《霍比特人》第34章


类享受,反正也是由你负责!
滚──滚──滚──滚,
桶子往洞里一路滚!
用力推!轰隆掉!
掉下水,沿著河往外跑!
他们就这样边唱歌,边把桶子推到水里去。有些桶子是空的,有些则是装了矮人的桶子。它
们全都一个接一个地落到下面,彼此撞击著在水流中打转。
就在那时,比尔博才发现到计画中的致命缺陷。你们很可能在不久之前就已经发现了,偷偷
地嘲笑他的疏忽。不过,如果你们和他易地而处,恐怕表现不会有他一半强──他自己不在
桶内,即使有机会,也没有人会替他装桶!看来这次他真的会失去所有的朋友了(大部分的
桶子,都已经从漆黑的陷板门落了下去),他将会成为精灵洞穴中神出鬼没的飞贼,永远
没机会逃出去。即使他能够立刻从大门逃脱,也没多少机会可以找到矮人。他不知道要怎么
从陆路前往收集桶子的地方,他也不知道这些家伙少了他的帮忙,会遇到什么样的厄运;因
为,他还来不及告诉这些矮人他所发现的情报,以及接下来的计画。
当这些想法如同电光石火一般地掠过他脑海时,欢乐的精灵们开始在门旁唱起歌来,有些人
已经开始拉起水门的铁闸,让桶子可以漂出洞外。
沿著黑水往外漂
漂回你们来时的大道!
离开厅堂和洞穴,
离开北方山脉的高削,
森林宽广黑暗,
阴影中树木黯淡!
漂过树木的地盘,
越过风吹的河滩,
越过激流、越过杂草,
越过河流波涛,
穿过洁白迷雾,
越过夜晚池谷!
跟随著跳跃星辰,
进入冰冷云尘;
在曙光降临时转弯,
越过急流,越过沙滩,
往南走,往南走!
寻找太阳和白昼,
回到平原,回到麦田,
那牛群吃草的田边!
回到山丘边的花园,
野莓正在成熟边缘,
经历太阳和白昼,
往南走,往南走!
沿著黑水往外漂,
漂回你们来时的大道!
这时,最后一个桶子已经被丢进水中!可怜的比尔博不知该如何是好,情急之下只能抱著桶
子跟著一起被推下去。他哗啦一声落入水中,在黑暗的水中载浮载沈,桶子还压在他身上。
他像只落水狗一样,好不容易才抱著桶子浮了上来,但不管他怎么努力,就是无法爬到桶上
面。每次他一动念,木桶就不停打滚,让他又滚进水中。这桶子是空的,因此可以像是软木
塞一样轻松地漂在水面上。虽然他的耳朵进水,但还是可以听见精灵们在上面的房间中欢欣
鼓舞的唱歌。接著,那门轰地一声关了起来,歌声也消失了;他就这么孤孤单单地一个人漂
在黑暗的河道中,其他人都被塞进桶子内,没人像他这么惨。
不久,前方的黑暗中出现了一块灰色的亮光,他可以听见水门缓缓升起的声音,同时也发
现自己正身处在一大堆各式各样大小的容器之间,他只能勉强让自己不被这些桶子给撞到。
当这些桶子开始往外流的时候,他才发现,即使自己刚刚爬上桶子也只是白费力气,因为
这个突然间降低高度的洞穴,根本没有留给哈比人通过的空隙。
桶子就这样钻了出去,通过了两岸低拂的树梢。比尔博不知道其他的矮人觉得怎么样,有没
有很多水流进他们的桶子里头?有些漂近他身边的桶子看来吃水相当深,他猜这多半是装著
矮人的桶子。
我希望盖子盖得够牢!他想,但不久之后,他就自身难保,没办法顾及这些矮人了
。他勉强把头保持在水面上,但冰凉的河水还是让他全身发抖。他也不知道在运气改变
之前是否就会被冻死,以及还能够再支撑多久,或者是应不应该冒险游到岸上。
不久之后,比尔博的好运果然来临了:湍急的河水,把几个桶子冲到靠近岸边的老树根上,

