“正是。”
“我想到了这点,而又素知你那值得佩服的、坚韧不拔的性格,我就准知道你在暗中坐着,手中握着你那支手枪,等待着屋主人回来。你真的以为我就是那逃犯吧?”
“我并不知道你是谁,可是我下定决心要弄清这一点。”
“好极了,华生!你是怎样知道我的地点的呢?也许是在捉逃犯的那晚上,我不小心站在初升的月亮前面被你看到了吧?”
“对了,那次我看到你了。”
“你在找到这间石屋以前,一定找遍了所有的小屋吧?”
“没有,我看到了你雇用的那小孩了,是他指给了我搜寻的方向。”
“准是在有一架望远镜的那位老绅士那里看到的吧。最初我看到那镜头上的闪闪反光我还弄不清是什么呢。”他站起来朝小屋里望了一眼,“哈,卡特莱又给我送上来什么吃用的东西了,这张纸是什么?原来你已经到库姆·特雷西去过了,是吗?”
“对了。”
“去找劳拉·莱昂丝太太吗?”
“就是啊。”
“干得好!显然咱俩的钻研方向是一致的,但愿咱俩的钻研结果凑到一起的时候,咱们对这件案子就能有比较充分的了解了。”
“嘿,你能在这里,我从心眼里感到高兴,这样的重责和案情的神秘,我的神经实在受不住了。可是你究竟是怎么到这里来的呢?你都干什么来着?我以为你是在贝克街搞那件匿名恐吓信的案子呢。”
“我正希望你这样想呢。”
“原来你是使用我,可是并不信任我呀!”我又气又恼地喊道,“我觉得我在你眼里还不应该一至于此吧,福尔摩斯。”
“我亲爱的伙伴,在这件案子里就和在很多别的案子里一样,你对我的帮助是无可估量的,如果看来好象我对你耍了什么花招的话,那就请你原谅吧。实际上呢,我所以要这样做,一部分也是为了你的原故,正因为我体会到了你所冒的危险,我才亲自到这里来探察这件事的。如果我和你们——亨利爵士和你——都在一起的话,我相信你的看法一定和我的看法一样,只要我一出面,就等于向我们的对手发出警告,叫他们多加小心了。事实上,我一直是能自由行动的,而如果我是住在庄园里的话,那就根本没有可能了。我使自己在这件事里做一个不为人知的角色,随时准备在紧要关头全力以赴。”
“可是为什么要把我蒙在鼓里呢?”
“因为叫你知道了,对咱们毫无帮助,也许还可能因而使我被人发现。你势必要想来告诉我点什么,或者是好心好意地给我送些什么应用什物来,这样咱们就要冒不必要的风险了。我把卡特莱带来了——你一定还记得佣工介绍所的那个小家伙吧——我的一些简单的需要,都由他来照顾:一块面包和一副干净的硬领。一个人还需要什么呢?他等于给我添了一双勤快的脚和一对额外的眼睛,而这两样东西对我说来,都是无价之宝。”
“那么说,我写的报告恐怕都白费了!”我回想起在我写那些报告时的辛苦和当时的骄傲的心情,我的声调都颤起来了。
福尔摩斯从衣袋里拿出一卷纸来。
“这就是你的报告,我亲爱的伙伴,而且都反复地读过了,我向你保证。我安排得好极了,因此它在途中只耽搁一天。我必须对你在处理这件极端困难的案子时所表现的热情和智慧致以最高的敬意。”
我因为受了愚弄,心里还是很不舒服,可是福尔摩斯这些赞扬话的温暖,驱走了我内心的愤怒。我心里也觉得他说得很对,要想达到我们的目的,这样做实在是最好不过的了,我本不应该知道他已来到了沼地。
“这样就好了,”他看到阴影已从我的脸上消失之后说道,“现在把你访问劳拉·莱昂丝太太的结果告诉我吧。我本不难想象出你到那里去为的是找她的,因为我已经知道,在库姆·特雷西地方,她是在这件事里唯一能对我们有所帮助的人了。说真的,如果你今天没有去的话,很可能明天我就要去了。”
太阳已经落下去,暮色笼罩着整个沼地。空气已经变得凉了起来,于是我们就退进小屋去取暖。我们在暮色之中坐在一起,我把和那女士谈话的内容告诉了福尔摩斯。他非常感兴趣,某些部分我还得重复两遍,他才表示满意。
“这事是极为重要的,”当我谈完后他说道,“它把在这件最复杂的事情里我所联结不起来的那个缺口给填上了。也许你已知道了,在这位女士和斯台普吞先生中间还有着极为亲密的关系吧?”
