
——您的牌玩得很好。马克斯·托尔说。
——在格雷诺伯时我们经常和朋友们一起玩。
——是每个星期天下午玩吗?爱丽莎问。
——是这样的——她笑笑——这是外省的习惯。
——沉默。他们专心致志地玩着牌。伊丽莎白惊讶于他们玩得如此专注,因为她自己有点心不在焉。
——您拿着,斯坦说,该您发牌了。
——对不起,好像是该爱丽莎了?
——不,该您了。您是庄家……——她笑笑——您现在不经常玩牌,对吗?
——您有点心不在焉,爱丽莎说,——阿丽塔现在怎么样了?
回答似乎有点迟疑。
第七节
——其实这姑娘还是挺温柔的,我想她是把心事放在肚里不说。大人总是不太理解孩子心思。
沉默。大家继续玩牌。伊丽莎白多少有点吃惊没人接她的话。
——您一家都在格雷诺伯吗?马克斯·托尔问。
——是的,还有我母亲。——她转脸对斯坦说——该您出牌了。其实我们并不住在格雷诺伯市区,我们的房子在伊泽尔河边,离市区不远……我还有个姐姐。
——在工厂区附近吗?爱丽莎问。
——是的……您怎么知道?
——猜的。
——爱丽莎经常到处旅行。斯坦说,您继续出牌。
——您是每年都去巴黎吗?马克斯·托尔问。
——几乎每年的十月份都去。
沉默。大家看着伊丽莎白给每个人发牌。
——每年十月份巴黎都有汽车展。斯坦说。
——是的……但据我所知,大家一般都去剧院……——没有人抬头——我不喜欢巴黎。
沉默。
——我们今年的计划有变。爱丽莎说,但现在我们还不知道去哪。该斯坦出牌了。
——对不起。——斯坦出牌——就这张。
——我赢了,我总是错过牌。伊丽莎白·艾利奥纳说道。你们通常都去海边吗?
——他们不去。斯坦接话。
——每年夏天我们都经过海边,但不在那儿停留。马克斯·托尔说。
她放下牌,目光有点惶惑。
——我想……你们彼此认识很久了吧?
——四天。爱丽莎回答。您不觉得海边的早上和晚上景色很单调吗?
——我不明白您的意思。伊丽莎白·艾利奥纳低语道。
沉默。
——您也许不想玩了?马克斯·托尔问,
——也许您应该去国外。
——那样更利于您的康复,不是吗?斯坦转脸对爱丽莎说。
——是更有利。
伊丽莎白不禁笑出了声。
——去年我们和几个朋友去意大利转了一趟。
——是和一个医生吗?
——是的……医生和他的家人。
——在您的朋友中一定有很多医生,爱丽莎说。
——是的……很多……他们谈话都很风趣。
——他们谈到过您的健康吗?马克斯·托尔问。
——嗯……谈过……
沉默。
——您笑什么?爱丽莎问。
——对不起……我不知道……
——您是在笑。斯坦说。
——沉默。笑声停止了。但她的眼睛里依然含着笑意。
——我赢了吗?斯坦问。
伊丽莎白又笑了。他们没有笑。
——您这是怎么了?……
——您是不是想起了在意大利的高兴事?
笑声表面上停止了。
——是的……那是在七月份……天气很热……我热得受不了了。
——意大利菜如何?
她再次忍俊不禁。
——哦……很好……请原谅……我们去了……
——您又笑了。斯坦说。
——去哪?
——去了威尼斯……威尼斯。
伊丽莎白笑个不停,笑容不仅绽开在脸上,而且双手也特抖了起来,手上的扑克牌撒落在地。
——我们都看到您的牌了。
——威尼斯?马克斯·托尔问。
——是的,是的……我们去了威尼斯。请原谅,我不知为什么总想笑……我们去了威尼斯。
——那布勒斯呢?去了那布勒斯吗?
——还有罗马?
——不,不……对不起,我们回来时经过了罗马回……是的,经过了罗马……就这样……
——这好像不可能。斯坦说。
他们认真地看着她,扑克牌也都散落在地。
——难道我记错了吗?
——肯定错了。
他们看着她,并等待她的回答。
她又笑了。
——该轮到谁发牌了?斯坦问。
笑声更响了。
——喔……不玩了,不玩了……
——看来斯坦根本就不会玩牌。爱丽莎说。
——是的,他根本就不会玩,不会玩……
伊丽莎白依旧笑个不停。
——你们也不会……
——我们都不会。马克斯·托尔说。
她总是在笑。
——我刚抓了一手好牌。斯坦说。
斯坦扔下手中的牌。爱丽莎和马克斯·托尔也都扔下了手中的牌。伊丽莎白还在笑。大家都看着她。
——伊丽莎白··维耶纳芙。斯坦大声说道。
笑声嘎然而止。她挨个看着每个人,眼睛中闪现出一丝惊慌的目光。
笑声完全停止了。
黄昏的公园里。
——打得很好。马克斯·托尔说。
伊丽莎白·艾利奥纳开始打槌球,她刚成功地把一个球打进了球门。
——啊,真的进了……我还不知道是怎么打进的呢。
——您为什么总是不相信自己呢?
她笑了。爱丽莎和斯坦也笑了。他们手里和球杆,聚精会神。
——您还有一杆球。
伊丽莎白开设专注地打这个球,可惜球未打进。她直起腰,脸上还是露出高兴的神情。
——没打进啊。她说。
马克斯·托尔弯腰捡起球,重新把球放在她击球的位置。爱丽莎和斯坦看着他们俩。
——重新再来。马克斯··托尔说。
伊丽莎白·艾利奥纳有点没有自信。
——恐怕还是打不进。她说,爱丽莎怎么样?
爱丽莎站在斯坦身旁默不啃声。伊丽莎白没有去注意她的眼神。
——爱丽莎和斯坦在想别的什么事呢。
伊丽莎白犹豫了一下。
——我不想打了。她说。
——打三杆。马克斯·托尔说,我要求您再试一次。
伊丽莎白·艾利奥纳再次击球,可仍未能打进,但她的脸上依旧很高兴。
——我告诉过您我不行。她说。
——您一定是故意打偏了,对吗?
——不,没有,我向您保证。
她看了看爱丽莎和斯坦。
——再试试吧。爱丽莎轻声道。
她心里有点不安。马克斯·托尔再次捡起球,并把它放在球门不远处。伊丽莎白挥杆击球,球又偏了。伊丽莎白扔下了手里的球杆,随后也没再捡起。马克斯·托尔也没有再去捡。
——明天我丈夫来看我。她说。
沉默。
——我们输了这局。伊丽莎白·艾利奥纳说。
沉默。
——我们开设比赛了吗?爱丽莎问,这一局不算分。我以前也打不好。
爱丽莎坐下看着他们。
——您好像有什么心事?爱丽莎问道。
——我刚
小说推荐
返回首页返回目录