《隐身新娘》第23章


中∠镏校膊唤形遗闼K欠褚严牒昧四掣黾苹ε挛胰白杷俊故撬竿空夥来诚古龌嶙采贤に雇欣锎模炕故撬却拍歉黾一镌谒蛊章妆锤窕虮鸫β睹妫土⒓慈フ宜阏剩俊曳堑换嶙柚顾唬∠喾矗一挂鬃耘闼ァ乙槐壑Γ饩龅裟歉龊置蓿?br /> 但是这种可能性有几成呢?……不,绝对没有这种可能,拉兹不行,别处更不行!
18日晚,我和弟弟促膝长谈。我从来没有见过他这么消沉真担心他会承受不住而大病一场。应该带他远离这座城市,带他回法国,可他怎么会答应与米拉分离?但是,说到底,要罗特利契全家离开拉兹一段时日也不是没有可能!难道这个问题不值得好好考虑一番?……我认真地想着,决定找医生商量一下。
那天谈话快结束时,我对玛克说:“可怜的弟弟,我看你打算放弃希望了,你错了……米拉没有生命危险,所有医生都一致同意……她丧失理智也只是暂时的,请相信……她会重获智慧……她会变成从前的她,你,还有她家人钟爱的那个米拉……”
“你想我不绝望,”玛克回答道,声音哽咽,“米拉……我的米拉……清醒过来吧!……愿上帝保佑您!……但她还不是要受到那个魔鬼的摆布!……你以为满腔恨意的他会就此罢手?如果她要继续报复……如果他想?……天,亨利……你懂我的,我说不下去了!……他无所不能,我们没法对付他……他无所不能……无所不能!……”
“不……不!”我吼起来,——我承认,我的回答也是违心之论——“不,玛克,不是没有办法自卫,不是没有办法逃脱他的威胁。”
“怎么逃……怎么逃?”玛克情绪激动地嚷起来,“不,亨利,你没说心里话……你背着良心说话!……不!我们在那个坏蛋面前束手无策!……他在拉兹……他随时都能隐身,溜进房里!”
玛克太激动了,我无法回答。他自顾自地讲下去。
“不,亨利,”他不停地说,“你想对这种现实视而不见……你拒绝看到事情的本质!”
他抓住我的双手。
“谁告诉你他这时不在屋里?我从一个房间走到另一房间,在走廊、在花园,总觉得他就跟在后面!我身边好像有人!……一个人躲着我……我迎上去,他往后退……当我想抓住他时……我却什么都找不到……什么都没有!”
他站起来,扑过去,好像要逮住某个隐形人。我不知道怎样才能使他平静下来!……最好的办法就是带他离开这座房子……走得远远的……远远的……
“呃,”他又说,“谁说现在只我们两人,说不定他就在旁边,把我们的谈话一字不漏地偷听了去?听……这扇门后传来脚步声……他在那里……咱们两个一起上!……我们会抓住他……我要揍扁他!我要杀死他……但……这个恶魔……难道只有死神才能抓住他吗?”
瞧我弟弟神经紧张到何种地步,难道我不担心他再这样发作一次,恐怕也会像米拉那样,发疯发狂的!
啊!为什么要发明这种隐身术……为什么还要把这种本领交给一个作恶多端的家伙,似乎嫌他害人的本事还不够多!
最后,我打定主意,决定催促罗特利契全家离开拉兹城,带着神志不清的米拉,拖着执拗的玛克,远离这座该受诅咒的城市。
尽管威廉·斯托里茨那次在钟楼顶大声宣布:“我在这儿!我一直在这儿!”后,没有发生别的挑衅事件,但是恐怖气氛已像瘟疫一样蔓延到整个居民区。没有哪家人不认为受到了隐身人的骚扰!他不是孤身一人!他有一帮手下供他调遣!……自从教堂里的婚礼仪式被破坏后,教堂看来也无法提供一个安身立命之所!……报纸曾尝试扫除阴霾,但没有成功,对这种恐怖气氛,人们又能做些什么呢?
下面这一事件足以证明群众紧张到何种疯狂的程度。
19日上午。我离开特梅丝瓦尔公寓去警察局。
走到离圣米歇尔广场有200步远的地方时,我看见哈拉朗上尉,我迎上去。
“我去见斯泰帕克先生,”我对他说话,“您陪我去吗,上尉?”
