《野鸭变凤凰(蜜月佳期)》第13章


舻浇丛俳馐停寐穑俊?br /> “是的……当然。”安东妮亚说。“谢谢你这么……亲切,而且没有对我生气。”
“我会试着永远不再对你生气,”公爵说。“不过,我和你一样,也常会不加思索就说了出来。”
“这样说话……容易得多,”安东妮亚说。“而且我觉得,如果每个人在说话前都要考虑一番,只会造成许多令人不舒服的沉默。”
“这是真话。”公爵微笑着。“好了,明早我们要动身去巴黎,我建议,安东妮亚,你现在该去睡了,今天忙了一整天,你一定疲倦了,而且,昨天越过了那些障碍,也够你累的了!
安东妮亚呆愣了,然后,她用惶恐的声音问:“你……知道了?”
“是的。我知道。我听到了。”公爵说。“我简直难以相信。那些障碍,如果埃威斯做得很正确,应该和全国越野障碍赛一样高!”
“那是你的新马。”安东妮亚说。“我去骑它,实在是……太放肆了……可是我们等你等到天快黑了,你……都没有来。”
“那是我的损失,”公爵说。“你忘了吗,安东妮亚,我的马现在也是你的了!我记得很清楚,在结婚仪式中,我说过:‘我将我所有的财产赋予你’。”
安东妮亚的眼中闪着明亮的光芒。“如果我能……和你共同……拥有它们,我会非常……非常感激,而且感到非常……荣幸。”她过了一会儿说。
“那么就让我们共享它们吧。”公爵回答。“就象我们共享我们的思想,或许等我们彼此认识得更深以后。还可以共享我们感情!”
第四章
公爵坐在宜格拉斯咖啡店里等安东妮亚。
他曾派随从去问她什么时候准备停当和他一起走,却发现她已离开房里,这使他大为惊异。
他象往常一样起得很早,吃早餐时,他一面看着法文报纸。前一天,当他和安东妮亚刚到达加时,有一条令人震惊,的新闻。
从伦敦到多佛,他们坐的是特快车上预订的车厢,非常舒服。
然后上了等在港湾里公爵的游艇。他们在船上度过非常舒适的一晚。英伦海峡平静得象一面镜子。
到达加之后,又有预先订好的马车载送公爵、安东妮亚、随从和他们的行李。
有一个旅行待从遵照葛拉汉先生的指示,先行动身替他们安排好旅途中的一切,把所有的事准备妥当等他们到巴黎。由于他精明的组织才能,使得整个旅程没有一丝障碍。
当他们抵达公爵向朋友借用的房子时,发现它和想象中一样迷人。
房屋位于香舍丽榭区旁,全部路易十四式的摆设。他们进去后,安东妮亚简直被那些织锦画、鲍克和佛格那达的绘画、精致的阿本塞地毯弄得欣喜若狂。
旅途上虽然很舒服,可是无论如何很累人,公爵预料安东妮亚会迟些起来。
知道她九点以前离开房子,他微笑着想:她可真是不浪费一点时间。
“你很富有吗?”离巴黎不远时,她问。
这是他常被问的问题,他回答:“那要看你想买什么。”
“我想你知道,”安东妮亚说。“衣服!虽然有几件妈妈买给我当嫁妆的新衣服,不过我知道,那并不适合我。”
公爵低头看看她的衣服,觉得她的话一点也没错;蓝斯福伯爵夫人替她的大女儿挑选衣物的眼光或许很完美,可是拿来用在安东妮亚身上,可就大错特错了。
她选的可能是淡而柔和的颜色,上面还加了很繁琐的皱边和褶饰的纯英国式衣服——他不大确定。
他只知道安东妮亚给人留下的唯一印象。是个衣着寒酸的英国新娘。
不过他很圆滑地没有说出来,仅仅微笑着说:“我相信你不会让我破产!我猜你大概是要去光顾喔斯吧?”
“如果你肯定自己负担得起的话!”
“我很肯定,”公爵回答。“他的衣服都是第一流的。上自皇后,下至最不重要的女演员,没有人不希望法兰得瑞克·渥斯能替她设计衣服!”
“或许他不愿意我去麻烦他。”安东妮亚嫌单地说。
然后,她大叫:“对了,我忘了!我现在是个公爵夫人!即使是在法国,这也会发生点作用的!”
当时公爵笑了。此刻,他非常好奇地想:伟大的渥斯会把安东妮亚变成什么样子!