“我并不知道这种亲密的关系啊!”
“这件事是毫无疑问的。他们常见面,常通信,彼此十分了解。现在,这一点已使咱们手里多了一件有力的武器。只要咱们用这一点对他妻子进行分化……”
“他的妻子?!”
“我现在供给你一些情况,来酬答你所供给我的一切吧。
那个在此地被人称作斯台普吞小姐的女士,实际上就是他的妻子。“
“天哪,福尔摩斯!你说的是什么话呀?!那他怎么又会让亨利爵士爱上她呢?”
“亨利爵士的堕入情网,除了对亨利爵士本人之外对谁都不会有什么害处。他曾经特别留意避免亨利爵士向她求爱,这是你亲眼看到的。我再说一遍,那位女士就是他的妻子,而不是他的妹妹。”
“可是他为什么要搞这一场煞费苦心的骗局呢?”
“因为他早就看了出来,让她扮成一个未婚的女子对他要有用得多。”
我的全部猜测,我那模糊的怀疑突然变得具体起来,并且全都集中到生物学家身上了。
在这戴着草帽拿着捕蝶网的、缺乏热情和特色的人身上,我好象看出了什么可怕的东西——无限的耐性和狡黠,一副佯装的笑脸和狠毒的心肠。
“那么说咱们的敌人就是他罗,在伦敦尾随咱们的也就是他罗?”
“我就是这样看破了这个谜的。”
“那个警告一定是她发的罗?”
“正是。”
在我心头萦绕已久的,似有似无、半是猜想的一桩极为可怕的罪行已在黑暗之中隐隐约约地现出来了。
“可是这一点你敢肯定吗,福尔摩斯?你怎么知道那女人就是他的妻子呢?”
“因为在他第一次和你见面的时候,曾经不由自主地把他身世之中真实的一段告诉了你。我敢说,从那时以后,他曾不止一次因此而感到后悔。他从前曾在英格兰北部一度作过小学校长,现在说来,再没有比一个小学校长更容易被人调查清楚的了,通过教育机关就能弄清任何在教育界里工作过的人。我稍微调查了一下,就弄清了曾有一所小学,在极为恶劣的情况下垮了台,而学校的主人——姓名可不相同——和他的妻子就不知去向了。他们的相貌特征与咱们在这里所看到的都符合。当我知道了那失踪的人也同样热衷于昆虫学之后,鉴别人物的工作就算是完满地结束了。”
黑幕已逐渐被揭了起来,但大部真相则仍在隐秘之中。
“如果这个女人真是他的妻子的话,那么怎么会又插进来一个劳拉·莱昂丝太太呢?”
我问道。
“这正是全部问题之中的一个,而这个问题已被你的探察工作揭示出来了。你对那位女士的访问已使情况明朗了许多。
我没有听说过她和她的丈夫想要离婚。如果她确曾计划离婚,而又把斯台普吞当作未婚男子,那她无疑会要想到做他的妻子了。“
“可是,如果她弄清了这骗局呢?”
“啊,那样的话,这位女士就可能对我们有用了。当然,我们首先就应该去找她——咱们两人明天就去。华生,你不认为你离开自己的职责已经太久了吗?你本应该是呆在巴斯克维尔庄园的啊。”
最后的一抹晚霞也在西方消失了,夜降临了沼地。在紫色的天空中,闪烁着几颗半明半暗的星星。
“还有最后一个问题,福尔摩斯,”我一边站起来一边说道,“当然了,在你我之间是无需保守什么秘密的。他这样做是什么意思啊?其目的何在呢?”