他没说话,只是机械地跟着我,我们快到瓦尔茨广场时,听到一片惊恐的叫声。
两匹马拉着一辆马车正全速冲了下来。路人左右闪避,以免被压着。马车夫大概早被抛到地上;受惊的马匹失去控制,在街头横冲直撞。
真是不可思议,竟有几名路人,其激动的程度不亚于受惊的马匹。他们断言定是隐身人驾着马车,座位上坐着的正是威廉·斯托里茨,吼叫声传到我们耳中:“是他!……是他!……是他!”
我还没来得及转身与上尉说话,他就离开了。我看见他朝马车冲了过去,想在马车驶过时拦住它。
这时,街上行人很多。“威廉·斯托里茨”的名字从四面八方响起!群情激昂到这种程度,无数石块向马车砸了过去,米洛契王子街拐角处的商店里竟传来枪声。
一匹马腿部挨了一枪,倒在地上,马车撞上马身,“嘣”地一下翻了。
人们立刻冲了上去,紧紧抓住车轮、车身和车辕,无数胳膊伸出去,想抓住威廉·斯托里茨……但是没有人!
显然,马车翻倒以前他就跳了出去。因为众人坚信,就是他鞭打着疯狂的马匹,驾着马车,驶过闹区,目的是再次制造恐怖事件!
但必须承认,这次完全不是这么回事。过了一会儿,一个普旺陶乡下人跑了过来。他的马车停在高楼门市场上,马匹因受惊狂奔了出去。他看见一匹马受伤躺在地上,不禁大怒!……围观的人根本不听他说,眼看那个可怜人要遭殃,我和上尉费了老大劲把他带到安全地带。
我拉着哈拉朗上尉的胳膊,他一句话都没说,和我向市政府走去,斯泰帕克先生已经得到了发生在米洛契王子大街上的事件的报告。
“全城人都疯了,”他对我说,“真不知他们还会干出一些什么……谁能预料啊!”
我呢,千篇一律地问:“有新情况吗?”
“有。”斯泰帕克先生回答道,递给我一份德文报。
“报上说什么?”
“威廉·斯托里茨在斯普伦贝格。”
“在斯普伦贝格?”哈拉朗上尉失声惊叫,迅速地浏览了一遍文章,转身对我说:“出发吧!您答应过我……今晚我们就能抵达斯普伦贝格……”
我深信此行必徒劳无功。但不知该怎样回答他。
“稍安勿躁,上尉,”斯泰帕克先生说,“我已向斯普伦贝格当局求证这条消息是否属实,电报随时会到。”
不到一分钟,传令兵就把一份急电送呈警察局长。
据查,报上的消息纯属捏造。不仅威廉·斯托里茨被证实不在斯普伦贝格,而且警方相信他没有离开拉兹。
“亲爱的哈拉朗,”我说,“一诺重于千金,我不会食言的。但此刻,您家人需要我们留在身边。”
哈拉朗上尉离开警局,我独自回到特梅丝瓦尔公寓。
不用说,拉兹各家报纸争先恐后地报道了马车事件的真相,但我并抱乐观态度,这种真相会说服所有的人!
两天过去了,米拉·罗特利契的病情仍没有起色。玛克呢,我觉得他平静了一些。我也等待时机想和医生谈谈离开拉兹城的打算,希望他能同意。
5月21日这天,城里失去了前两天的平静。气氛动荡不安,对被狂热冲昏了头的人群,当局感到无力控制他们。
将近11点时,我在巴蒂亚尼堤岸散步。城内的喊声震荡在我耳边:“他回来了……他回来了!”
这个“他”是谁,我正暗自猜测。这时走来两三个行人,我问他们。
“有人刚刚看见他家的壁炉冒烟!”一人说。
“有人看见他的脸藏在平台的窗帘后面!”另一人加以证实。
不管是否有必要相信这些道听途说,我还是马上赶往戴凯里大街。
威廉·斯托里茨会这么不小心,不管他以什么面目出现,一旦被抓住,他很清楚等待他的将是什么!……没人逼他,他会冒生命危险让人在家里的窗户边瞅见?
不管消息是真是假,它确实引起了轰动。当我赶到时,成百上干的人挤满了林荫大道、环行道,把房子围得水泄不通。斯泰帕克先生带领几队警探火速赶到现场,但他们也无法控制住激动的群众,无法疏通挤满人的林荫道。男女老幼还源源不断地从各处涌来,他们情绪激昂,充满敌?
小说推荐
返回首页返回目录