《斯诺利亚传说》第164章


叶杂谖淖值慕谧嗪透芯跤质谴看獾囊吧本跖桑悦皇裁床慰技壑担ㄅ浚绻闶翟谙胩幕暗任襊完以后来补细的,大概就是有时候有一种微妙的中文习惯和翻译腔混杂的感觉)。
总结来说,就是我认为这文不红除了说明女频的西幻势力薄弱以外不能说明其他问题了=__=|||。
所以夜莺同学,我的建议是,请贯彻自己的坚持向着完结去冲刺吧。
无关紧要,但是大概对增加人气有点帮助的建议:
一,书名的吸引力实在有够薄弱的……
二,简介的吸引力比书名还要薄弱……
三,我想多数读者和我一样需要一份出场人物总介绍、一份其他设定总结。因为书里很多名字都起得很复杂,网络的读者又有很多是动一下脑就会死星人,所以最好隔一段时间附个总结回顾什么的。
四,作者的个性意外的柔弱啊……(这一条无关,殴)。
以上,大概是这么多。
=====================
'夜莺不唱歌'发表于2008年3月8日9:54:18
TaT~三八节最美好的礼物没想到是鹿大给我的
我想回在自己的书评区应该不太能让你看到,所以回在这里,希望你能看到吧!
=个人认为写文首先是立意、其次是设定、再次是情节、最后才是文笔=(关于这一点,我很赞同,因为我文笔很差,也仍然秉着不怕羞不怕死的精神开死了,但我有一个好处,就是不怕承认文笔差,具体语句只要发现有问题,一定改)
文笔,虽然我读起来有的时候会忽然觉得有点怪怪的,不过文笔是很私人的问难,我对于文字的节奏和感觉又是纯粹的野生直觉派,所以没什么参考价值(趴,如果你实在想听的话等我P完以后来补细的,大概就是有时候有一种微妙的中文习惯和翻译腔混杂的感觉)
=====这个绝对是想听的,因为我向来认为“翻译腔”是有悖论的东西,并不赞同主站的西幻读者追求的什么翻译腔,而蜀青的银钩大大在几个月前曾经告诉我,我的小说前面有点翻译腔,后面基本上没有了,那段时间我就做过一次很大的修改,把里面不太符合中文习惯的语句都改了一次,其实我英文很差,我感觉我的翻译腔在当时是看古文资料看出来的,还有学了一段时间日文(好汗,现在忘光光了)
四天前我又开始了一次梳理语言问题的修改,纯粹就是语句修改没有涉及内容。因此,如果能得到马鹿你的指点,我很开心,希望这个P季节赶紧过去,让你空出点时间快点指导意见===
无关紧要,但是大概对增加人气有点帮助的建议:
一,书名的吸引力实在有够薄弱的……(编辑建议我改成公主战记的,但是我真的改不出手,有位实体强人出了个书叫公主战记,而且也有日本游戏叫这个,我又想不出别的书名,有鉴于曾经有男生女生都说这名字蛮好听。。。。也就冒死先用着了,最近我超想把它改成斯诺利亚之歌,然后回头猛地发现,我改名字的能力还真是弱到家了)
二,简介的吸引力比书名还要薄弱……(我不会写简介啊,我从长简介到短简介写了一通,关于简介,我只能做到简练有力了,我不知道能把读者吸引留下的简介是什么,也许萌我自己的东西是很简单的吧。。。。。。有没有更加好心的大大帮我想个简介?TaT)
三,我想多数读者和我一样需要一份出场人物总介绍、一份其他设定总结。因为书里很多名字都起得很复杂,网络的读者又有很多是动一下脑就会死星人,所以最好隔一段时间附个总结回顾什么的。(其实,很弱地说,我有写啊,我有出场地名人物总介绍的,也有剧情回顾,基本上没太多的人看,就在作品相关里,还每到几章就提醒朋友,可以去看的说。。。。。。还有写了一份教人如何记忆剧中人物名字问题的指南,而且主要人物的名字不超过四个字或者三个字,甚至两个字。。。如果有看文章超过一卷的朋友就会知道,其实名字不是问题,跟中文名字一样的)
四,作者的个性意外的柔弱啊……(这一条无关,殴)。
(恩,其实做做广告是有点儿用,但是作用不明显吧,真正有实力的书,不是没做广告也红起来了吗?我的收藏挺尴尬的,没有掉也没有升,永远在一个地方徘徊上下,我想只能是经常自荐一下就好了,想不出还能干嘛)
总结:很谢谢起点签了我,这么冷的书。。。。正如醉舞说,可以吃低保,我知道有这一条规定的,但是,两种通道给人的感觉就是不一样啊,低保通道让我觉得自己在吃救济,选签至少温情脉脉地把我放在了其它姐妹们同一条起跑线上的感觉,因此我一直想把它努力完书,而没有想过吃低保,选签后,也是尽量不去想点击人气,可是仍然打击着我写作热情,主要是开始怀疑自己这样写对不对,是否犯了很严重的错误?如果我犯了错误我自己看不出怎么办?但还是在努力着,怎么说也得完本不是?谢谢马鹿大的指点!
