《霍比特人》第25章


不过,内心中,他们却因为他凝重的话语而感到心情沈重,他们都觉得眼前的冒险比之前
所想的还要危险许多;不只如此,就算他们安全地度过这一切,恶龙还是在后面等待著他们

一行人整个早上都在忙著作出发的准备,很快的,他们就和比翁吃了最后一顿什餐;饭一吃
完,他们就爬上借给他们的座骑,和他道别,用稳健的速度骑向门外。
当他们一离开他的围篱之后,就立刻转向北方,朝著西北方前进。在他的忠告之下,他们不
准备往南走上通往森林的主要道路,如果他们朝那个方向走,最后将必须渡过从山脉中激涌
而下的泉水,和卡洛克旁的大河汇流之后的河川;在那里,如果他们还有小马的话,或许可以
勉强度过。过了河之后,那条路就通往森林的边缘,来到了老林路的入口处。但比翁警告他
们,半兽人现在经常利用这条道路来旅行;而且他也听说,老林路本身在东边的区域已经被
森林给遮蔽了,如果沿著路走,将会来到无法穿越的浓密树林。就算他们勉强走到森林的另
一边,东方的出口也依旧离孤山的南方还有很长的距离,他们还必须往北经历一段十分艰辛
的路程,才能够到达孤山。至于幽暗密林的北边疆界,靠近卡洛克的区域也十分靠近大河;
虽然迷雾山脉也相当靠近这个地方,但比翁建议他们可以走这条路,因为从这边往北骑几天
,就会来到幽暗密林中一条鲜为人知的道路入口,那条道路穿越森林,几乎直接来到孤山山
脚下。
至于那些半兽人,比翁说:则不敢越过大河在卡拉克北边数百哩的区域,也更不敢靠
近我的住所──这里在晚间可是警备森严!不过,如果是我的话,我会尽快策马前进,因为
如果他们很快发动总攻击,那么他们将会从南方过河,席卷森林中所有的村庄,将你们包围;
而且,座狼也比你们的小马快多了。虽然表面看起来好像是自投罗网,但事实上,越
往北走,你们就越安全;因为那里也是他们最不设防的地方,他们也必须要走比较远的路才
能够抓到你们。快点出发吧!
也正是因为这样,他们才会沈默地不停赶路,只要道路平坦,他们就会策马飞奔。黑沉的山
脉一直在他们的左手边,远方的河流不停地逼近。当他们出发的时候,太阳才往西方移去
,现在太阳已经落往西边,洒出万道金光,他们很难想像身后有半兽人穷追不舍。当他们
远离比翁的居所数十哩之后,众人就开始大声谈笑和歌唱,完全忘记了眼前还有森林中黑暗
的道路。等到夜色降临,山峰上反射著金光时,他们就开始扎营,并且安排了轮班守
夜;即使如此,大多数人的梦中还是有半兽人的尖叫和座狼的狂嚎声。
第二天早晨依旧是阳光普照的美丽日子。地面上有种像是秋天露重时的雾气飘移著,
温度也稍稍低了一些,但很快的,火红的太阳从东方升起,薄雾就跟著消失了。他们就这样
骑了整整两天,眼中所见的只有稀疏的树木和草地、花朵和飞鸟,偶尔还有一小群一小群的
野鹿在荒野中漫步,或是在河流边饮水。有时,比尔博可以看见灌木丛中伸出公鹿美丽的鹿
角来,一开始,他这个土包子还以为这是乾枯的树枝哩!到了第三天的傍晚,他们急著赶路
,因为比翁说他们第四天一早,应该就可以抵达森林的入口处;这天他们马不停
蹄的赶路,直到月亮探出头来为止。当月光减弱的时候,比尔博觉得在四周的树林中似乎看
见了大熊出没的踪影。但是如果他鼓起勇气询问甘道夫这件事,巫师只会说:嘘!不要多
说!
虽然赶路到很晚,但第二天他们还是天亮之前就出发了。等到太阳刚从地平线上探出
头来,他们就可以看见森林无声无息地迎了上来,像是座黑沉沉的高墙一样等待著他们。飞
鸟开始变得沈默,野鹿也都跟著消失了,连兔子都溜得无影无踪。到了下什的时候,他们已
经抵达了幽暗密林的边缘,休息的时候几乎就是在它外缘的树木正下方歇脚。这些树木的枝