福尔摩斯在回答的时候,声调都放低了:“这是谋杀,华生,是件深谋远虑、残忍已极的蓄意谋杀。
别再问我细节了。正如同他的那面网围着亨利爵士一样,我的网正紧紧地罩住了他,再加上你的协助,他几乎已经是我的囊中物了。我们所担心的危险只剩了一个,就是说不定他可能在我们采取行动之前先行下手。再过一天——最多两天——
小说推荐
- 夏洛克·福尔摩斯的成就
- 作者:艾德里安·柯南·道尔【由文】原出版者的话以福尔摩斯作主人公的有十五出正统舞台戏剧、一百一十部影片和一千多个广播剧,他在电视里也开始露面了“你还要我注意其它一些问题吗“在那天夜里,狗的反应是奇怪的“那天晚上,狗没有什么异常反应啊“这正是奇怪的地方”福尔摩斯说道。注:六个案件出处一、福尔克斯-拉斯
- 最新章:第26章
- 斯维尔战记
- 作者:公爵SAMA发生在斯维尔纪元1360年之前的主要大事年表这里简要地讲述了一下各个国家的形成过程和其他的信息,新人首次写稿子,还是希望多多支持※斯维尔纪元前463年埃勒温萨人领袖蒂姆?瓦尔西多带领数千埃勒温萨人越过寇塔克山脉,进入南面的斯维尔平原地区,在此定居。在此后的100年间,不仅是埃勒温萨
- 最新章:第175章
- 巴尔扎克传
- 作者[法]亨利·特罗亚【由文】前言巴尔扎克以其恢宏阔大的九十部“人间喜剧,结结实实地奠定了他在批判现实主义文学中的崇高地位。这个前无古人后无来者的壮举,被公认为世界文学史上的一座丰碑。作为法国文学史上最伟大的批判现实主义作家,巴尔扎克自身始终被视作一个法国文学现象而受到世人关注《巴尔扎克传》从巴尔扎
- 最新章:第84章
- (福尔摩斯同人)夏洛克的花笙小姐
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【布受天下】整理附】内容版权归作者所有=书名[福尔摩斯同人文]夏洛克的花笙小姐作者:嫤涩icon文案花笙一觉醒来发现自己居然变成了华生医生的妹妹!纳尼!柯南道尔老先生可没说过华生还有个妹纸啊!等等!叫她一个腐女看着这对好(ji)朋(you)友相
- 最新章:第34章
- 塔拉斯·布尔巴
- ,第01节“转过身来,儿子!你这副模样多可笑!你们穿的这也算是僧侣的袈裟?神学校里大伙儿都穿这种衣服吗”老布尔巴用这几句话接待了他的两个儿子,他们曾在基辅神学校念书,现在回到父亲家里来了。哥儿俩刚刚下了马。他们是两个身强力壮的小伙子,他们还显得有点腼腆,正象刚出校门没有多久的神学校学生一样。他们结实
- 最新章:第31章
- [爱玛]成为简·费尔法克斯
- [爱玛]成为简·费尔法克斯》作者:书游梦穿越了没WIFI,没电脑,没手机,没空调…倒是有一个不着调的未婚夫、穷困的家人和前途未卜的未来成为简·费尔法克斯的魏莱得好好想想自己的未来在哪里。p.s.1 因为很喜欢爱玛和奈特利先生这一对,所以不会拆散爱玛和奈特利先生;2、男主角是原创的。内容标签:西方名著
- 最新章:第76章
- [福尔摩斯]贝克街入住实录
- 书名:贝克街入住实录[福尔摩斯]作者:孤岛小鲸鱼文案:尔摩斯:我对她的感觉好像有些变了西西莉:他一定只是把我当朋友>福尔摩斯:你是否愿意搬到贝克街来?西西莉…如果你希望的话。西西莉内心:我把你当爱豆你居然想艹粉—可我居然还有点小激动/原名[福尔摩斯]与他为友阅读提示:1.原著福混Jeremy福,温和
- 最新章:第114章
- 史蒂芬·巴克斯特中短篇科幻作品集
- 作者:史蒂芬·巴克斯特蛛丝1飞船颠簸了一下。娜娃从她的资料台上抬起头来,大吃了一惊。在飞船半透明的船身外面,充满在虫洞里的那此致兰白色的光线向她快速冲来,以一种她感觉是巨大的和无法控制的速度“我们出问题了”戈比说。这个飞行员弯下腰看着她自己的资料台,瘦削的脸上眉头紧锁。娜娃一直在听她的资料台上关于氮
- 最新章:第21章
- 决战库尔斯克 多姆宁·普里列扎耶夫
- 决战库尔斯克 作者:多姆宁·普里列扎耶夫 斯大林格勒战役 1943年初,春风吹起的时候,俄罗斯平原土斯克河和谢伊姆河汇流处的库尔斯克,似乎在一夜间就成了世界上最重要的地方 这个人口只有12万人的小城,位于莫斯科南部330 公里,遍布果树、麦田和甜菜,自11世纪以来,就一直是这一地带的中心。由于库尔斯
- 最新章:第15章