========
10楼'马鹿·;D·;多古拉'发表于2008年3月8日11:09:28回复|刷新|推荐|返回
嘛,其实个性柔弱不是指的广告啦。
怎么说呢=_=,因为本来还以为,敢在这种地方放这种东西的人是“读者是什么能吃吗”的类型(殴),所以比较意外你是那种会因为人气不高而打击创作情绪乃至自我怀疑的人(擦汗)
说白了卡夫卡还一生穷困潦倒呢,梵高最后还自杀了=____=,好的作品并不是总能在作者生前就获得人的赞同,当然我这句话并不是煽动自杀情绪请坚强而柔韧地继续在这个丑恶的世界上挣扎下去(殴飞)
啊,那个,重点是,不要太介意这些有的没的啦,汗,如果想当一个“作者”而不是一个“小白文生产机”的话总得有点自己的坚持。
读者SnowFox的一份长评
更新时间2008…3…14 15:27:00 字数:3203
标题:发个长评,因为一直在给这书投推荐。但又一直没有继续看下去,所以说的可能……
楼主,''发表于2008…3…1310:06:54|置顶
发个长评,因为一直在给这书投推荐。但又一直没有继续看下去,所以说的可能有些跟不上潮流——毕竟从这书进包月后我就没看过更新章节了。
首先,第一感觉,这文极端的、极端的,伤害脑细胞。角色的思维跳跃很大。心理描写非常少,主角,还是配角,都一样。必须从人物的行动和语言来推测出人物的真实想法,而人物的语言又都是倾向跳跃,或者像赞美诗一样抽象。
当然,这是风格问题。能看懂这文中隐藏的某些意思的读者,文字理解能力是很高的……厄,我没说我能理解……
然后,这书的背景环境设定非常庞大,而且有些“隐设定”需要一定的历史基础——读者必须先了解中世纪欧洲的一些具体风俗习惯,尤其是贵族礼仪,然后还要了解很多剧情中并没有出现的虚拟背景元素。虽然夜莺在番外介绍了部分,但大量采用这些“隐设定”的结果就是,读者必须有非常强的记忆、分析、综合能力,才不会在繁杂的设定中迷失方向。
接下来,文字过于贵族化。怎么说呢,过于优雅,过于讲究“绅士风度”,从而让句子很安静——看这书永远不会担心你会笑到喷饭。不会的,即使最幽默的时候,你也只能莞尔一笑。而这样导致的直接结果就是——读者轻松不起来。
还有,文中大量使用吟游诗人的修辞方法,大量使用抒情语句……这个,个人风格问题,但我觉得,用在网络小说里真的很费脑细胞。我不知道别的读者怎么样,反正我看网络小说一小时能阅读3~4万字。就算我将速度放到最低,细细阅读这篇文,也不会低于1万字每小时。可大量修辞的使用,会造成不精读无法理解的现象。
最后一点,这文的前几章,文字使用平直的如同赵忠祥解说的《动物世界》,厄……这个比方有点过分了,但给我的感觉的确如此。如果不是冲着公主殿下和夜莺大大柔弱温和的个性,我想我也不会每天给这文投5个推票。其实我非常希望这文能写完。虽然为了我的脑细胞着想,我不一定会看完——我只是冲大大的敬业精神来的。
实际上,优点和缺点,往往在一步之差。这本书最大的优点,文字细腻优美,却恰恰是不火的原因——想想看,像我这种常在起点看书的,一小时能达到3~4万字的阅读速度,过于细腻的文字,根
小说推荐
返回首页返回目录