干十分的粗大,上面长满了树瘤,枝枒相当的扭曲,树叶则是暗绿色的,无名的爬藤生长在
树干上,一路低垂到地面。
好啦,这就是幽暗密林了!甘道夫说:北方世界中最广大的森林。我希望你们喜欢眼
前的景象,现在你们得送回借来的这些小马了!
矮人们似乎正准备开始抱怨,但巫师警告他们不要做傻事。比翁比你想像的还要靠近,你
们最好不要失信,和他为敌可不是明智之举。巴金斯先生的视力比你们要好很多,你们没看
见,他每天晚上可都注意到有一头大熊跟著我们,或是在月光下远远地守护著我们的营
地。他不只是为了保护你们、指引你们,也是为了留心他的小马们。你们不明白,比翁肯让
矮人们骑这么快是多么的慷慨;你们最好不要冒险尝试把小马带进森林里面,否则后果是难
以想像的。
那你骑的马呢?索林说:你怎么没提到要把它送回去?
我当然没提到,因为我不准备把他送回去。
那你答应人家的事情又该怎么办?
我自然会处理的,我不把马送回去的原因是我还要骑!
这时,他们才知道甘道夫准备在幽暗密林边和他们分手,一行人心情落到了谷底。不过,不
管他们好说歹说,都无法改变他的心意。
我们之前在卡洛克那个地方就已经讨论过了,他说:再吵也没有意义。如同我之前所
说过的,我在南方有些更急迫的事情要去忙;我为了照顾你们,事实上已经迟了一段时间。
在一切都结束以前,或许我们还会见面,也有可能就此无缘再见。关键在于你们的运
气和勇气,以及你们的判断力,而且,我也会派巴金斯先生和你们一起去。我老早就跟你们
说过,人不可貌相,你们在不久之后就会明白的。比尔博,高兴起来,不要臭著一张脸!索
林和伙伴也打起精神吧!毕竟这是你们的冒险。想想看最后可以获
得多少财宝,忘记这森林、忘记恶龙,至少好好休息到明天早上吧!
等到了明天早上,他依然这么说。因此,他们别无选择,只能在森林入口前的小溪装满水,
把小马背上的行李都卸下来。他们将行李尽可能地平均分摊,不过比尔博还是觉得这行李重
了些,他一点也不喜欢未来要背著这沈重的负担,在森林里跋涉的景象。
不要担心!索林说:它很快就会变轻的。当我们的食物开始短缺的时候,
相信你会宁愿当初背得更重一些。
最后,他们终于向小马道别,让它们转头回家。它们高兴地迈步,看来似乎对于能够把幽暗
密林抛在脑后感到相当兴奋。当它们离开的时候,比尔博发誓他看见了一只大熊跟著它们狂
奔离开。
最后,轮到甘道夫道别了。比尔博坐在地上,'HK'
觉得闷闷不乐,心中暗自希望自己是坐在巫师
的骏马上。他在吃完早餐之后(相当的寒酸),曾经冒险进入森林中一探。发现白天的森林
似乎也是和晚上没什么两样,而且有种极为隐密的感觉──似乎有什么东西在暗中观察
和等待!他自言自语道。
甘道夫对索林说:也和各位道别了,再会!你们应该直直穿过森林。千万不
要离开道路!如果你们违背了我的叮咛,那你们大概有一千比一的机会会找不到路出来。万
一发生了这种状况,我想不管是我或是其他人,恐怕都再也看不到你们了!
我们真的一定要过去吗?哈比人哀嚎道。
是的,你们一定要!巫师说:如果你们想要到森林的另一边去,就得要这样做,不然

们就必须放弃这次的任务。巴金斯先生,我可不准备让你临阵退缩,光是想到这点子就
让我替你觉得丢脸,你得要替我照顾这些矮人啊!他笑著说。
不!不!比尔博说:我不是那个意思。我的意思是说,有别的路可以绕过去吗?
是有,如果你想要往北走上两百哩,然后再往南走上两倍的距离,那倒是另一个方法啦。
即使你愿意绕远路,那也不会安全到哪里去,在这一带根本没有任何地方是安全的。
记得,你们已经越过了野地的边缘,不管去到哪里,都会好戏连篇的。在你能够从北边绕过
幽暗密林之前,你会遇到各式各样凶狠残暴的地精啦、大地精
小说推荐
返回首页返回目录