他对服装以及巴黎乐事的思维,被法国报纸上的消息打断了。
虽然他很难相信,可是实际上,法国和普鲁士已经濒临战争的边缘了。
每一个英国人都十分确信,虽然欧洲经常出现火药味,最后总会消弭无踪。
今年春天,整个欧洲大陆呈现出一片祥和满足的气象。
仅仅两周前,新任英国外交部长葛维尔爵士,还很愉快地告诉公爵:“天空中没有一片乌云”。
到处都很和平,除了这个夏天特别炎热以外,公爵还知道,法国有几个地区闹干旱,乡下的农人都在求雨。
这是他早习以为常的危机,但看到法国报纸上,竟然满是战争即将爆发的消息,却使他大吃一惊。
法王流亡英国时,公爵就认识他了,算起来已经有好几年;公爵知道,他并不希望战争,但他那位拙劣的外交部长革拉蒙特爵士却逼得他野心勃勃。
法国外长对普鲁士的嫌恶是由于个人的因素,他永远忘不了俾斯麦称他为“全欧洲最愚蠢的人”!
在此之前,公爵曾单独前往法国王宫,在午餐前,喝开胃的白葡萄酒时,他遇见几个熟人,可是他们都太忧虑了。对政治情势谈不出所以然来。
“决定要攻击德意志的是皇后。”其中一个说:“我亲耳听到她指着皇太子戏剧性地说:‘除非补偿我们的不幸,否则这孩子绝不能当政!’”
“我知道国王身体欠安。”公爵表示。
“是的,他为了那要命的膀胱结石,备受折磨。”
“既然这样,我想你们不太可能发动战争的。”公爵回答。
然而他觉得,他这位朋友对这一点并不太确信。
此刻,他坐在安格拉斯咖啡店里,看费加罗报时,他发现报上无论是社论或新闻都相当激烈,而且很明显地煽动着好战的火焰。
“感谢上帝,无论发生什么事,英国都不会被牵扯进去!”公爵这样想。
他知道大不列颠是全欧洲最倾向德意志的。
女王由于他的德意志的亲戚关系,向来对普鲁士人较有好感,而对法王路易拿破仑的个人行径,以及他那难以控制的首都都不表赞同。
“我相信整个事情会过去的,”公爵告诉自己。“就象诉多其他战争一样,除了外交的屈辱,什么也没留下。”
他放下报纸,再度看了看表。
他不禁想:如果在这儿等的是马而不是他,安东妮亚一定已经到了。
巴黎最别致、最著名的安格拉斯咖啡店已客满了。
由于靠进证券交易所,有不少男士单独在这儿进餐,不过也不乏颇有魅力的女士。
她们都穿着装有腰垫的新式衣服,看起来就象装在船头的人像。
有些人把它形容得更富诗意,“就象迎风而来的女神!”
用铁箍衬着的裙子,两年多前就被捐弃了,虽然伦敦还有人穿,巴黎街头早已绝迹。
这儿有这么多美丽的女人,那么端庄、那么高雅,使公爵奇怪——为什么有些男人会把时间花在其他的城市上去取乐。
几年以前,他就发现巴黎多么具有诱惑力。
唯一的需要就是“欢乐”,这是法王设立的标准,他永远无法抗拒美丽新面孔的诱惑。
路易拿破仑不仅因数不清的罗曼史,也以他对女人的魅力和殷勤而大大出名。甚至维多利亚女王都曾这么写过:“和这样一个人在一起,一刻都不会觉得安全!”
无论如何,在巴黎的男女所寻求的并不是安全。这段时间里,高级妓女所花的钱比历史上任何时期都要多;她们为自己建立更大的势力、更少的道德。
庞大的财富落入娼妓手中;即使是埃及的法老王,也会在两星期内破产。
据说,法王除了每个月五万法郎的包银之外,还送了价值四十三万二千法郎的珍珠项链给卡斯提葛妮尔;连一向被视为巴黎最吝啬的人——赫特福爵士,也花了一百万,只为了买她一夜的纵恣欢乐。
公爵在巴黎的生活也非常多彩多姿,不过,他记得,他从没有象其他人那样,花费为数颇巨的金钱。
他并不是一个特别自大、自夸的人,可是他的确知道——和他在一起的那些女人,真的是对他本人有兴趣,而并不在乎他?
小说推荐
返回首页返回目录