尔博把握机会,趁著桶子比较稳定的时候爬到上面。他浑身湿透地趴在桶上,试图保持平衡
。虽然风也很冷,但总比河水好多了;当桶子再度流开的时候,他只能希望自己不会再落下
水去。
接著,桶子就开始彼此碰撞著再度被冲入河中。这个时候,要保持身体的平衡果然和他所
想的一样困难,但他还是勉强办到了,只是相当不舒服。很幸运的,他体重很轻、桶子也
够大,上面的破洞也让它装了不少水。这种感觉就像是不用马鞍想要骑上一匹浑圆的小马一
样,而这匹马还时时刻刻想要在地面上打滚。
就这样,巴金斯先生好不容易撑到了两旁树木都比较稀疏的地方,他可以看见苍白的天空,
黑沈的河流突然间开阔了,和国王大门前流出的密林河汇流。这里的河面也似乎不再为阴影
所笼罩,映射著天空上的云朵和星光。然后,密林河的急流又将所有桶子冲到北岸,在那里
有一整片冲积出来的沙洲,东边则是由一整块岩石作为屏障,阻挡了河水的流动。大部分桶
子都被冲上了这个沙滩,只有几个撞上那块巨岩。
岸上站著许多人,他们很快地将桶子收集在一起,等明天早上再来处理。可怜的矮人们!比
尔博现在舒服多了。他从桶子上溜下来,跑到岸上,跑到岸边的屋子附近去。只要有机会,
他就立刻不假思索地把东西塞进嘴里吃。他之前已经被迫忍了很久,饥饿已经成了他如影随
形的伙伴,这次他自然不会再客气了。除此之外,他还发现了一堆营火,对于浑身湿答答

穿著破烂的他来说,这可真是个诱人的景象。
这里不需要详细描述他当晚的经历,因为这时大夥往东的旅程已经快要告一段落了,紧接下
来就是最后、最惊人的冒险,因此我们必须赶些进度才行。当然,藉著戒指的帮助,他一
开始过得还蛮舒服的;但到了最后,他走到哪里都会留下的水滴和湿脚印出卖了他。

且,他也开始打喷嚏,不管他躲到哪里,最后都会因为如雷的喷嚏声而被人发现。很快的,
这座河边的村庄就陷入骚动当中,不过,比尔博还是带著不属于他的一条面包、一瓶酒和一
个派,逃到森林中。接下来的时间,他都无法再靠近任何火焰,只能湿答答地度过;而那
瓶酒让他克服了难题,事实上,他还在有些寒意的冷风吹拂下打了个瞌睡呢。
他打了个大喷嚏,醒了过来,天色已经蒙蒙亮了,河边也开始忙碌起来。精灵们开始将木桶
整理好,组合成木筏,好让同胞驾著这些船只前往湖中的城镇。比尔博又打了个喷嚏,他的
衣服已经都乾了,但这时他觉得浑身发冷,他用冻僵的双脚拼命地奔跑,好不容易才在这一
团混乱中,神不知鬼不觉地跑上了木筏。很幸运的,那时没有什么太阳,他的影子不会泄漏
行踪。感谢老天!他暂时也没有再打喷嚏。
精灵们用长篙将木筏推离岸边,他们气喘吁吁地使力,好不容易才把所有的东西都推到水中
。桶子现在全都被绑在一起,在水中载浮载沈。
这次可真重啊!有人抱怨道:它们吃水太深了,有些时候桶子根本是满的。如果是白
天漂过来的话,我们搞不好会花时间打开来看看。他们说。
没时间啦!撑篙的人说:快推吧!
大夥最后终于漂开了岸边,一开始速度很慢,接著,在那块巨岩旁,精灵们用长竿将木筏推
开,木筏就越来越快地漂向河另一头的长湖。
他们终于逃出了国王的地牢,也通过了森林,但是,最后是否能保住小命,没有人能确定。
第十节 热情的欢迎
天色越来越亮,气候也越来越暖和。过了一阵子之后,河流绕过左方的一座山崖,在山崖底
下,激流汹涌的互相冲击,冒出许多白色的泡沫。接著,山崖就消失了,树木也跟著不见。
比尔博眼前看到的景象是:
地势变得一片开阔,河流的水往四面八方奔流,有些停留在两侧的岛屿之间,成了
小湖泊;不过,依旧有条强劲的主流持续的往下奔流。在遥远的地方,残破的云堆中,就是
他们朝思暮想的孤山!
它的山势一路往东北方延伸,直到视线的尽头。它孤傲的耸立,俯瞰著'HK'
眼前的平原。孤山!比尔博经历了许多的冒险才看到了这景象,但他却一点也不喜欢它的
样子。
同时,他倾听著划船人的谈话,从他们所泄漏的部分情报中拼凑出目前的状况;很快的他
才明白,即使只能从远处
小说推荐
返回首页返回目录