答很简单:别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。而当我画猴面包树时,有
一种急切的心情在激励着我。
VI
啊!小王子,就这样,我逐渐懂得了你那忧郁的生活。过去相当长的时间里
你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。这个新的细节,是我在第四天早
晨知道的。你当时对我说道:
“我喜欢看日落。我们去看一回日落吧!”
“可是得等着…”
“等什么?”
“等太阳落山。”
开始,你显得很惊奇的样子,随后你笑自己的糊涂。你对我说:
“我总以为是在我的家乡呢!”
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要在一分
钟内赶到法国就可看到日落。可惜法国是那么的遥远。而在你那样的小行星上,
你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉…
“一天,我看见过四十三次日落。”
过一会儿,你又说:
“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
“一天四十三次,你怎么会这么苦闷?”
小王子没有回答。
VII
第五天,还是羊的事,把小王子的生活秘密向我揭开了。好象默默地思索了
很长时间以后,得出了什么结果一样,他突然没头没脑地问我:
“羊,要是吃小灌木,它也要吃花罗?”
“它碰到什么吃什么。”
“连有刺的花也吃吗?”
“有刺的也吃!”
“那么刺有什么用呢?”
我不知道该怎么回答。那会儿我正忙着要从发动机上卸下一颗拧得太紧的螺
丝。我发现机器故障似乎很严重,饮水也快完了,担心可能发生最坏的情况,心
里很着急。
“那么刺有什么用呢?”
小王子一旦提出了问题,从来不会放过。这个该死的螺丝使我很恼火,我于
是就随便回答了他一句:
“刺么,什么用都没有,这纯粹是花的恶劣表现。”
“噢!”
可是他沉默了一会儿之后,怀着不满的心情冲我说:
“我不信!花是弱小的、淳朴的,它们总是设法保护自己,以为有了刺就可
以显出自己的厉害…”
我默不作声。我当时想的,如果这个螺丝再和我作对,我就一锤子敲掉它。
小王子又来打搅我的思绪了:
“你却认为花…”
“算了吧,算了吧!我什么也不认为!我是随便回答你的。我可有正经事要
做。”
他惊讶地看着我。
“正经事?”
他瞅着我手拿锤子,手指沾满了油污,伏在一个在他看来丑不可言的机件上。
“你说话就和那些大人一样!”
这话使我有点难堪。可是他又尖刻无情地说道:
“你什么都分不清…你把什么都混在一起!”
他着实非常恼火。摇动着脑袋,金黄色的头发随风颤动着。
“我到过一个星球,上面住着一个红脸先生。他从来没闻过一朵花。他从来
没有看过一颗星星。他什么人也没有喜欢过。除了算帐以外,他什么也没有做过。
他整天同你一样老是说:‘我有正经事,我是个严肃的人’。这使他傲气十足。
他简直不象是个人,他是个蘑菇。”
“是个什么?”
“是个蘑菇!”
小王子当时气得脸色发白。
“几百万年以来花儿都在制造着刺,几百万年以来羊仍然在吃花。要搞清楚
为什么花儿费那么大劲给自己制造没有什么用的刺,这难道不是正经事?难道羊
和花之间的战争不重要?这难道不比那个大胖子红脸先生的帐目更重要?如果我
认识一朵人世间唯一的花,只有我的星球上有它,别的地方都不存在,而一只小
羊胡里胡涂就这样把它一下子毁掉了,这难道不重要?”
他的脸气得发红,然后又接着说道:
“如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星
的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中
的一颗星星上…’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下
子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?!”
他无法再说下去了,突然泣不成声。夜幕已经降临。我放下手中的工具。我
把锤子、螺钉、饥渴、死亡,全都抛在脑后。在一颗星球上,在一颗行星上,在
我的行星上,在地球上有一个小王子需要安慰!我把他抱在怀里。我摇着他,对
他说:“你爱的那朵花没有危险…我给你的小羊画一个罩子…我给你的花画一副
盔甲…我…”我也不太知道该说些什么。我觉得自己太笨拙。我不知道怎样才能
达到他的境界,怎样才能再进入他的境界…唉,泪水的世界是多么神秘啊!
VIII
很快我就进一步了解了这朵花儿。在小王子的星球上,过去一直都生长着一
些只有一层花瓣的很简单的花。这些花非常小,一点也不占地方,从来也不会去
打搅任何人。她们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。不知从哪里来了一颗种子,
忽然一天这种子发了芽。小王子特别仔细地监视着这棵与众不同的小苗:这玩艺
说不定是一种新的猴面包树。但是,这小苗不久就不再长了,而且开始孕育着一
个花朵。看到在这棵苗上长出了一个很大很大的花蕾,小王子感觉到从这个花苞
中一定会出现一个奇迹。然而这朵花藏在它那绿茵茵的房间中用了很长的时间来
打扮自己。她精心选择着她将来的颜色,慢慢腾腾地妆饰着,一片片地搭配着她
的花瓣,她不愿象虞美人那样一出世就满脸皱纹。她要让自己带着光艳夺目的丽
姿来到世间。是的,她是非常爱俏的。她用好些好些日子天仙般地梳妆打扮。然
后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。
她已经精细地做了那么长的准备工作,却打着哈欠说道:
“我刚刚睡醒,真对不起,瞧我的头发还是乱蓬蓬的…”
小王子这时再也控制不住自己的爱慕心情:
“你是多么美丽啊!”
花儿悠然自得地说:
“是吧,我是与太阳同时出生的…”
小王子看出了这花儿不太谦虚,可是她确实丽姿动人。
她随后又说道:“现在该是吃早点的时候了吧,请你也想着给我准备一点…”
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着
花儿。
于是,就这样,这朵花儿就以她那有点敏感多疑的虚荣心折磨着小王子。例
如,有一天,她向小王子讲起她身上长的四根刺:
“老虎,让它张着爪子来吧!”
小王子顶了她一句:“在我这个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃草的”。
花儿轻声说道:“我并不是草。”
“真对不起。”
“我并不怕什么老虎,可我讨厌穿堂风。你没有屏风?”
小王子思忖着:“讨厌穿堂风…这对一株植物来说,真不走运,这朵花儿真
不大好伺候…”
“晚上您得把我保护好。你这地方太冷。在这里住得不好,我原来住的那个
地方…”
但她没有说下去。她来的时候是粒种子。她哪里见过什么别的世界。她叫人
发现她是在凑一个如此不太高明的谎话,她有点羞怒,咳嗽了两三声。她的这一
招是要小王子处于有过失的地位,她说道:
“屏风呢?”
“我这就去拿。可你刚才说的是…”
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。
尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上对她产
生了怀疑。小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
有一天他告诉我说:“我不该听信她的话,绝不该听信那些花儿的话,看看
花,闻闻它就得了。我的那朵花使我的星球芳香四溢,可我不会享受它。关于老
虎爪子的事,本应该使我产生同情,却反而使我恼火…”
他还告诉我说:
“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的?
小说推荐
- 快乐王子童话集(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者附】内容版权归作者所有!The Happy Prince and Other Tales1 THE HAPPY PRINCEHigh above the city on a tall column stood the statue of the
- 文学名著
- 最新章:第16章
- rekindled(英文版)
- ╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【功夫英雄qq】整理附】内容版权归作者所有!REKINDLED[065-066-4.9]By BARBARA DELINSKYSYNOPSIS:We are calling this two-book volume Rekindled because ea
- 文学名著
- 最新章:第77章
- flipped(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【louise_1925】整理附】内容版权归作者所有 Page 1-Flippedby Wendelin Van Draanen Page 2-More praise for FLIPPED“We flipped over this fanta
- 激情
- 最新章:第55章
- 简爱(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【yuzhiyuyi】整理附】内容版权归作者所有★The Bront SistersWorksWuthering HeightsAnneThe Tenant of Wildfell HallCharlotteShirleyJane EyreBi
- 文学名著
- 最新章:第168章
- 君主论-the prince(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【虞夏】整理附】内容版权归作者所有!THE PRINCEby Nicolo MachiavelliWritten c 1505 published 1515translated by W K MarriottCHAPTER IHOW MANY
- 文学名著
- 最新章:the prince(英文版)-第28章
- 红字-the scarlet letter(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【冷泉泓薇】整理附】内容版权归作者所有!THE SCARLET LETTER by Nathaniel HawthorneINTRODUCTORY THE CUSTOM-HOUSE INTRODUCTORY TO"THE SCARLET LET
- 文学名著
- 最新章:the scarlet letter(英文版)-第75章
- 阿甘正传(英文版)
- ,阿甘正传(英文版)1小?说网let me say this bein a idiot is no box of chocolates people laugh losepatience treat you shabby now they says folks sposed to be kind t
- 历史军事
- 最新章:第35章
- 哲学史-philosophy of history(英文版)
- ━书香 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者●﹏≥﹏(不夜火)为你整理制作 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者━门第╯Philosophy of Historyby HegelTable of Contents
- 文学名著
- 最新章:philosophy of history(英文版)-第36章
- the underground city-地下城(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【功夫英雄qq】整理附】内容版权归作者所有!The Underground Cityby Jules VerneORThe Black Indies(Sometimes Called The Child of the Cavern)CHAPTE
- 文学名著
- 最新章:地下城(英文版)-第41章